"not just me" - Translation from English to Arabic

    • ليس أنا فقط
        
    • لست أنا فقط
        
    • ليس فقط أنا
        
    • ليس أنا فحسب
        
    • ليس انا فقط
        
    • ليس فقط انا
        
    • وليس أنا فحسب
        
    • وليس لي فقط
        
    • ليس لوحدي
        
    • لست أنا وحدي
        
    • لست لوحدي
        
    • لستُ وحدي
        
    • لست انا فقط
        
    • لست وحدي
        
    • لستُ أنا فحسب
        
    not just me, all of us, quite possibly anybody who's been inoculated over the past 50 years. Open Subtitles ليس أنا فقط, كلنا, ببساطة, كل شخص تم تطعيمه ضد الجدري خلال الخمسين سنة السابقة.
    You didn't think about me at all, and it's not just me. Open Subtitles لم تفكر فيّ على الإطلاق، وإنه ليس أنا فقط.
    They'll shut the site down, and, you know, not just me but dozens of guys could lose their jobs. Open Subtitles سيغلقون المكان و لست أنا فقط بل العشرات من الرجال سيخسرون وظائفهم
    It's not just me, Bud. No one likes what you done to this town. Open Subtitles ليس فقط أنا باد لا أحد يعجبه ما فعلته بالبلدة
    Dr. Weaver and Jessica Avery. It's not just me. Open Subtitles الدكتور ويفر و جيسيكا إيفري ليس أنا فحسب
    not just me, I wanted us all to die. Open Subtitles ليس انا فقط بل اردت الجميع ان يموت
    It's not just me, he has to pass the smell test with the partners' wives. Open Subtitles ليس فقط انا هو عليه ان ينجح في اختبار الشم مع زوجات الشركاء
    "not just me, even the angels are crazy about you." Open Subtitles , ليس أنا فقط" " حتى الملائكة مجانين بكِ
    Well, it seems it's not just me you'll be fighting with. Open Subtitles حسناً،يبدو أنه ليس أنا فقط من ستخوضين عراكاً معه.
    And this is not just me, but my entire family, my friends. Open Subtitles ليس أنا فقط , ولكن عائلتي بأكملها أصدقائي
    I think there's enough here to keep me working the rest of my life, And not just me, Open Subtitles أظن أنه يوجد هنا ما يجعلني أعمل عليه لبقية حياتي و ليس أنا فقط
    Merlin, it's not just me you're keeping waiting. Open Subtitles مرلين، لست أنا فقط أنت تنتظر دائما
    Don't forget -- it's not just me you're bleeding. Open Subtitles . . لا تنسيا لست أنا فقط من سينزف
    Just remember, you do that, Terry, Bunch, Daryll... they all go to prison, not just me. Open Subtitles و لكن تذكر أذا فعلت ذلك, تيري, بانش وداريل... سيذهبون جميعا الى السجن و لست أنا فقط
    Oh, not just me. All of NATO. Open Subtitles ليس فقط أنا بل الناتو بأكمله
    So it's not just me. Open Subtitles إذاً هو ليس فقط أنا.
    You made a lot of people feel bad, not just me. Open Subtitles لقد جعلتي كثير من الناس يشعرون بأنهم منحطّين، ليس أنا فحسب
    We must take care of him. not just me. Open Subtitles يجب علينا أن نعتني به كلانا ليس أنا فحسب
    Actually, it's not just me, it's lots of people. Open Subtitles في الواقع هذا ليس انا فقط بل الكثير من الناس
    Well, not just me. We really are a team. Open Subtitles حسنا ليس فقط انا نحن بالأصل فريق
    The one time of year when everyone wears a mask, not just me. Open Subtitles المرّة الوحيدة في العام والتي" "... يرتدي فيها الكلّ أقنعة "وليس أنا فحسب"
    It's not just me who's going to die when I step outside. Open Subtitles وليس لي فقط الذين لن يموت عندما كنت خطوة خارج.
    No, no, not just me. Open Subtitles لا, لا, ليس لوحدي
    Well, not just me. Open Subtitles حسنا ، لست أنا وحدي
    It's not just me. Open Subtitles لست لوحدي في هذا؟
    I'm just saying, it's not just me that's the godfather to this child. Open Subtitles ،ما أعنيه هو أنني لستُ وحدي عرَّاب هذا الطفل.
    This is not just me talking. Members of the court have spoken. Open Subtitles لست انا فقط من يتحدث بهذا اعضاء المحكمة تحدثوا
    I know this might sound crazy, but I'm glad it's not just me. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا يبدو جنونيا ولكنني سعيد أنني لست وحدي
    It's not just me. Open Subtitles لستُ أنا فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more