"ocular" - Translation from English to Arabic

    • العين
        
    • البصري
        
    • البصرية
        
    • بصري
        
    • تنزع
        
    • العيني
        
    • تهيجاً
        
    • فتّشته
        
    "Victim suffered an ocular fracture, broken ribs, shattered femur." Open Subtitles عانت الضحية من كسر حول العين ، كسور في الأضلع ، تدمير عظام الفخذ
    Dilated pupils... erratic ocular focus... broken capillaries throughout. Open Subtitles إتساع بحدقة العين تركيز العين غير منتظم أوعية دموعية متكسرة بشتى جسدة
    The spike penetrated the ocular cavity and passed into the frontal lobe. Open Subtitles إخترقَ المسمار التجويف البصري وعَبر إلى شحمة الأذن الأمامية
    Railroad spikes run through the ocular cavities into the tree. Open Subtitles قمم الطريق الحديدي تعبر من من التجويف البصري نحو الشجرة
    He has regained some ocular motor functions since then. Open Subtitles لقد إستعاد بعض الحركة البصرية منذ ذلك الوقت
    The data indicates the only way to distinguish the real person from the double is by an ocular scan. Open Subtitles تشير البيانات إليها الطريق الوحيد للتمييز الشخص الحقيقي من الضعف بمسح بصري.
    ocular Exposure Remove contact lenses if necessary and immediately irrigate the affected eye thoroughly with water or 0.9% saline for at least 10-15 minutes. UN تنزع العدسات اللاصقة وتغسل العين المصابة فوراً بماء غزير أو بمحلول ملحي بتركيز 0.9 في المائة لمدة لا تقل عن 10 إلى 15 دقيقة.
    We also checked the ocular pressure.It's normal. Open Subtitles تفقدنا أيضاً الضغط العيني إنه طبيعي
    I suspect the meta is inducing rage via the ocular nerve. Open Subtitles أظن الفوقية وتحملها الغضب عبر العصب العين.
    You see, ocular malformations can inhibit mental processes, clouding one's sight, leaving one delusional. Open Subtitles أتدري، تشوهات العين يمكن أن تكبح تطور الدماغ وتضعف رؤية الشخص
    You get it from poo particles making their way into your ocular cavities. Open Subtitles تحصل على ذلك من الجزئيات القذره عندما تصل الى تجاويف العين
    I've actually become an expert on ocular blindness. Open Subtitles في الواقع .. لقد أصبحت خبيرة في عمى العين
    when you washed the maggots from the eye sockets,were there any remaining ocular tissue at all? Open Subtitles عندما غسلتِ الديدان من تجويف العين... هل كانت هناك أيّ بقايا من النسيج البصري على الإطلاق؟
    Deep thrust, hooking around and securing the ocular nerve... and then removing it with such force... as to bring with it, by suction, a vital portion of the visual cortex. Open Subtitles دفعة عميقة داخل العين ويخرج العصب البصري وبعد ذلك تسحبها بمثل هذه القوة وتسحب معها جزءاً من العصب البصري وجزءاً من النسيج الدماغي
    MRSA wouldn't change his ocular palette. Open Subtitles لن تغير الستافيلوكوكس من ملونه البصري
    When Karl was struck in the head, the blow damaged his cerebral function, severing his ocular reflexes. Open Subtitles عندما ضرب كارل على الرأسه، أتلفت الضربة وظيفته المخّية، وقطع ردّود أفعاله البصرية
    I want to roll my eyes right now, but the doctor said if I keep doing it my ocular muscles might spasm and eject my eyeballs. Open Subtitles أريد ان أحملق وأدير عيني لك الآن, ولكن طبيبي قال أنني لو استمررت في فعل ذلك, فإن عضلاتي البصرية قد تتشنج,
    Hack into your ocular tracking device in your cerebral cortex. Open Subtitles .. اخترقي اداة التعقيب البصرية في قشرة مخك
    Petechial hemorrhaging, ribboned skin, ocular discharge. Open Subtitles ، نزيف حبري ، جلد مُتمدد تفريغ بصري
    ocular Exposure Remove contact lenses if necessary and immediately irrigate the affected eye thoroughly with water or 0.9% saline for at least 10-15 minutes. UN تنزع العدسات اللاصقة وتغسل العين المصابة فوراً بماء غزير أو بمحلول ملحي بتركيز 0.9 في المائة لمدة لا تقل عن 10 إلى 15 دقيقة.
    The ocular deception test begins. Open Subtitles يبدأُ اختبار كشف الكذب العيني.
    Trichlorfon is non-irritating to the skin and eyes according to EU criteria and a slight ocular irritant (JECFA, 2000). UN ولا يسبب الترايكلورفون تهيجاً في البشرة أو العينين وفقاً لمعايير الاتحاد الأوروبي بينما يسبب تهيجاً عينياً طفيفاً (JECFA, 2000).
    I'm saying that I did an ocular assessment of the situation, garnered that he was not a security risk, and I cleared him for passage. Open Subtitles أنا أقول أنني فتّشته في حالة حصل أنه لم يكن هناك مخاطر أمنية, و رصدته للعبور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more