"noose" - Translation from English to Arabic

    • حبل
        
    • الخناق
        
    • أنشوطة
        
    • الأنشوطة
        
    • نوس
        
    • الحبل
        
    • عقدة
        
    • الشنق
        
    • العقدة
        
    • خناق
        
    • بحبل
        
    • لحبل المشنقة
        
    • الأنشوطةِ
        
    • العقده
        
    • انشوطة
        
    So Greg Norbert's got our nuts in a noose. Open Subtitles إذاً جريج نوربرت أمسك بنا في حبل المشنقة
    I will consume poison, tie a noose around my neckand.. Open Subtitles أنا سأتناول السم أو سأضع حبل المشنقة حول عنقي
    The policy of tightening the noose and violating the safe areas pursued by the Serbs is still very much in evidence. UN إن سياسة تشديد الخناق وانتهاك المناطق اﻵمنة من قبل الصربيين لا تزال مستمرة.
    That's classified, lieutenant. Phid will have your head in a noose. Open Subtitles .هذا سري، أيتها المُساعدة سيكون رأسكِ عند فيد في أنشوطة
    This is for tying the noose that they hung me with. Open Subtitles هذا لأجل عقدك الأنشوطة التي حاولوا شنقي بها
    Tomorrow at 3. Judge Omar noose presiding. Open Subtitles غدا في الثالثة (سوف يرأسها القاضي (عمر نوس
    Too bad the hangman didn't set the noose very snug. Open Subtitles من المؤسف أن الشناق لم يحسن ربط الحبل جيداً
    They said the umbilical cord is like a noose. Open Subtitles إنهـم يقولون بأن الحبل السري يشبه حبل المشنقة
    What kind of person sends a strange instructions on making a noose? Open Subtitles أيّ نوع من الأشخاص يرسل تعليمات غريبة حول صناعة حبل مشنقة؟
    Peace out, ganja beer, before I knit you a noose. Open Subtitles السلام، بيرة غانيا, قبل أن أنسج لك عقدة حبل.
    Everyone needs a king. Is it this cold in here every night? The condemned never know when the hangman has coiled his noose. Open Subtitles الجميع بحاجة لملكٍ ما. هل المكان بارد هكذا كل ليلة؟ المدانون لم يعرفوا أبداً متى عقد الشانق حبل مشنقته.
    All these years I spent trying to snatch souls from the foul fiend, but I can't save my own brother from the noose. Open Subtitles كل هذه السنين قضيتها محاولاً أنتشال الأرواح من الأخطاء الشيطانية لكني لا أستطيع إنقاذ أخي من حبل المشنقة
    We can still communicate within the cyber noose, so we need to respond to his text. Open Subtitles لا يزال بوسعنا التواصل ضمن الخناق الإنترنت، لذلك نحن بحاجة إلى الرد على نصه.
    When you fall asleep, you're gonna slump forward, and then the wait is going to tighten the noose around your neck. Open Subtitles عندما تنام، ستنزل للأمام، ومن ثم الانتظار سيشدد الخناق حول رقبتك.
    I'll just hang myself with the world's tackiest noose. Open Subtitles أنا سَأَشْنقُ فقط نفسي مَع أنشوطة العالمَ الأرخصَ.
    If she is telekinetic, I don't want to have a noose around my neck. Open Subtitles لو أنها تُحرك الأشياء عن بُعد، فلا أريد أن يكون لديّ أنشوطة حول عنقي
    We found plant fertilizer on the noose that was around your husband's neck. Open Subtitles وجدنا مخصّب نبات على الأنشوطة ذلك كان حول رقبة زوجك.
    Have them call noose. We'll help him decide to keep the trial here. Open Subtitles واجعلهم يتصلون بالقاضي (نوس) ليقرر إقامة المحاكمة هنا
    A younger kid that was in a scene, where it was a hanging scene, and he had replaced the breakaway noose that was in the scene with his own, but he accidentally hung himself. Open Subtitles فتى صغير في المشهد مشهد الشنق وإستبدل ثقب المشنقة الذي كان في المشهد بنفسه
    And pulling the cable activates the motor and the noose starts to tighten... and it continues to tighten until it goes to zero. Open Subtitles و سحب السّلك سوف يُشغل المُحرك الذي بدوره يُضيق العقدة حول الرقبة، و يستمر التضيق لحين أن يصل إلى الصفر
    - And his dad's on his shoulders with a noose around his neck- oh shit, I gotta introduce you to Jill, hold on. Open Subtitles - والده على كتفيه مع خناق حول عنقه - - يا القرف، أنا فلدي أعرض لكم لجيل، عقد على.
    Later, he was observed trying to hang himself with a noose made out of his underwear. UN وفيما بعد، لوحظ وهو يحاول شنق نفسه بحبل كان قد صنعه من ملابسه الداخلية.
    It's no detriment to me if you choose to run your neck into a noose. Open Subtitles لا يضرني إختيارك أن تجر عنقك.. لحبل المشنقة.
    Time to turn that noose back into a necktie, buddy. Open Subtitles وَقّتْ لإدَارَة تلك الأنشوطةِ للخلف إلى ربطة عنق، صديقي
    The noose snared around your neck only tightens, does not snap Open Subtitles العقده التفت حول عنقك تشتد فقط ،ولا تنحل
    You hanging in there? Be a whole lot easier if I had a noose. Open Subtitles سيكون الامر أسهل تماماً أذا كان لدى انشوطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more