"of defence of" - Translation from English to Arabic

    • الدفاع في
        
    • دفاع
        
    • دفاعها
        
    • والدفاع في
        
    • الدفاع لكل من
        
    • الدفاع الوطني في
        
    • الدفاع بجمهورية
        
    • الدفاع التابعة
        
    • للدفاع في
        
    The Ministry of Defence of the Russian Federation has established an integrated computerized record-keeping system for SALW by number. UN وأنشأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي نظاما محوسبا متكاملا لحفظ سجلات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مصنفة بالأرقام.
    The Ministry of Defence of Montenegro actively participates in the implementation of the following agreements and conventions: UN وتشارك وزارة الدفاع في الجبل الأسود مشاركة نشطة في تنفيذ الاتفاقات والاتفاقيات التالية:
    For this reason, the Ministry of Defence of Bosnia and Herzegovina made the decision to destroy the majority of them. UN ولهذا السبب، اتخذت وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك قراراً بتدمير معظم هذه الألغام.
    Desmond Bowen Former Director of Policy, Ministry of Defence of the United Kingdom UN مدير السياسات السابق في وزارة دفاع المملكة المتحدة
    On 17 February, Mr. Barth Eide, Deputy Minister of Defence of Norway, will address the Conference at 10 a.m. sharp. UN وفي 17 شباط/فبراير، فإن السيد بارت إيدي، نائب وزير دفاع النرويج، سيخاطب المؤتمر في الساعة 00/10 صباحا بالضبط.
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    I now give the floor to His Excellency The Honourable Chitalu Sampa, Minister of Defence of Zambia. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي اﻷونرابل تشيتالو سامبا، وزير الدفاع في زامبيا.
    This space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    His Excellency Mr. Yoweri Kaguta Museveni, President and Minister of Defence of the Republic of Uganda. UN فخامة السيد ياوري كاغوتا موسفيني، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في جمهورية أوغندا.
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Cosmos-2338 UN هذا الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    We also hold regular meetings of the Ministers of Defence of the Americas, as well as conferences of American armies. UN وكذلك فإننا نعقد اجتماعات منتظمة لوزراء الدفاع في الأمريكتين، فضلا عن مؤتمرات الجيوش الأمريكية.
    For this reason, the Ministry of Defence of Bosnia and Herzegovina made the decision to destroy the majority of them. UN ولهذا السبب، اتخذت وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك قراراً بتدمير معظم هذه الألغام.
    7,700 units of unguided anti-hail missiles ALAZANI and CRISTAL have been stockpiled in the stores for combat materials of the Ministry of Defence of Georgia. UN توجد 700 7 وحدة من هذه القذائف مخزونة في مخازن المواد الحربية التابعة لوزارة الدفاع في جورجيا.
    I would like to extend a warm welcome today to our distinguished guest, Mr. Espen Barth Eide, Deputy Minister of Defence of Norway. UN وأود اليوم أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفنا الموقر، السيد إيسبن بارث إيدي، نائب وزير دفاع النرويج.
    Witnesses have explained to the Panel that the ultimate recipient however is a relative of the Minister of Defence of Chad. UN غير أن الشهود أوضحوا للفريق بأن المتلقي النهائي هو أحد أقرباء وزير دفاع تشاد.
    The Ministry of Defence of the Republic of Azerbaijan states that the country's armed forces are ready to respond resolutely to any further attempts by the hostile forces. UN وتعلن وزارة دفاع جمهورية أذربيجان أن قواتها المسلحة مستعدة للرد بحسم على أي محاولات أخرى ترتكبها القوات المعادية.
    The officers listed above are appointed to these posts after agreement is reached by the ministries of Defence of the Parties hereto. UN ويعين الضباط المذكورون أعلاه في هذه المناصب بعد التوصل إلى اتفاق بين وزارتي دفاع الطرفين.
    Over the past few years, the heads of the Ministry of Defence of the Russian Federation have made regular visits to Armenia. UN لقد اتخذت زيارات قادة وزارة دفاع الاتحاد الروسي إلى أرمينيا طابعا منتظما على مدار السنوات اﻷخيرة.
    There has also been an extremely high economic cost paid by the Cuban nation as a consequence of the successive acts of sabotage, including biological aggression, to which it has been subject throughout more than four decades of Defence of its sovereignty and self-determination. UN وقد تكبدت الأمة الكوبية أيضاً تكلفة اقتصادية عالية جداً نتيجة لأعمال التخريب المتتالية، بما في ذلك الاعتداءات البيولوجية، التي تعرضت لها طوال فترة دفاعها عن سيادتها وتقريرها لمصيرها.
    This is particularly obvious against a background of undisguised threats against Georgia coming from the Ministry for Foreign Affairs and the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN ويتجلى هذا بشكل خاص في ظل خلفية من التهديدات السافرة الموجهة ضد جورجيا من وزارتي الخارجية والدفاع في الاتحاد الروسي.
    18. On 10 May, an ECOWAS delegation led by the Minister of State for Foreign Affairs of Nigeria, Nurudeen Mohammed, and comprised of the Minister of Defence of Côte d'Ivoire, a Special Adviser to President Ouattara, as well as the Chiefs of Defence Staff of Côte d'Ivoire and Nigeria, arrived in Bissau to continue the ECOWAS mediation effort. UN 18 - وفي 10 أيار/مايو، وصل إلى بيساو وفد من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بقيادة نور الدين محمد وزير الدولة للشؤون الخارجية لنيجيريا، ويتألف من وزير دفاع كوت ديفوار ومستشار خاص للرئيس واتارا ورئيس أركان الدفاع لكل من كوت ديفوار ونيجيريا، لمواصلة جهود الوساطة التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    49. The closing ceremony included the adoption of the final report, an address by General Idriss Ngari, Minister of Defence of Gabon, and a closing statement by His Excellency Mr. Paulin Obame Nguema, Prime Minister and Head of Government. UN ٤٩ - جرى في جلسة الاختتام الرسمية اعتماد التقرير الختامي، وتميزت الجلسة بالكلمة التي ألقاها الجنرال إدريس نغاري، وزير الدفاع الوطني في جمهورية غابون، وبخطبة الاختتام التي ألقاها سعادة الدكتور بولان أوبام نغويما رئيس الوزراء.
    The export was effected on the basis of an end-user certificate reportedly issued by the Ministry of Defence of the Republic of Guinea. UN وقد تمت عملية التصدير على أساس شهادة مستخدم نهائي أفيد بأنها صادرة عن وزارة الدفاع بجمهورية غينيا.
    The Department of Defence of the Government of Australia manages the development and implementation of the Pacific Patrol Boat Programme. UN وتشرف وزارة الدفاع التابعة لحكومة أستراليا على وضع وتنفيذ برنامج زوارق الدوريات في المحيط الهادئ.
    Vice-President of the Republic and Minister of Defence of Colombia UN الأمين الدائم للمجلس الوطني للدفاع في فنزويلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more