- That's Not bad! I thought we'd be down in the teens. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً, أعتقدت لوهلة بأننا قد رجعنا إلى سن المراهقة |
It's Not bad, actually. Picked up some chatter on the radio. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا ليس سيئاً سمعنا بعض الحديث على المذياع |
Not bad, Sammy. Kind of like riding a bike, isn't it ? | Open Subtitles | ليس سيئا سامي يشبه ركوب الدراجة نوعا ما , أليس كذلك |
But he's Not bad, not really bad. You know that. | Open Subtitles | لَكنه لَيس سيئا، فى الواقع ليس سيئا تعرف ذلك |
Well, I say very good, I mean Not bad. | Open Subtitles | حسناً، عندما أقول بارعة أعني أنها ليست سيئة |
It's all about good tailoring. Ah. That's Not bad. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بالحياكة الجيدة هذا ليس سيء |
Not bad for someone who got a "D" in tenth grade Algebra. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة لشخص حصل مقبول في الجبر عام التخرُّج. |
Not bad for a greenhorn What's that silly skill? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟ |
Wow, you're looking good. A little wrinkled around the edges, but Not bad for an old man. | Open Subtitles | أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن |
Well, fun's Not bad. You should try it sometime. | Open Subtitles | حسناً، المرح ليس سيئاً يجب أن تجربه أحياناً |
Not bad for a certified member of the geek squad. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء |
It's Not bad,and you killed with it at dress. | Open Subtitles | إنه ليس سيئاً. وقد كنت رائعاً في البروفة |
That's Not bad. I think we got something to work with here. | Open Subtitles | ذلك ليس سيئا ، أعتقد أن لدينا شيء ننشغل به هنا |
Not bad for the first half. But we must keep this up. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة للشوط الأول ولكن يجب أن نحافظ على ذلك |
Not bad, bit slow in the middle, didn't you hate his girlfriend? | Open Subtitles | ولكنني حددت بضعة سطور ليس سيئا.لاشيء في المنتصف ألم تكرهي صديقته.. |
See room for improvement but Not bad at all. | Open Subtitles | لا يزال هناك مجال للتحسين، ولكن ليس سيئا. |
The poet is talking about humility, loneliness, Not bad nature. | Open Subtitles | الشاعر يتحدث حول التواضع، والشعور بالوحدة الطبيعة ليست سيئة |
Lastly, Belgium also has reservations regarding entry into force: the wording decided on is Not bad in itself, but it lacks flexibility, which could have adverse effects for the universality of the treaty. | UN | وأخيراً، بالنسبة لبدء النفاذ، لدى بلجيكا بعض التحفظات أيضاً: فالصياغة المعتمدة ليست سيئة في حد ذاتها لكنها تفتقد إلى المرونة مما يمكن أن يكون له آثار سيئة على عالمية المعاهدة. |
Not bad in an absolute sense, just bad for the US. | Open Subtitles | ,ليس سيء عامة ً . و لكنه سيء بالنسبة لأمريكا |
Young, healthy, a tad unsophisticated, but Not bad. | Open Subtitles | شابّة وُمعافاة، اختيار ساذج قليلًا لكنّه مقبول. |
Not bad for a guy in a suit from Men's Wearhouse. | Open Subtitles | ليس سئ بالنسبة الى رجل يشتري من محلات ملابس الرجال |
But the... the gingerbread's actually Not bad. | Open Subtitles | لكن.. الخبر بالزنجبيل فعلا ليس سيئ 151 00: 08: |
- That's like 10 minutes ago. - That's Not bad. | Open Subtitles | يبدو أنه كان قبل 10 دقائق ذلك ليس سيّئاً |
- Make sure to check the retrohepatic space. - Not bad. | Open Subtitles | ـ تأكدي من فحص ما تحت الكبد ـ لست سيئاً |
Not bad. But wait till they see what I have planned. | Open Subtitles | ليس بسيء لكن انتظروا حتى تروا ماذا قد خططت |
I get the keys when they get back tomorrow. Not bad, huh? | Open Subtitles | سأحصل على المفتاح اذا عادوا غدا ليست سيئه ؟ |
Oh, uh, can you drop me off first? _ Hmm, Not bad. | Open Subtitles | أيمكنك أن تنزلنى أولا ؟ ليس سىء , القادم ؟ |
So it's Not bad enough that I'm killing a man in cold blood. | Open Subtitles | ليس سيئًا كفاية أنني سأقتل رجلًا بدم بارد |
So the judge voided our prenup, and if that's Not bad enough, | Open Subtitles | أبطلَ لذا القاضي prenupنا، وإذا ذلك لَيسَ سيئَ بما فيه الكفاية، |
I'm Not bad with the gun, OK? | Open Subtitles | .ـ أنا لست سيئا في استعمال السلاح ، اتفقنا |