To date, tens of billions of dollars have been mobilized and more than 75 developing countries have opted into the initiative. | UN | وقد تمت حتى الآن تعبئة عشرات البلايين من الدولارات وانضم إلى المبادرة أكثر من 75 بلدا من البلدان النامية. |
Economic losses amount to hundreds of billions of dollars annually and are projected to double by 2030. | UN | وتبلغ الخسائر الاقتصادية مئات البلايين من الدولارات سنويا ويتوقع أن تتضاعف مرتين بحلول عام 2030. |
It holds galaxies together across hundreds of billions of kilometres. | Open Subtitles | إنها تمسك المجرات معاً عبر مئات المليارات من الكيلومترات. |
And today, it's filled with over a hundred billion galaxies, each containing hundreds of billions of stars. | Open Subtitles | والذي تملأه اليوم أكثر من 100 مليار مجرة وكل مجرة تحوي مئآت المليارات من النجوم |
While estimates of the potential value of forest-based pharmaceuticals range into the hundreds of billions of dollars, existing transactions are modest. | UN | وفي حين أن تقديرات القيمة الممكنة لﻷدوية المستمدة من الغابات تصل إلى مئات بلايين الدولارات فإن الصفقات الموجودة محدودة. |
With the right actions, world leaders can improve the lives of billions of people. | UN | فإذا ما اتخذت الإجراءات الصحيحة، فإن قادة العالم سيمكنهم أن يحسنوا حياة بلايين السكان. |
Located 7,000 light years from Earth, the pillars are part of the Eagle Nebula, which is just one of billions of star forming regions in the Universe. | Open Subtitles | على بعد 7000 سنة ضوئية من الأرض هذه المراكز هي جزء من سديم النسر والتي هي واحد من مليارات أماكن تكوين النجوم في الكون |
A recent assessment of adaptation funds suggests that tens of billions of dollars will be required each year. | UN | وأظهر تقييم أُجري حديثا لصناديق التكيف أن المبالغ المطلوبة العام القادم ستكون عشرات البلايين من الدولارات. |
International Mother Earth Day reminds us of the concern of billions of inhabitants of our planet who are at risk due to climate change. | UN | إن اليوم الدولي لأمنا الأرض يذكرنا بالقلق الذي يشعر به البلايين من سكان كوكبنا الذين تتهددهم الخطورة بسبب تغير المناخ. |
If we act with courage and determination, we can turn the hopes of billions across the world into reality. | UN | وإذا تصرفنا بشجاعة وتصميم، يمكننا تحويل آمال البلايين عبر العالم إلى حقيقة. |
Everyone here is aware that the second Gulf war has probably cost hundreds of billions of dollars to date. | UN | والجميع هنا يدركون أن حرب الخليج الثانية ربما كلفت مئات البلايين من الدولارات حتى يومنا هذا. |
At the forefront of the priorities of this Summit is the issue of sustainable development and the liberation of billions of people from poverty, disease and hunger. | UN | تقف في صدارة أولويات قمتنا هذه قضية التنمية المستدامة وتحرير البلايين من الفقر والمرض والجوع. |
These actions, which involve exports worth tens of billions of US dollars, have become the major impediment to China's export trade and have worsened its trade pattern. | UN | وهذه الإجراءات التي تنطوي على صادرات تبلغ قيمتها إلى عشرات المليارات من الدولارات الأمريكية أصبحت أكبر عائق أمام تجارة صادرات الصين وأساءت إلى نمط تبادلها التجاري. |
Efforts must be redoubled if the expectations of billions of people in need were to be met. | UN | تجب مضاعفة الجهود إذا أريدت تلبية توقعات المليارات من البشر المحتاجين. |
Pick a star-- any one of the hundreds of billions of stars in our Milky Way Galaxy, which is just one galaxy out of the hundred billion in the known universe. | Open Subtitles | خذوا نجماً أيُّ واحدٍ من مئات المليارات النجوم في مجرتنا درب التبانة, و التي تُعدُّ مجرةً واحدةً فقط |
Revenues generated by GS coding and its related businesses are conservatively estimated to exceed hundreds of billions of dollars, making Global Security the wealthiest corporation on the planet. | Open Subtitles | الارباح المستحصلة من هذه التقنية وما يتعلق بها من اعمال تقدر بالاجماع ما يزيد على مئات المليارات من الدولارات مما يجعل هذه المؤسسة الاغنى عالميا |
It races through an index of billions of billions of Web pages all connected in a web of links. | Open Subtitles | يتنقل خلال فهرس مكون من مليارات المليارات من صفحات الويب جميعها متصلة بشبكة من الروابط |
They agreed on a responsible and mutually accountable partnership, a partnership that will better the lives of billions of people within our generation. | UN | واتفقوا على شراكة مسؤولة تنطوي على مساءلة متبادلة، شراكة من شأنها أن تحسن حياة بلايين الناس في جيلنا. |
Talk is cheap, even when it is the heady talk of billions of dollars. | UN | الكلام رخيص، حتى وإن كان كلاماً متحمساً عن بلايين الدولارات. |
The financial economy exercises hegemony over the world and increases the accumulation of billions of dollars without creating any good. | UN | الاقتصاد المالي يمارس الهيمنة على العالم ويزيد من تراكم بلايين الدولارات من دون أن يأتي بأي منفعة. |
We must mobilize resources and bring within the reach of billions of people the hope that they and their children can have a better life. | UN | وعلينا أن نعبئ الموارد وأن نجعل في متناول مليارات الأفراد الأمل في أنه يمكن أن يكون لهم ولأبنائهم حياة أفضل. |
Ocean acidification due to climate change threatens the livelihoods of billions of people throughout the world. | UN | ويهدد تحمض المحيط الناجم عن تغير المناخ سبل كسب الرزق لبلايين البشر في جميع أنحاء العالم. |
Projected increases in the frequency and intensity of storms, floods, heat waves and drought will affect the lives of billions of people worldwide. | UN | وسوف تؤثر الزيادات المتوقعة في تواتر وشدة العواصف والفيضانات وموجات الحر والجفاف على حياة الملايين من البشر في جميع أنحاء العالم. |
Secondly, there is a growing gap of billions of dollars between amounts pledged and amounts disbursed, which undermines the ability of our Government to undertake long-term fiscal planning. | UN | ثانيا، توجد فجوة متزايدة الاتساع تقدر ببلايين الدولارات بين المبالغ المتعهد بها والمبالغ المدفوعة، مما يقوض قدرة حكومتنا على إجراء تخطيط مالي طويل الأجل. |
That does not take into account the cancellation of billions of dollars in debt. | UN | وهذه الأرقام لا تأخذ في الحسبان إلغاء الديون ببلايين الدولارات. |