"of bir" - Translation from English to Arabic

    • بير
        
    • بئر
        
    The neighbouring village of Bir Nabala has become an enclave which only has access to Ramallah through a tunnel running under a highway for exclusive Israeli use. UN وأصبحت قرية بير نيالا المجاورة جيبا ليس له طريق موصل إلى رام الله إلاّ من خلال نفق تحت طريق رئيسية يقتصر سلوكها على الإسرائيليين.
    Press reports point to heavy fighting in the vicinity of Bir Al-Ghanam, some 50 miles from Tripoli. UN وتشير التقارير الصحفية إلى معارك عنيفة في محيط بير الغنام، على بعد حوالي 50 ميلا من طرابلس.
    Today, the Israeli occupying forces killed another young Palestinian man in a military raid in the pre-dawn hours in the town of Bir Zeit north of Ramallah. UN واليوم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية شاباً فلسطينياً آخر في غارة عسكرية شنّتها قبل طلوع الفجر على بلدة بير زيت شمال رام الله.
    Another 20 armed persons, initially claiming to be Syrian Arab armed forces soldiers, forcibly took the three military observers to the village of Bir Ajam in the area of separation. UN وقامت مجموعة أخرى مكونة من 20 مسلحا زعموا في البداية أنهم جنود تابعون للقوات المسلحة للجمهورية العربية السورية بأخذ المراقبين العسكريين الثلاثة بالقوة إلى قرية بير عجم في المنطقة الفاصلة.
    UNDOF confirmed that IDF had fired missiles across the ceasefire line in the direction of Bir Ajam. UNDOF was not able to confirm any casualties in the area where the IDF fire landed owing to the security situation. UN وأكدت القوة أيضا أن جيش الدفاع الإسرائيلي أطلق قذائف عبر خط وقف إطلاق النار باتجاه بئر عجم، غير أن الحالة الأمنية في المنطقة التي سقطت فيها تلك القذائف منعتها من التحقق من وقوع ضحايا.
    The Special Rapporteur visited the University of Bir Zeit and the AlKhader school in the district of Bethlehem and interviewed juveniles who testified about illtreatment they had been subjected to when they had been arrested and detained by the Israeli authorities. UN وزار المقرر الخاص جامعة بير زيت ومدرسة الخضر في منطقة بيت لحم، وقابل أحداثاً أدلوا بشهادات عن سوء المعاملة التي تعرضوا لها عندما ألقت القبض عليهم السلطات الإسرائيلية واحتجزتهم.
    401. He elaborated on the specific example of the students of Bir Zeit University in the West Bank: UN ٤٠١ - وعلﱠق بإسهاب على حالة طلاب جامعة بير زيت في الضفة الغربية قائلا:
    " But I want to speak now about human rights for the students of Bir Zeit University, for students of the University of Bethlehem. UN " وأنا اﻵن أريد أن أتحدث عن حقوق اﻹنسان بالنسبة لطلاب جامعة بير زيت، وطلاب جامعة بيت لحم.
    On 28 March 1996, the Israeli forces attacked the students' houses in the area of Bir Zeit. UN ففي ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ قامت القوات اﻹسرائيلية بالهجوم على مساكن الطلاب في منطقة بير زيت.
    A bypass road passing through the villages of Bir Nabala, Rafat, Judeira, Qalandiya and Beit Hanina. UN - طريق التفافي يمر من قرى بير نبالا ورافات والجديرة وقلنديا وبيت حنينا.
    (j) Mobile homes have been installed on the borders of the Halmesh settlement, near the town of Bir Zeit. (The Jerusalem Times, 11 December) UN )ي( أقيمت بيوت متنقلة على حدود مستوطنة حلميش الواقعة بالقرب من بلدة بير زيت. )ذة جروسالم تايمز، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر(.
    The University of Bir Zeit, for instance, has lost several weeks of classes as a result of the closure of access roads to the university, while the military checkpoints leading to the university interfere with the normal life of the institution and provide a daily opportunity for harassment of staff and students by the military. UN فجامعة بير زيت مثلاً فقدت بضعة أسابيع دراسية نتيجة لإغلاق الطرق المؤدية إليها، فيما تعطل نقاط التفتيش العسكرية القائمة على الطرق المؤدية إلى الجامعة الحياة العادية للمؤسسة وتشكل مناسبة يومية لمضايقة المدرسين والتلاميذ على أيدي الجيش.
