"not for me" - Translation from English to Arabic

    • ليس لي
        
    • ليس بالنسبة لي
        
    • لَيسَ لي
        
    • ليس من أجلي
        
    • ليست لي
        
    • ليس لى
        
    • ليس لأجلي
        
    • لا تناسبني
        
    • ليس بالنسبة إلي
        
    • ليس بالنسبة ليّ
        
    • وليس لأجلي
        
    • ليس بالنسبة لى
        
    • ليس بالنسبه لي
        
    • لا لي
        
    • لم يكن لأجلي
        
    not for me or Sam, for you. Are you married? Open Subtitles ليس لي أو سام,بل من أجلك هل أنتِ متزوجة؟
    not for me, not for the quartermaster, not for the captain. Here, every man is equal. Open Subtitles ليس لي أو أمين الصندوق، أو القبطان، الجميع مُتساوون هنا.
    I don't know, the stuff you got going on in your life, man, that's not for me. Open Subtitles أنا لا أعرف، والاشياء التي حصلت على الذهاب في حياتك، رجل، هذا ليس بالنسبة لي.
    Perhaps too powerful for my master but not for me. Open Subtitles ربما قوياَ جداَ بالنسبة لسيدي لكن ليس بالنسبة لي
    not for me alone, not for all the wealth in the world, but for all mankind. Open Subtitles لَيسَ لي وحدي ليس من أجل كل الثروة في العالم بل لأجل البشرية
    - Alas, not for me. - You must've been asked. Open Subtitles ياللحسرة ,ليس من أجلي لابد أنه طلب منك الزواج
    They're not for me, they're for this barefoot kid I met. Open Subtitles إنها ليست لي إنها لذلك الفتى الحافي الذي حدثتك عنه
    You don't have to do any more magic. not for me, not for any of us. Open Subtitles لا يجب عليك أن تمارسي السحر بعد الأن ليس لي , ليس لأحد منا
    It's not for me Koki, it's for the store. Open Subtitles ‎إنه ليس لي يا كوكي.. إنه للمتجر. ‏
    Sorry, I have been through the process of appointments, and is not for me but it was good talking to you. Open Subtitles أنا آسفة أنا أحاول أن أبتعد عن المواعدة هذا ليس لي لكن سررت بالحديث معك
    Listen,I'm gonna need a suite for tonight at my corporate rate, but it's not for me. Of course. Open Subtitles استمع، سأحتاج إلى جناح الليلة بنسبة الخصم الذي لدي، لكنه ليس لي
    Oh, no, it is not for me to be driven away. Open Subtitles أوه، لا، ليس بالنسبة لي أن يكون الدافع وراء بعيدا.
    not for me. But the monkey needs to keep his strength up. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، ولكن القرد بحاجة إلى الحفاظ على قوته
    Well! not for me but I guess it depends on the person. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، أظن أن هذا يعتمد على الشخص ذاته
    It's difficult to see, of course not for me. Open Subtitles ومن الصعب أن نرى، بالطبع ليس بالنسبة لي.
    What for? And if he's doing favors it's for you, not for me. Open Subtitles وإذا هو يَفْعلُ أُفضّالُ هي لَك، لَيسَ لي
    You know what, I've been dead. It's not for me. Open Subtitles أتعلم شيئاً, كنتُ ميتاً, هذا ليس من أجلي
    Well, I'm sorry, but maybe that life is just not for me. Open Subtitles حسنا , انا آسف، لكن لربما تلك الحياة فقط ليست لي.
    not for me, but for someone... someone who gave that life to you unconditionally, who's been repaid in blood. Open Subtitles ليس لى لكن لأحداً ما احداً ما من اعطاك تلك الحياة بدون شرط
    You know, not for me, you know, I love it, you know? It's like pump, pump, pump it up! Open Subtitles انت تعلم ليس لأجلي فانا احبه من اجل أصدقائي
    Rehab is just not for me. What is your favorite flavor ice cream? Open Subtitles اعادة التأهيل لا تناسبني. ماهو نوع ايس كريمك المفضل
    not for me, but it's good to have you back, pumpkin. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة
    It is not for me to tell you what you should have done or not done. Open Subtitles ليس بالنسبة ليّ أنّ أخبرك ما يجب عليك إنجازه أو لا تنجزه.
    You guys put that doctor in harm's way, so you're doing it for him, not for me. Open Subtitles أنتم وضعتم ذاك الطبيب في طريق الأذى، لذا أنت تفعل ذلك لأجله، وليس لأجلي.
    not for me. I've seen all the law I want to see. Open Subtitles ليس بالنسبة لى لقد رأيت كل القانون الذى أود أن أراه
    not for me, dude. Open Subtitles ليس بالنسبه لي يا صديقي
    I'm sure it was for you and not for me. Open Subtitles فأنا متأكّد أنّ ذلك كان كُرمى لكَ لا لي
    If not for me, then for Bunkoo? Open Subtitles إن لم يكن لأجلي ،فمن أجل بانكو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more