Well, Of course he is too nice for you, but for some reason, he likes you anyway. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع هو لطيف جدا لكِ ولكن لسبب ما، انه معجب بك على اي حال |
Of course he's supposed to lose! That's why we picked him. | Open Subtitles | أنت في هذا مثلي بالطبع هو يفترض بة أن يخسر |
- Oh, he can't run fast enough. - Of course he can. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع الركض بسرعة بما فيه الكفاية بالطبع هو يستطيع |
Of course he does. What is he, an animal? | Open Subtitles | بالتأكيد هو كذلك هل هو حيوان حتى لايفعل؟ |
Of course he's not gonna show up, the guy hates me. | Open Subtitles | بالطبع انه لا تظهر ستعمل ما يصل، والرجل يكره لي. |
Of course he used an anonymizing proxy server. | Open Subtitles | بالطبع قد إستخدم خادم بروكسي لإخفاء الهوية. |
Of course he is. He's just a man. A vampire hunter. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك ، إنه فقط رجل صائد مصاصي دماء |
Of course he isn't all right! He landed on the bloody roof! | Open Subtitles | بالطبع هو ليس بخير على الإطلاق لقد سقط من إرتفاع مميت. |
We swore to protect each other, Of course he's on my side. | Open Subtitles | أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي |
Of course he's really nothing like our Beauty - he was a thoroughbred and three or four hands higher - but he'll please the children. | Open Subtitles | بالطبع هو لا يضاهى جمال مُهرنا أنه أًصيل وأطول بثلاث أو أربع ذراع منه ولكنه سيسعد الأطفال |
If she could still love him after seeing how gross he was on the inside, then, of course, he would love her no matter what she thought about her outsides. | Open Subtitles | أذا كلنت لا تزال تحبه بعد أن رأت كيف هو مقرف من الداخل بالطبع هو سيحبها |
So, of course, he wants to get the painting authenticated. | Open Subtitles | و لذا , بالطبع هو يريد الحصول على اللوحة الموثقة |
Of course he was, because the worse the crime, the bigger the story. | Open Subtitles | بالطبع هو كان لانها كانت الجريمة الاسوأ , القصة الاكبر |
Well, Of course he's desirable. I mean, he's great. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع هو مرغوب به أعني ، إنه جيد |
Of course he will getting rid of an eye sore and pocket some of that money too | Open Subtitles | بالطبع هو س تخلّص من قذى ويضع البعض من ذلك المال أيضا |
Of course he didn't survive, they knew he wouldn't. | Open Subtitles | بالطبع هو لن ينجو، هم يعرفون بأنّه لم يتمكن من ذلك. |
Of course he didn't. Why would I think he did? | Open Subtitles | بالتأكيد هو لم يفعل لماذا أعتقد أنّه فعل ذلك؟ |
This is a chance for me to make some real money. Oh, he will. Of course he will pay. | Open Subtitles | هذة فرصه لـي لكسب بعض المـال الحقيقــي بالطبع انه سوف يدفع |
Of course, he could have had sex just prior to boarding, but that's not very exciting. | Open Subtitles | بالطبع قد يكون مارس علاقة قبل صعوده للطائرة لكن هذا ليس مثيراً للغاية |
Of course, he's just so sweet and kind and loyal as a puppy dog. | Open Subtitles | بالطبع , إنه لطيف و كريم و مخلص مثل الكلب |
Of course, he already had one ring. He just needed the other. | Open Subtitles | بالطبع, كان لديه أحد الخواتم كان فقط يحتاج الى الخاتم الثانى |
- Of course, he did not know you had an appointment with Monsieur Villette. | Open Subtitles | - طبعاً هو لم يكن يعرف بأنه كان لديكِ موعدً مع السيد فاليت |
Of course he has the calling. He has no other influences. | Open Subtitles | بالطبع أنه لديه ذلك فأنه ليسَ هُنالكَ أي تأثيراتً آخرى عليه |
So today, we're hammering nails and sawing boards and stuff, and of course, he's all good at it, and then I drop one wall and slam my hand in a car door, and everyone's all, "oh, my God, are you okay? | Open Subtitles | واليوم كنا نطرق مسامير وننشر ألواح وما إلى ذلك وبالطبع هو بارع في ذلك ثم يسقط مني حائط واحد وأخبط يدي في الباب |
- Shut up. - Well, Of course he had a right to know. | Open Subtitles | ــ إخرس ــ حسناً , بالتأكيد كان من حقه أن يعلم |
Of course he's the clear winner. He's marrying my daughter. | Open Subtitles | طبعًا هو الفائز البيِّن، فإنّه سيتزوّج ابنتي. |
Of course he got a raw deal at Pearl Street Bridge! | Open Subtitles | ولا تنكر ذلك (هاري) لأني أعلم واضح أنه أخطأ (بقضية جسر شارع (بيارل |
[Chuckles] Of course he did. my baby bro. | Open Subtitles | بالتأكيد فعل ذلك إنّ أخي الصغير لمُفسدٌ للمتعة |
He was dirty. Of course he had a burner. | Open Subtitles | هو فاسد بالطبع سيكون لديه هاتف خلوي لا يمكن تعقبه |
Of course he did. This whole neighborhood just stinks with atmosphere. | Open Subtitles | . بالطبع فعل ذلك . المجاورة بأكملها مشبعة بهذا الجو |