"new european" - Translation from English to Arabic

    • الأوروبي الجديد
        
    • الأوروبية الجديدة
        
    • أوروبية جديدة
        
    • الأوروبي الجديدة
        
    • أوروبي جديد
        
    • الأوروبي الجدد
        
    In Swedish. Title as appears in the journal: The new European law of transports: still lex specialis? UN بالسويدية. ترجمة العنوان بالعربية: قانون النقل الأوروبي الجديد: ألا يزال قانونا خاصا؟
    The Convention would be at the heart of the new European strategic approach to disability. UN واختتمت حديثها قائلة إن الاتفاقية سوف تكون في صميم النهج الاستراتيجي الأوروبي الجديد الذي سيُتبع إزاء الإعاقة.
    We are building a common future that involves a new European neighbourhood policy and a renewed union for the Mediterranean. UN نقوم ببناء مستقبل جديد مشترك ينطوي على سياسة الجوار الأوروبية الجديدة واتحاد متجدد للمتوسط.
    1997 Nominated as the Government of Malta's second preferred candidate for the election of judge of the new European Court of Human Rights. UN اختارته الحكومة المالطية في الترتيب الثاني بين المرشحين لشغل منصب قاض في المحكمة الأوروبية الجديدة لحقوق الإنسان.
    Currently, the EC is preparing a new European Disability Strategy, the main objective of which is to implement the Convention in Europe. UN وتعد المفوضية حالياً استراتيجية أوروبية جديدة تتعلق بمسألة الإعاقة وهدفها الأساسي هو تنفيذ الاتفاقية في أوروبا.
    The new European Union strategy has redirected its attention to non-traditional partners in Asia and Latin America. UN وأعادت استراتيجية الاتحاد الأوروبي الجديدة الأخيرة توجيه اهتمامها إلى شركاء غير تقليديين في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    This is the region where the stakes are highest in the attempt to forge a new European security. UN وهذه هي المنطقة التي يكون فيها الرهان أخطر ما يمكن في محاولة صنع أمن أوروبي جديد.
    The Workshop also noted that the new European Terrestrial Reference System was unified and homogenous. UN ولاحظت الحلقة أيضا أن النظام المرجعي الأرضي الأوروبي الجديد هو نظام موحد ومتجانس.
    Furthermore, in conclusion, I would like to comment on the further reference that my Russian colleague made with regard to the proposals for the new European security architecture. UN إضافة إلى ذلك، وختاماً، أود أن أعلق على الإشارات الإضافية لزميلي الروسي، فيما يتصل بمقترحات الهيكل الأمني الأوروبي الجديد.
    C. new European Union regulatory system for chemicals 67 - 70 19 UN جيم- نظام الاتحاد الأوروبي الجديد لإخضاع المواد الكيميائية للوائح تنظيمية 67-70 19
    C. new European Union regulatory system for chemicals UN جيم - نظام الاتحاد الأوروبي الجديد لإخضاع المواد الكيميائية للوائح تنظيمية
    Turkey must demonstrate genuine good will by cooperating in a positive spirit in order to create the conditions that would render the resumption of the talks possible, taking into consideration the new European dimension of the Cyprus problem. UN ويجب على تركيا أن تثبت صدق نواياها عن طريق التعاون بروح إيجابية من أجل تهيئة الظروف الملائمة التي تجعل استئناف المحادثات ممكنا، مع مراعاة البُعد الأوروبي الجديد في مشكلة قبرص.
    Furthermore, a comprehensive training programme on the new European System of Accounts has been developed for Eurostat and the civil servants of European Union member States working on national accounts; it will be conducted during the period 2012-2014. UN وعلاوة على ذلك، وضع برنامج شامل للتدريب على نظام الحسابات الأوروبي الجديد للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وموظفي الخدمة المدنية في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي العاملين في مجال الحسابات القومية؛ وسينفذ خلال الفترة 2012-2014.
    But already we are associated with the work of the Union and participate in all meetings and in the life of the new European family of the 25 members. UN ولكننا مرتبطون بالفعل بعمل الاتحاد ونشارك في جميع اجتماعاته وفي حياة الأسرة الأوروبية الجديدة المؤلفة من 25 عضوا.
    The Czech Republic will also have the right to participate directly in the preparation and planning of new European space missions and in the strategic orientation of Europe in outer space affairs. UN وستتمتّع الجمهورية التشيكية أيضا بالحق في المشاركة المباشرة في إعداد وتخطيط البعثات الفضائية الأوروبية الجديدة والتوجّه الاستراتيجي الذي تتبعه أوروبا في شؤون الفضاء الخارجي.
    35. The Special Rapporteur is of the view that the question of the place of Islam lies increasingly at the centre of the construction of the new European identity. UN 35- ويرى المقرر الخاص أن مسألة مكانة الإسلام تدخل على نحو متزايد في صلب عملية بناء الهوية الأوروبية الجديدة.
    On 13 February 2008, the European Union agreed on a new European Partnership Action Plan for Kosovo. UN وفي 13 شباط/فبراير 2008، وافق الاتحاد الأوروبي على خطة عمل أوروبية جديدة للشراكة بشأن كوسوفو.
    Norway supports the idea of a new European convention on forced prostitution and trafficking in women. UN وتؤيد النرويج فكرة إبرام اتفاقية أوروبية جديدة بشأن البغاء القسري للنساء والاتجار به.
    On the other hand, in the West there is a process of integration which is tending to draw in new European States. UN ومن ناحية أخرى في الغرب هناك عملية تكامل تتجه إلى اجتذاب دول أوروبية جديدة.
    A collaboration arrangement between the existing United Nations instruments and a new European Union disaster response mechanism has recently been worked out. UN وقد تم مؤخرا وضع اتفاق للتعاون بين أجهزة الأمم المتحدة القائمة وآلية الاتحاد الأوروبي الجديدة للاستجابة للكوارث.
    Currently, the new European Union (EU) Convention includes gender equality as a primary goal. UN أما في الوقت الراهن، فإن تحقيق المساواة بين الجنسين مدرج في اتفاقية الاتحاد الأوروبي الجديدة باعتباره هدفاً أساسياً.
    In this way, a completely new European paradigm of cooperation, peace and progress is being created in South-East Europe. UN وبهذه الطريقة، يجري استحداث نموذج أوروبي جديد تماماً من التعاون والسلام والتقدم في جنوب شرق أوروبا.
    Those developments posed new macroeconomic policy challenges, both among the new European Union members and in South-Eastern Europe. UN وتشكل هذه التطورات تحديات سياسة للاقتصاد الكلي، بين أعضاء الاتحاد الأوروبي الجدد وفي جنوب شرق أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more