    214. On 21 March, it was reported that the Mayor of West Jerusalem had agreed to provide services to the Arab quarter of Bir Oneh in the southern part of the city near the settlement of Gilo. UN ٢١٤ - وفي ٢١ آذار/مارس، أفادت اﻷنباء بأن رئيس بلدية القدس الغربية قد وافق على توفير الخدمات لحي بير عونة العربي في الجزء الجنوبي من المدينة بالقرب من مستوطنة غيلو.
    Furthermore, a report published by the Department of Human Rights of Bir Zeit University claimed that on 12 June, several days prior to the beginning of the annual exam session, Israel invalidated all residence permits it had issued to students from the Gaza Strip. UN وفضلا عن ذلك، ذكر تقرير نشره قسم حقوق اﻹنسان في جامعة بير زيت أنه بتاريخ ١٢ حزيران/يونيه، أي قبل بدء دورة الامتحانات السنوية ببضعة أيام، أبطلت اسرائيل مفعول جميع أذون اﻹقامة التي كانت قد أصدرتها للطلاب القادمين من قطاع غزة.
    20. During the reporting period, the Royal Moroccan Army complained to MINURSO about 10 demonstrations held by the Frente Polisario inside the buffer strip, which is a heavily mined area, in the areas of Bir Lahlou and Mehaires. UN 20 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، اشتكى الجيش الملكي المغربي للبعثة بشأن عشر مظاهرات نظمتها جبهة البوليساريو داخل القطاع العازل، وهي منطقة كثيفة الألغام، في منطقتي بير لحلو ومحيرس.
    4. The cluster munition contaminated area was part of a battle zone in the Western Sahara conflict, situated in the Department (Moughataa) of Bir Moghrein in the region (wilaya) of Tiris Zemmour. UN 4 - كانت المنطقة الملوثة بالقنابل العنقودية تشكل جزءا من منطقة المواجهة في نزاع الصحراء الغربية، في مقاطعة بير ام اكرين التابعة لولاية تيرس زمور.
    Construction of 2 water wells in the proximity of Bir Lahlou and Mijek team sites that provide a sustainable water supply and reduce the need for water transport within a 300-kilometre distance, improving sanitary conditions and reducing fuel utilization UN تشييد بئرين للمياه في جوار موقعي فريقي بير الحلو وميجيك بما يتيح الإمداد المستدام بالمياه مع تقليل الحاجة إلى نقل المياه على مسافة 300 كيلومتر، الأمر الذي أدى إلى تحسين أحوال المرافق الصحية وتقليل استخدام الوقود
    58. Since my previous report to the Council, one irregular migrant remained in the Territory under the care of the Frente Polisario in the locality of Bir Lahlou. UN 58 - منذ أن قدمت تقريري السابق إلى المجلس، بقي مهاجر غير شرعي واحد في الإقليم تحت رعاية جبهة البوليساريو في منطقة بير لحلو.
    :: Construction of 2 water wells in the proximity of Bir Lahlou and Mijek team sites that provide a sustainable water supply and reduce the need for water transport within a 300-kilometre distance, improving sanitary conditions and reducing fuel utilization UN :: إنشاء بئرين للمياه في مناطق الجوار في موقعي فريقي بير الحلو وميجيك بما يتيح الإمداد المستدام بالمياه مع تقليل الحاجة إلى نقل المياه على مسافة 300 كيلومتر وهو ما يؤدي إلى تحسين أحوال المرافق الصحية وتقليل استخدامات الوقود
    They were both brought before the court of Bir Mourad Raïs, in the suburbs of Algiers, on 4 July 2005. UN وقُدِّم كل من صاحب البلاغ وابن عمه إلى محكمة بئر مراد رايس، في ضواحي العاصمة، يوم 4 تموز/يوليه 2005.
    They were both brought before the court of Bir Mourad Raïs, in the suburbs of Algiers, on 4 July 2005. UN وقُدِّم كل من صاحب البلاغ وابن عمه إلى محكمة بئر مراد رايس، في ضواحي العاصمة، يوم 4 تموز/يوليه 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more