"nightmarish" - English Arabic dictionary

    "nightmarish" - Translation from English to Arabic

    • الكابوسية
        
    • الكابوسي
        
    • كابوسياً
        
    • كابوسية
        
    • كابوس
        
    Brings me back to my wonderful, yet nightmarish, childhood. Open Subtitles يعيدني الى بلدي رائع، بعد الكابوسية والطفولة.
    From Alice Cooper, nightmarish images of death and violence in the metal, have only become more intense. Open Subtitles من أليس كوبر، الصور الكابوسية من الموت والعنف في المیتال، أصبحت فقط أكثر كثافة.
    But for that couple of seconds when we are confused, we confront this nightmarish dimension of an autonomous partial object. Open Subtitles ولكن للحظات قبل معرفة ذلك يتملكنا نوع من الارتباك حيث واجهنا هذا البُعد الكابوسي لذلك الذات المستقلة
    Masculinity is an escape from the most radical, nightmarish dimension of subjectivity. Open Subtitles الذكورة هرب من أكثر الجوانب تطرفاً للجانب الكابوسي من الذاتية
    The whole thing had this kind of creepy, nightmarish, grotesque quality to it. Open Subtitles الأمر برمته كان مخيفاً، كابوسياً وغريباً.
    The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing. Open Subtitles و أخر جزء فوق وجهك كان حوالي 100 مترا من أكثر التسلق كابوسية
    On the way home, I had a nightmarish vision of my future. Open Subtitles في طريق العودة للبيت , كان لدي كابوس جاثم عن مستقبلي
    This nightmarish death made me question the role of cautionary measures necessary to prolong life. Open Subtitles جعل هذا الموت لي السؤال الكابوسية دور التدابير التحذيرية اللازمة لإطالة الحياة.
    In Southern Africa and the Middle East, there have been remarkable advances in solving some of the world's most intractable problems, but they stand in contrast to the nightmarish conflicts of Bosnia, Somalia and Rwanda. UN ففــي الجنوب الافريقي والشرق اﻷوسط، تم إحراز تقدم رائع في حل بعض أعقد المشاكل في العالم، إلا أنها تتباين والصراعات الكابوسية التي تعصف بالبوسنة والصومال ورواندا.
    As people who are living the nightmarish experience of nuclear testing, we cannot and will not accept the weak argument that the current tests are safe for any of our Pacific neighbours and friends. UN وليس بوسعنا، بوصفنا أناسا يعيشون التجربة الكابوسية المتمثلة في إجراء التجارب النووية، أن نقبل الحجة الضعيفة بأن التجارب الجاريـة لا تضر بـأي مـن جيراننا وأصدقائنا في المحيط الهــادئ.
    We can not afford you walked... for the past, this nightmarish school uniform ne a na? Open Subtitles لا يسعنا هل مشى ... للماضي, وهذا الكابوسية الزي المدرسي شمال شرق لNA؟
    When fantasy disintegrates, you don't get reality, you get some nightmarish real too traumatic to be experienced as ordinary reality. Open Subtitles عندما تتحطم الخيالات، لا نعود للواقع بل نحصل على نوع من الواقع الكابوسي صادم لدرجة يستحيل معها أن يكون واقع طبيعي
    Ugh, it was nightmarish. Open Subtitles لقد كان كابوسياً
    Black light will give the scene a nightmarish quality. Open Subtitles الضوء الأسود سيضفي على المشهد نوعية كابوسية
    The threat of the outbreak of nuclear war, with all the attendant nightmarish, apocalyptic scenarios of nuclear winter and nuclear Armageddon, is now relatively slight. UN وقد خفت نسبيا التهديدات باندلاع حرب نووية بما يصاحبها من سيناريوهات كابوسية تنذر بدمار العالم في شتـــاء نووي ناجم عن معركة نووية فاصلة.
    He was suffering from a rather nightmarish family background. Open Subtitles كان يعاني من خلفية عائلية كابوسية
    She will surely be the most nightmarish bride ever. Open Subtitles وبالتأكيد ستكون أبشع كابوس يواجه العروس على الأطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more