We've been resting on our laurels so long, my laurels are numb. | Open Subtitles | لقد تم يستريح على أمجادنا فترة طويلة، أمجاد بلادي هي خدر. |
If my ass wasn't numb, I would have really enjoyed that. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ | Open Subtitles | إذا لم تكن مؤخرتي مخدرة , لكنت أستمتعت بذلك حقاً ♪لأول مرة في حياتي أرى الحب ♪ |
I'm going to give you a local to dull the pain, but I can't have you numb r when you need to push. | Open Subtitles | انا سأعطيكِ مخدر لتخفيف الألم لكن لايمكنني جعلكِ مخدرة عندما تحتاجين الدفعَ |
I'm so numb up there I wouldn't know if you hit bone. | Open Subtitles | انني خدرة جدا الى درجة انني لن اعلم اذا اصبتي عظمة |
Living here in this prison, that is what makes you feel numb. | Open Subtitles | العيش هنا في هذا السجن هذا ما يجعلك تشعرين بالخدر |
Look at that. A perfectly exposed, partially numb beating heart. | Open Subtitles | أنظري لهذا , عرض ممتاز تخدير جزئي لضربات القلب |
Just gonna numb this area with some Lidocaine first. | Open Subtitles | فقط ستعمل خدر هذا المجال مع بعض يدوكائين أولا. |
My legs are on fire, but the rest of me's numb with cold. | Open Subtitles | ساقي على النار، ولكن بقية لي من خدر من البرد. |
They call'em covert, numb nuts, because you don't tell anyone about them. | Open Subtitles | يسمونه 'م السرية ، المكسرات خدر ، لأنك لا تخبر أحدا عنهم. |
Oh, my lips are numb, I can't feel my fingers... and I think I'm having chest pains. | Open Subtitles | شفتي مخدرة ولا أشعر بأصابعي وأظن لدي ألم صدر |
My ass is numb from this goddamn scooter. | Open Subtitles | مؤخرتي مخدرة تمامً ، بسبب هذه الدراجة اللعينة |
I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool. | Open Subtitles | وسأعاني من آلآم فظيعة ستلعب بي مع المورفين والذي سيجعلني مخدرة وهذا سيجعل لعابي يسيل |
If you weren't so numb you'd actually understand a few things about feelings. | Open Subtitles | اذا لم تكن مخدر جداً سوف تكون في الواقع تفهم بضعة اشياء بالنسبه للشعور |
I would hardly call The dull, numb, floating feeling I experienced "relief. " | Open Subtitles | لا أسمي تجربة الشعور بالعوم بشكل مخدر وممل بالعلاج |
You could be quite numb, and you'll probably have a headache that lasts anywhere from, say, three to six months. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني خدرة تمامًا، ويحتمل أنك ستشعرين بصداع.. يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر |
We all looked at the top ten list for Showcase, and we all just went numb. | Open Subtitles | نظرنا جميعنا الى قائمة العشرة المتأهلة و جميعنا شعر بالخدر. |
That is why he must numb himself. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي يُحتّم عليه تخدير نفسه. |
And I'm not gonna take those drugs any more. They left me completely fuckin'numb. | Open Subtitles | ولن آخذ تلك المخدرات مرة اخرى يتركوني وكأني خدران |
They don't want therapy, they just want to numb the pain. | Open Subtitles | انهم لا يريدون العلاج، و انهم يريدون فقط لتخدير الألم. |
He must've realized one of them was bad when his lips went numb. | Open Subtitles | لا بد أنه أدرك أن واحداً منهم كان متعفناً عندما تخدرت شفتيه |
The modest advances in some issues, cannot, however, weaken our will or numb our conscience. | UN | لكن النجاحات المتواضعة المحرزة في بعض المسائل ينبغي أن لا تضعف إرادتنا أو تخدر ضمائرنا. |
First one's a bitch, but you get numb to it. | Open Subtitles | دائماً أول عملية تكون عاهرة ولكن يجب عليك أن تتخدر لتقوم بها |
And now that you are, I'm too numb to feel anything. | Open Subtitles | ،و الآن ها أنتِ ذا ممسكة بيديّ لكني فاقد الأحساس تماماً |
The world seemed to have become too familiar with failure and too numb to the loss of human life. | UN | وقد أصبح العالم على ما يبدو معتادا جدا على الاخفاق وعديم الإحساس جدا بفقدان حياة إنسان. |
Your scalp would be numb, so you would hear the drill, | Open Subtitles | وفروة رأسك ستكون مخدره ولذلكستسمعالحفر.. |
-All right. My hand's still a little numb. | Open Subtitles | بخير، يدي لازالت مخدّرة قليلاً. |