"nid" - Translation from English to Arabic

    • نيد
        
    • إن آي دي
        
    • أى دى
        
    • قاعدة بيانات التنفيذ
        
    • اي دي
        
    • دخول قاعدة
        
    • إن آى دى
        
    • أي دي
        
    • بيانات التنفيذ الوطني
        
    • المحايدة لتحديد
        
    On 6 December 1997, the Mouvement du Nid took a further step in its efforts to prevent youthful prostitution by hosting a discussion day entitled “Exploitation sexuelle: les jeunes prennent la parole” (“Sexual exploitation: youth speaks out”). UN وفي ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ تابعت حركة نيد نشاطها الخاص بالوقاية الموجه إلى الشباب ونظمت يومية مناقشات بعنوان " الاستغلال الجنسي: منح حق الكلام للشباب " .
    As part of its efforts to prevent prostitution among young people, the Mouvement du Nid hosted a public event on 14 December 1996, called “Prostitution des jeunes: tous, acteurs de prévention!” (“Youth prostitution: We can all help to prevent it!”). UN وفي إطار نشاطها في مجال الوقاية من البغاء فيما بين الشابات، قامت منظمة نيد )Nid(، فــي ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بتظاهرة " بغاء الشابات: جميع ممثلي الوقاية! " .
    Oh, the Nid's known about this planet for a while. Open Subtitles أوه، إن آي دي معروف حول هذا الكوكبِ لفترة.
    It can rapidly grow a human with the ability to learn very quickly, and the rogue Nid would have had access to that. Open Subtitles انها تمكن الانسان من النمو بسرعة مع القدرة على التعلم بسرعة كبيرة، والمارقة من إن آي دي تمكنوا من الوصول لذلك.
    Gentlemen, I'm agent Barrett. I work for the Nid. Open Subtitles أيها السادة ، أنا الضابط باريت من الإن أى دى
    The Nid has been updated as additional information became available. UN ويجري تحديث قاعدة بيانات التنفيذ الوطني كلما أتيحت معلومات إضافية.
    These guys know what a symbiote is, but if they were really Nid they'd know that Teal'c isn't a security threat. Open Subtitles -يعلمون ماهو السمبيوت - لكن إذا كانوا من أن اي دي هم كانوا -سيعرفون أن تيلك لا يهدد الأمن
    The Nid is available on the ISU website (http://www.unog.ch/bwc/Nid). UN ويمكن دخول قاعدة بيانات التنفيذ الوطني في موقع الوحدة على الإنترنت (http://www.unog.ch/bwc/NID).
    Nid... stop it! Open Subtitles نيد... . توقفي عن ذلك!
    Nid Open Subtitles نيد
    Goodbye Nid. Open Subtitles وداعاً نيد
    Two weeks ago I was contacted by a representative of the Nid. Open Subtitles * منذ أسبوعين أتصل بى ممثل الـ * إن آي دي
    - Just what I read in the Nid file. Open Subtitles فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي.
    Unofficial business is financed privately and can be kept off the books, but any official Nid action has to be filed with the Pentagon, same as the military. Open Subtitles العمل الغير رسمي ممول بشكل خاص ويمكن أن يبعد من الكتابة لكن أي عمل إن آي دي رسمي يجب أن يحفظ بوزارة الدفاع الأمريكية، كالجيش.
    The Nid is liaising with CSIS on the ground. Open Subtitles و قد قامت الإن أى دى بالتنسيق مع سى إس آى إس هناك
    I don't know what to say, but the Nid is not going to provide us with a human for him to feed on. Open Subtitles لا أعرف ما أقول و لكن لا أعتقد أن ال إن أى دى ستوفر لنا بشرى له لكى يتغذى عليه
    Two weeks ago, I was contacted by a representative of the Nid. Open Subtitles منذ أسبوعين تقريبا ، إتصل بى ممثل للإن أى دى
    The Nid has been updated as additional information became available. UN ويجري تحديث قاعدة بيانات التنفيذ الوطني كلما أتيحت معلومات إضافية.
    Didn't the Nid trace you down the last time you did this? Open Subtitles ألم تتعقبك ان اي دي أخر مرة ألم يفعلوا ذلك؟
    The Nid is available on the ISU website (http://www.unog.ch/bwc/Nid). UN ويمكن دخول قاعدة بيانات التنفيذ الوطني في موقع الوحدة على الإنترنت (http://www.unog.ch/bwc/NID).
    Until then, all SG units are to be on watch for four Nid guys wandering around another planet. Open Subtitles حتى ذلك الحين كل فرق إس جي ستكون منتبهه لأربع رجال من إن آى دى يتجولوا فى الكواكب الأخرى
    Perhaps for the same reason the Nid conducted secret offworld operations. Open Subtitles ربما لنفس السبب الذي جعل ان أي دي يخرجون بعمليات سرية خارج العالم
    The issuance and acceptance of an Nid is solely for practical purposes. UN فإصدار البطاقات المحايدة لتحديد الهوية وقبولها هو للأغراض العملية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more