To conclude, the Government of El Salvador shares the view that States should implement measures for a more rational use of that resource. | UN | وفي الختام، تتفق حكومة السلفادور مع الرأي القائل إنه ينبغي للدول أن تنفذ تدابير لاستعمال ذلك المورد على نحو أكثر رشداً. |
Anti-guerrilla operations by the Government of El Salvador continued in the zone. | UN | وقد واصلت حكومة السلفادور عملياتها المضادة لرجال حرب العصابات في المنطقة. |
The Armed Forces of El Salvador (FAES) and the National Police should not participate in this operation in any way. | UN | وينبغـــي كذلك ألا تشارك القوات المسلحة أو الشرطة المدنية في السلفادور في هذه العملية بأي شكل من اﻷشكال. |
of El Salvador to the United Nations in Geneva | UN | السفير والممثل الدائم للسلفادور لدى اﻷمم المتحدة بجنيف |
The disasters caused food shortages in Guatemala, Honduras and Nicaragua, as well as in parts of El Salvador. | UN | وأدت هذه الكوارث إلى حالات نقص في الأغذية شهدتها غواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس وكذلك أجزاء من السلفادور. |
That is why the Government of El Salvador supports the high-level dialogue on migration proposed for 2006. | UN | ولذلك السبب تؤيد حكومة السلفادور الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة المقترح إجراؤه في عام 2006. |
Special event: From Post-conflict Peace-building to Development: The Experience of El Salvador | UN | مناسبة خاصة: من بناء السلام بعد الصراع إلى التنمية: تجربة السلفادور |
My amigo here, he write me up in the American newspaper like the Patton of El Salvador. | Open Subtitles | صديقي هنا , كتب عنّي في الصحف الامريكية كتب عن سيرتي الذاتية كزعيما في السلفادور |
President of the Republic of Guatemala (Signed) Mauricio Funes C. President of the Republic of El Salvador | UN | رئيس جمهورية غواتيمالا رئيس جمهورية السلفادور |
Practice of El Salvador in respect of nationality in the succession of States | UN | ممارسة السلفادور فيما يتعلق بالجنسية في إطار خلافة الدول |
Similarly, the family code of El Salvador has made work in the home and the care of children a joint responsibility of both partners. | UN | وبالمثل فقد جاءت مدونة الأسرة في السلفادور لتجعل العمل بالبيت ورعاية الأطفال مسؤولية مشتركة لكلا الوالدين. |
Address by Mr. Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic of El Salvador | UN | خطاب السيد كارلوس موريسيو فونيس كارتاخينا، رئيس جمهورية السلفادور |
As the President of El Salvador had acknowledged, Monsignor Romero had been illegally killed by a death squad and the perpetrators had been protected by State officials. | UN | وقال إن رئيس السلفادور قد اعترف بأن الأسقف رومينو قد قُتل بالمخالفة للقانون على أيدي فرقة إعدام. |
Address by Mr. Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic of El Salvador | UN | خطاب السيد كارلوس موريسيو فونيس كارتاخينا، رئيس جمهورية السلفادور |
The Government of El Salvador has been developing a thorough reform of its health system which during decades had been abandoned. | UN | وما فتئت حكومة السلفادور تطور عن طريق الإصلاح نظامها الصحي الذي تعرض للإهمال طيلة عقود. |
The present Government of El Salvador wished to be the first to ask for forgiveness from the country's indigenous peoples for the suffering that had been inflicted upon them. | UN | وتود حكومة السلفادور الراهنة أن تكون أول حكومة تطلب من شعوب البلد الأصلية أن تغفر ما حاق بها من معاناة. |
[T]he Government of Sweden has examined the reservation made by the Government of the Republic of El Salvador upon ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | نظرت الحكومة السويدية في التحفظ الذي أبدته حكومة جمهورية السلفادور عند التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
To describe in general terms the organization of the Armed Forces of El Salvador. | UN | الهدف هو تقديم وصف عام لتنظيم القوات المسلحة للسلفادور. |
The foreign policy of El Salvador is free from ideological or partisan political stances. | UN | والسياسة الخارجية للسلفادور خالية من المواقف السياسية العقائدية أو الحزبية. |
José Ernesto Estrada Cerna, Minister Counsellor of El Salvador to the United Nations | UN | خوسيه إرنيستو إسترادا سيرنا، الوزير المستشار للسلفادور لدى الأمم المتحدة |
101. With the publication of the broad outlines of the new military doctrine, the obligation which the Government of El Salvador assumed in that regard has been fulfilled. | UN | ١٠١ - وبنشر مبادئ المذهب العسكري الجديد أوفت الحكومة السلفادورية بالالتزام الذي قطعته في هذا الشأن على نفسها. |
Member of the roster of arbitrators for the free trade agreement between the United Mexican States and the Republics of El Salvador, Guatemala and Honduras | UN | عضو قائمة المحكمين في معاهدة التجارة الحرة بين الولايات المتحدة المكسيكية والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس |
I should like to reiterate that all this is being done through an honest and wide-scale dialogue that includes the entire social spectrum of El Salvador. | UN | وأود أن أكرر أن هذا كله نضطلع به من خلال حوار نزيه واسع النطاق يشمل كامل طيف المجتمع السلفادوري. |
The National Assembly of El Salvador hosted the seminar, the sixth regional event in the series. | UN | وقد استضافت الجمعية الوطنية بالسلفادور هذه الحلقة الدراسية، التي تشكل سادس حدث إقليمي في هذه المجموعة. |
:: San Salvador International Conference, El Salvador, at the invitation of the National Constituent Assembly in 1982 and the University of El Salvador in 1984 | UN | :: مؤتمر سان سلفادور الدولي، السلفادور، الذي نظمته الجمعية الوطنية التأسيسية، 1982، وجامعة السلفادور، 1984 |
I should like at the outset to convey to you, Sir, the congratulations of the Government of El Salvador on your election to preside over the work of the First Committee. | UN | وأود في البداية أن أنقل إليكم يا سيدي تهنئة حكومة السفادور على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى. |