"Victim suffered an ocular fracture, broken ribs, shattered femur." | Open Subtitles | عانت الضحية من كسر حول العين ، كسور في الأضلع ، تدمير عظام الفخذ |
Dilated pupils... erratic ocular focus... broken capillaries throughout. | Open Subtitles | إتساع بحدقة العين تركيز العين غير منتظم أوعية دموعية متكسرة بشتى جسدة |
The spike penetrated the ocular cavity and passed into the frontal lobe. | Open Subtitles | إخترقَ المسمار التجويف البصري وعَبر إلى شحمة الأذن الأمامية |
Railroad spikes run through the ocular cavities into the tree. | Open Subtitles | قمم الطريق الحديدي تعبر من من التجويف البصري نحو الشجرة |
He has regained some ocular motor functions since then. | Open Subtitles | لقد إستعاد بعض الحركة البصرية منذ ذلك الوقت |
The data indicates the only way to distinguish the real person from the double is by an ocular scan. | Open Subtitles | تشير البيانات إليها الطريق الوحيد للتمييز الشخص الحقيقي من الضعف بمسح بصري. |
ocular Exposure Remove contact lenses if necessary and immediately irrigate the affected eye thoroughly with water or 0.9% saline for at least 10-15 minutes. | UN | تنزع العدسات اللاصقة وتغسل العين المصابة فوراً بماء غزير أو بمحلول ملحي بتركيز 0.9 في المائة لمدة لا تقل عن 10 إلى 15 دقيقة. |
We also checked the ocular pressure.It's normal. | Open Subtitles | تفقدنا أيضاً الضغط العيني إنه طبيعي |
I suspect the meta is inducing rage via the ocular nerve. | Open Subtitles | أظن الفوقية وتحملها الغضب عبر العصب العين. |
You see, ocular malformations can inhibit mental processes, clouding one's sight, leaving one delusional. | Open Subtitles | أتدري، تشوهات العين يمكن أن تكبح تطور الدماغ وتضعف رؤية الشخص |
You get it from poo particles making their way into your ocular cavities. | Open Subtitles | تحصل على ذلك من الجزئيات القذره عندما تصل الى تجاويف العين |
I've actually become an expert on ocular blindness. | Open Subtitles | في الواقع .. لقد أصبحت خبيرة في عمى العين |
when you washed the maggots from the eye sockets,were there any remaining ocular tissue at all? | Open Subtitles | عندما غسلتِ الديدان من تجويف العين... هل كانت هناك أيّ بقايا من النسيج البصري على الإطلاق؟ |
Deep thrust, hooking around and securing the ocular nerve... and then removing it with such force... as to bring with it, by suction, a vital portion of the visual cortex. | Open Subtitles | دفعة عميقة داخل العين ويخرج العصب البصري وبعد ذلك تسحبها بمثل هذه القوة وتسحب معها جزءاً من العصب البصري وجزءاً من النسيج الدماغي |
MRSA wouldn't change his ocular palette. | Open Subtitles | لن تغير الستافيلوكوكس من ملونه البصري |
When Karl was struck in the head, the blow damaged his cerebral function, severing his ocular reflexes. | Open Subtitles | عندما ضرب كارل على الرأسه، أتلفت الضربة وظيفته المخّية، وقطع ردّود أفعاله البصرية |
I want to roll my eyes right now, but the doctor said if I keep doing it my ocular muscles might spasm and eject my eyeballs. | Open Subtitles | أريد ان أحملق وأدير عيني لك الآن, ولكن طبيبي قال أنني لو استمررت في فعل ذلك, فإن عضلاتي البصرية قد تتشنج, |
Hack into your ocular tracking device in your cerebral cortex. | Open Subtitles | .. اخترقي اداة التعقيب البصرية في قشرة مخك |
Petechial hemorrhaging, ribboned skin, ocular discharge. | Open Subtitles | ، نزيف حبري ، جلد مُتمدد تفريغ بصري |
ocular Exposure Remove contact lenses if necessary and immediately irrigate the affected eye thoroughly with water or 0.9% saline for at least 10-15 minutes. | UN | تنزع العدسات اللاصقة وتغسل العين المصابة فوراً بماء غزير أو بمحلول ملحي بتركيز 0.9 في المائة لمدة لا تقل عن 10 إلى 15 دقيقة. |
The ocular deception test begins. | Open Subtitles | يبدأُ اختبار كشف الكذب العيني. |
Trichlorfon is non-irritating to the skin and eyes according to EU criteria and a slight ocular irritant (JECFA, 2000). | UN | ولا يسبب الترايكلورفون تهيجاً في البشرة أو العينين وفقاً لمعايير الاتحاد الأوروبي بينما يسبب تهيجاً عينياً طفيفاً (JECFA, 2000). |
I'm saying that I did an ocular assessment of the situation, garnered that he was not a security risk, and I cleared him for passage. | Open Subtitles | أنا أقول أنني فتّشته في حالة حصل أنه لم يكن هناك مخاطر أمنية, و رصدته للعبور. |