"nobody's" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد
        
    • لا احد
        
    • لا يوجد أحد
        
    • لا أحدِ
        
    • لا يوجد شخص
        
    • أحدٌ
        
    • ما من أحد
        
    • لاأحد
        
    • ولا أحد
        
    • أحد من
        
    • فلا أحد
        
    • يوجد احد
        
    • لم يعد أحد
        
    • لا أحَد
        
    • لايوجد احد
        
    - Sorry, but Nobody's picking up the phone in this place. Open Subtitles آسفة، لكن لا أحد يجيب على الهاتف في هذا المكان.
    Nobody's gonna believe I let a cow do that to me, right? Open Subtitles لا أحد سيصدق بأنني جعلت تلك البقرة تفعل بي هكذا، صحيح؟
    We ate all our parents; that's why Nobody's looking for us. Open Subtitles لقد أكلنا كل أهلينا ,لهذا السبب لا أحد يبحث عنا.
    I mean, she probably has a lot of time on her hands, seeing how Nobody's getting married anymore. Open Subtitles اعني ، لابد انه كانت تملك الكثير من وقت الفراغ لان لا احد يتزوج هذه الايام
    We just need to find an idea that Nobody's gonna copy. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لإيجاد فكرة أن لا أحد نسخة ستعمل.
    I wish you'd get it started,'cause Nobody's really doing it... Open Subtitles أتمني أن تبدأي هذا لأن لا أحد يناديني بهذا حقا
    Well, now all we are is built on shit because Nobody's happy about what you did except for you. Open Subtitles حسناً ,كل ما بُنينا عليه الأن هراء لأنه لا أحد سعيد حول الذي فعلته ما عدا أنت
    You know, when you act all adult and noble, Nobody's feeling it. Open Subtitles تعلم، عندما كنت تمثل جميع البالغين والنبيلاء، لا أحد يشعر به
    Nobody's better at keeping his money than the Senator. Open Subtitles لا أحد يجيد الاحتفاظ بأمواله أفضل من السيناتور
    But I think it's louder now. Maybe that's' cause Nobody's here. Open Subtitles ‫لكنني أعتقد أنه ازداد صخباً ‫ربما لأن لا أحد هنا
    Nobody's allowed behind the bar besides the bar staff and me. Open Subtitles لا أحد مسموح له خلف الحانة غير طاقم الحانة وأنا
    Nobody's bugging you, sweetie. We all just wanna help. Open Subtitles لا أحد يضايقك يا عزيزي نريد المساعدة فقط
    It's just Nobody's taken a crap in my car since college. Open Subtitles فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية.
    You could come back to my crib. Nobody's there but my grandma. Open Subtitles يمكنك أن تأتي إلى منزلي ، لا أحد هناك ماعدا جدتي
    Nobody's gonna know who did what when the lights come back on. Open Subtitles لا أحد سيعلم من قام بفعل أي شيء عندما تعود الأضواء
    All the calls will go through the office. Nobody's answering. Open Subtitles جميع المكالمات ستمر من خلال المكتب لا أحد يجيب
    Go home. Nobody's expecting you to go back in there. Open Subtitles اذهب إلى المنزل لا أحد يتوقع عودتك إلى هناك
    Nobody's paying you anything till you air out that boat. Open Subtitles لا احد سيدفع لك شيئاً حتي تحرك هذا القارب
    I bet Nobody's been on the paper for masturbating on a statue. Open Subtitles انا اراهن لا احد خرج في الجريده قام ابألأستمناء على تمثال.
    I admit for the most part, she's brought good people onboard, but as the old saying goes, Nobody's perfect! Open Subtitles أعترف بالجزءِ الأكبر إنها أحضرت ناس جيدين لالداخل لكن كما يقول القدماء , لا يوجد أحد كامل
    Nobody's better than anybody else at the big tables. Open Subtitles مراهن لا أحدِ مِنْ أي شخص آخر في المناضدِ الكبيرةِ.
    People have lost their life savings. Nobody's covering the story. Open Subtitles مئات الأشخاص فقدوا مدخراتهم لا يوجد شخص يغطي القصة
    Uh,a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances Nobody's going to pursue you on this. Open Subtitles لقد تدخّل أحد أصدقاء والدي في موضوعه لكنّه واثق تماماً انه و تحت هذه الظروف لن يحاسبك أحدٌ على ما فعلت
    Okay, I want everybody to understand Nobody's on trial here. Open Subtitles حسناً، أريد أن يفهم الجميع بأن ما من أحد يُحاكم هنا.
    It's better not to get shot for Nobody's fault. Open Subtitles من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد
    Nobody's friends here. Nobody loves each other here, okay? Open Subtitles لاوجود للأصدقاء هنا, ولا أحد يحب الآخر, حسنًا؟
    It can't be done. Nobody's ever taken anyone out of here. Open Subtitles لايمكن أن يحدث لم يحدث أن خرج أحد من هنا
    You don't want it, Nobody's putting a gun to your head. Open Subtitles إن كنت لا تريده فلا أحد يضع سلاحاً على رأسك
    Inviting some strange kid into the house when Nobody's home? Open Subtitles تدعين فتى غريب للمنزل ولا يوجد احد فالمنزل
    But Nobody's hiring trios anymore. Open Subtitles لكن لم يعد أحد يعين ثلاثيات الغناء بعد الأن.
    Nobody's taking anybody's sides. This is not a fight. Open Subtitles لا أحَد يَأخُذ جانِبَ أحَد، إنها ليسَت مَعرَكَة
    Actually, I moved here to become a punk singer, but apparently Nobody's really looking for a female iggy pop. Open Subtitles في الواقع انا انتقلت الى هنا لأصبح مغنية لكن من الواضح لايوجد احد يبحث حقا عن مغنية بوب انثى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more