"not move" - English Arabic dictionary

    "not move" - Translation from English to Arabic

    • لا تتحركي
        
    • لا تتحركوا
        
    • ولا تتحرك
        
    • لا تتحرّك
        
    • لا تتحرّكي
        
    • لن أتحرك
        
    • لن تتحرك
        
    • لانتحرّك
        
    • لايتحرك
        
    • الا ننتقل
        
    • لا تحركها
        
    • لا تحركي
        
    • فلا تتحرك
        
    • ولا تتحركي
        
    • لا تتحرك
        
    I'm out of pins. I'll be right back. Do not move. Open Subtitles لقد نفذت مني الدبابيس سوف أعود حالاً، لا تتحركي
    Do not move, or I'll be forced to punish you. Open Subtitles لا تتحركي وإلا سأضطر لمعاقبتكِ
    Meanwhile, you make sure you do not move from this spot! Open Subtitles وفى نقس الوقت على التأكد أن لا تتحركوا من هنا
    You, get in that crawlspace, do not move until this whole thing is over, you understand me? Open Subtitles ،أنت، اذهب إلى مساحة الصيانة ولا تتحرك .حتى ينتهي كل شيء هل تفهمني؟
    Only one camera. It does not move. It makes no sound. Open Subtitles مجرد كاميرا واحدة، لا تتحرّك ولا تصدر أيّ ضوضاء
    Till you hear back from me, do not move. Open Subtitles لا تتحرّكي حتّى تتلقّي منّي مكالمةً أخرى.
    I do not move if I'm not on the 1st floor. Ok? A! Open Subtitles لن أتحرك حتي أكون بالطابق الأول, مفهوم ؟ يريد أن يقفز من الأول
    If the nonproliferation system is weak, States having nuclear weapons will not move to eliminate their arsenals. UN وإذا كان نظام منع الانتشار ضعيفا فإن الدول التي تملك الأسلحة النووية لن تتحرك صوب إزالة ترساناتها.
    So we do not move... Open Subtitles إذاً فنحن لانتحرّك
    Is it just me, or does fog not move like that at all? Open Subtitles هــل هذا أنا, أم أن الضباب لايتحرك هكذا إطلاقاَ؟
    Get what you need. Do not move until I get back. Open Subtitles أحصلي على ما تريدينه لا تتحركي حتى أعود
    Do not move. We want to pamper you, so please let us. Open Subtitles لا تتحركي نريد أن ندللك، فلا تتحركي
    - Saints do not move, though grant for prayer's sake. - [laughs] - Then move not, while my prayer's effect I take. Open Subtitles القدّيسين لا يتحركون , بالرغم من انهم منحة اهديت للمصلّين إذن لا تتحركي , حتى أتمم صلاتي مضحك , لأنه مقرف لقد كان هذا رائعاً
    But do not move, I repeat, do not move until my command. Open Subtitles لكن لا تتحركوا، أكرر، لا تتحركوا إلا بعد أوامري.
    Seal 2: Let's see your hands! Do not move! Open Subtitles ارفعو ايديكم فى مجال الرؤية لا,تتحركوا , ارفعوا ايديكم
    I want you to stay here on the bed, and do not move from this spot, okay? Open Subtitles أريدك أن البقاء هنا على السرير، ولا تتحرك من هذا المكان، حسنا؟
    Hey! You do not move unless I tell you to move. Open Subtitles لا تتحرّك ما لمْ آمرك أن تتحرّك.
    Ma'am, stay right there. Do not move. Open Subtitles سيّدتي، ابقي مكانكِ، لا تتحرّكي
    With respect, coach, I would not move that way. Open Subtitles مع كل الإحترام يا مدربي أنا لن أتحرك بهذه الطريقة
    Until you acknowledge mine, your railroad will not move another inch. Open Subtitles حتى أن تعترف بحقي. السكك الحديدية الخاصة بك لن تتحرك بوصة آخرة.
    We do not move in a circle. Open Subtitles لانتحرّك في دائرة
    Sometimes he does not move much, so it is difficult to see. Open Subtitles بعض الاحيان هو لايتحرك كثيراً ، من الصعب رؤيته
    I suggesd we not move to Palm Springs. Open Subtitles لقد اقترحت الا ننتقل الي ـ(بلام سبراغينز)ـ
    Leave her.Do not move her. Open Subtitles اتركها , لا تحركها
    Do not move this bus for ten minutes. Open Subtitles لا تحركي هذا الباص لمدة عشر دقائق
    You want to get out of this alive, you will not move. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تخرج من هذا الموقف حياً , فلا تتحرك
    And not move for a couple minutes. Can you do that? Open Subtitles ولا تتحركي لمدة دقيقتان ، هل يمكنكِ فعل هذا ؟
    You stay right here, Do not move, I'm watching you, Open Subtitles يمكنك البقاء هنا، لا تتحرك ، كنت أشاهد لك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more