"شنق" - Translation from Arabic to English

    • hang
        
    • hanged
        
    • hung
        
    • hanging
        
    • hangs
        
    • hangin
        
    • lynching
        
    • noose
        
    I'm probably just gonna hang with my dad in Portland. Open Subtitles أنا ربما فقط ستعمل شنق مع والدي في بورتلاند.
    Feel free to hang out here until your rooms are ready. Open Subtitles لا تتردد في شنق هنا حتى الغرف الخاصة بك جاهزة.
    I figure we give him some rope, he'll hang himself. Open Subtitles أنا الرقم نعطيه بعض حبل، انه سوف شنق نفسه.
    Even when Judas hanged himself, there was a storm, too. Open Subtitles حتي عندما شنق يهوذا نفسه كانت هناك عاصفة أيضاً
    He hanged himself in the room behind the pastor's apartment. Open Subtitles لقد شنق نفسه في الغرفة التي خلف شقة القس.
    A police report determined that he had hung himself using thin rope made from strings taken from a floor mat. UN وقرر تقرير للشرطة أنه شنق نفسه باستخدام حبل رفيع صنعه من خيوط أخذها من البساط الموضوع على اﻷرض.
    Don't worry Mr. Sutton, it's a hanging job now. Open Subtitles لاتقلق يا سيد ساتون ,انها عملية شنق الآن
    Olympia, let's you and I go hang out on that comfortable-looking sofa. Open Subtitles أولمبيا، دعونا أنت وأنا أذهب شنق على أن أريكة أبحث مريحة.
    You hang out with that crew, in that salon, you involved. Open Subtitles كنت شنق مع هذا الطاقم، في هذا الصالون، أنت مشارك.
    She wants to have a big jealous fight and if I hang out with Tom, I won't have the energy. Open Subtitles وقالت إنها تريد أن يكون الصراع غيرة كبيرة وإذا كان لي شنق مع توم، وأنا ليس لدي طاقة.
    Why did he decide to hang himself at the exact moment the police were closing in on Cam? Open Subtitles لماذا قال انه قرر شنق نفسه في هذه اللحظة بالضبط كانت الشرطة تضيق الخناق على كاميرا؟
    Sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, but it doesn't have to mean that you're done with medicine. Open Subtitles عاجلا أو آجلا، أنت ستعمل شنق سماعة الطبيب، ولكن لا يجب أن يعني أن كنت فعلت مع الدواء.
    Not like those other kids you hang out with. Open Subtitles ليس مثل هؤلاء الأطفال الآخرين كنت شنق مع.
    Not like those other kids you hang out with. Open Subtitles ليس مثل هؤلاء الأطفال الآخرين كنت شنق مع.
    That would be about the time that he hanged himself. Open Subtitles وقد يكون هذا هو الوقت الذى شنق نفسه فيه.
    Not so much "caught" as "found dead." He hanged himself. Open Subtitles ليس إعتقالاً بكثير. عُثر عليه ميتاً. لقد شنق نفسه.
    The body showed marks of someone having hanged himself. UN وبدت على الجثة علامات تدل على شخص شنق نفسه.
    His own father hung himself when the boy was eight. Open Subtitles والده شنق نفسه عندما كان الفتى فى الـ8 من عمره
    Zoltan Vasile mysteriously hung himself in a German prison. Open Subtitles زولتان فاسيلي شنق نفسه في ظروف غامضه في أحد السجون الألمانيه
    Not law, order. Like hanging a preacher in the saloon? Open Subtitles ـ ليس نظام القانون ـ مثل شنق الواعظ بالحانة؟
    During the investigation however, the forensic expert did not provide a conclusive view as to whether this mechanical asphyxiation was a result of hanging or manual strangulation. UN غير أنه خلال التحقيق، لم يقدم خبير الطب الشرعي رأياً قاطعاً بشأن ما إذا كان الاختناق نتيجة شنق أو خنق يدوي.
    A nut job escapes from his room, and he hangs himself. Open Subtitles مجنون هرب من غرفته، و شنق نفسَه
    hangin'a man just to win an election, huh? Open Subtitles شنق رجل من أجل الفوز في الإنتخابات، صحيح؟
    488 reported wrongful deaths, of which 57 were attributed to lynching by the local population UN 488 حالة وفاة ناجمة عن أعمال غير مشروعة من بينها 57 حالة نسبت إلى أعمال شنق قام بها السكان المحليون
    Later, he was observed trying to hang himself with a noose made out of his underwear. UN وفيما بعد، لوحظ وهو يحاول شنق نفسه بحبل كان قد صنعه من ملابسه الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more