"not if i" - Translation from English to Arabic

    • ليس إن
        
    • ليس إذا
        
    • لا إذا أنا
        
    • ليس اذا
        
    • ليس إلا إذا
        
    • ليس لو
        
    • ليس وانا
        
    • ألا إذا
        
    • لا إن
        
    • لا أذا
        
    • كلا لو
        
    • ليس أذا
        
    • ليس ان لم
        
    • ليس ما اذا
        
    • وليس إذا
        
    Not if I have to do heavy lifting or math. Open Subtitles ليس إن إضطررت إلى القيام بأعمل البناء أو الرياضيات
    Not if I tell him the shooter gave it to me, himself. Open Subtitles ليس إن قلت له أن الذي أخبرني هو مطلق النار نفسه
    Not if I was already living in la-la land. Open Subtitles ليس إذا كنتُ بالفعل أعيش في عالم الأحلام.
    Well, Not if I got a say in it. Open Subtitles حسنا ليس إذا كان لي رأي في ذلك
    Not if I'm gonna follow the law and do my job. Open Subtitles لا إذا أنا ستعمل اتبع القانون والقيام بعملي.
    Not if I got something to say about it. Open Subtitles ليس اذا كان لدي ما اقوله بحصوص هذا
    Not if I have anything to do with it. Open Subtitles ليس إن كان لدي أي شيء لأتعامل معه
    I just can't keep doing this, Not if I'm ever going to actually get to know you. Open Subtitles لا استطيع مواصلة القيام بهذا ليس إن لم أتمكن من التعرف على حقيقتك في مرحلة ما
    No, no, no, it won't, Not if I aim here. Open Subtitles لا، لا، لا، لن أكسره ليس إن صوبت هنا
    Not if I'm fucking arrested for breaking into confidential company email. Open Subtitles ليس إن تم إعتقالي بتهمة إختراق إيميلات الشركة الشخصية
    Not if I had a shipmate. Open Subtitles ليس إن كنتُ سأحظى برفيقٍ لمشاركتي المعيشةُ باليخت
    Not if I don't let you out of here. Open Subtitles ليس إن لم أسمح لكما بالخروج من هنا
    Not if I can convince her to stay in Los Angeles. Open Subtitles ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس
    Not if I don't kill you first, and believe me, lady, I'm thinking about it! Open Subtitles ليس إذا ما قتلتُكِ أولاً ، وصدقيني يا سيّدة أنا أُفكرُ بهذا حقا
    Not if I take the device with me, and you agree to protect the technology. Open Subtitles ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا
    Not if I'm just taking back what was ours in the first place. I don't understand. What's happening? Open Subtitles ليس إذا لم أكن أقوم بأسترجاع ما كان لنا في بادئ الأمر لا أفهم ماذا يحدث؟ الذي يحدث هو أننا تعرضنا للتو لعملية أحتيال
    I just can't keep doing this, Not if I'm ever going to actually get to know you. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن تستمر في فعل هذا، لا إذا أنا من أي وقت مضى الذهاب إلى الواقع التعرف عليك.
    Not if I keep my top on and I go like this a lot: Open Subtitles ليس اذا ابقيت نفسي هكذا وادمنت هذا الدور
    Not if I get it first. Open Subtitles ليس إلا إذا حصلت عليه أولاً.
    You're not wasting any time. Not if I can help it. Open Subtitles انت لا تُضيّع اى وقت ليس لو عملت على ذلك
    Not if I knows anything. Now you stay where you are. Open Subtitles ليس وانا اعرف كل شئ فقط أجلس حيث انت هنا
    It is rare that anyone released from an enchantment is permitted to live long, Not if I have enchanted them. Open Subtitles من النادر أن ينجو أحد من تأثير السحر و يعيش طويلاً، ألا إذا قام بسَحر الأخرين.
    Not if I get my hands on one of those shotguns. Open Subtitles لا , إن استطعت الحصول على إحدى البنادق التي معهم
    - Not if I can help it. Open Subtitles لا أذا إستطعت مساعدتِك
    Not if I park here. Open Subtitles كلا لو اني ركنت هنا
    Not if I have a letter of farewell brought to him, confessing your run away with your lover. Open Subtitles ليس أذا ما كان عندي رسالة وداع تعطى له فيها إعتراف عن هربك مع حبيبك
    Not if I give her nothing to write about. Open Subtitles ليس ان لم اعطها اي شيء لتكتب عنه
    Well, Not if I can run a facial recognition program against them to find Micah. Open Subtitles حسنا، ليس ما اذا كان يمكنني تشغيل برنامج التعرف على الوجه ضدهم لإيجاد ميخا.
    Not for long. Not if I have my way. Open Subtitles ليس لفترة طويلة وليس إذا كانت هناك طريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more