"of formed" - Translation from English to Arabic

    • المشكلة
        
    • المشكّلة
        
    • المشكَّلة
        
    • مشكّلة
        
    • تشكيلات
        
    • المُشكَّلة
        
    • المشكلّة
        
    The number of formed police unit deployments has increased from only 2 in 2000 to 64 today. UN وزادت حركات نشر وحدات الشرطة المشكلة من مجرد وحدتين عام 2000 إلى 64 وحدة اليوم.
    An on-call roster of formed police units was added UN إضافة قائمة الأفراد قيد الطلب لوحدات الشرطة المشكلة
    The Office of Legal Affairs in 2005 reconfirmed its position on the legal status of formed police units. UN وكرر المكتب في عام 2005 التعبير عن نفس هذا الموقف بشأن المركز القانوني لوحدات الشرطة المشكلة.
    A standard operating procedure on the assessment of formed police units in line with the new policy on formed police units is under development. UN يجري وضع إجراء تشغيلي موحد لتقييم وحدات الشرطة المشكّلة تمشياً مع السياسة الجديدة المتعلقة بهذه الوحدات.
    The previous budget was based on 3,558 civilian police and 1,160 members of formed units. UN وكانت الميزانية السابقة تستند إلى قوام يشمل 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد الوحدات المشكَّلة.
    The lower output was attributable primarily to the delayed deployment of formed police personnel UN يعزى انخفاض الناتج أساسا إلى التأخر في نشر وحدات الشرطة المشكلة
    Pilot courses on standardized predeployment training of formed Police Units and on sexual and gender-based violence have also taken place. UN وعقدت أيضا دورات تدريبية نموذجية بشأن التدريب الموحد قبل الانتشار لوحدات الشرطة المشكلة وبشأن العنف الجنساني.
    These costs are offset partially by lower resource requirements for reimbursement of formed police units, rations, recreational and daily allowances and death and disability compensations due to the planned drawdown. UN ويقابل هذه التكاليف جزئيا انخفاض الاحتياجات من الموارد اللازمة لسداد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة وحصص الإعاشة والبدلات اليومية والترفيهية والتعويضات عن الوفاة والعجز نتيجة للتصفية المقررة للبعثة.
    :: Mandate: increase in the number of formed police personnel UN :: الولاية: زيادة عدد أفراد الشرطة المشكلة
    The deployment of formed police units has increased from 2 units in 2000 to 55 by mid-2008, comprising over 6,000 police officers. UN وزاد نشر وحدات الشرطة المشكلة من وحدتين في عام 2000 إلى 55 وحدة بحلول منتصف عام 2008، تضم أكثر من 000 6 شرطي.
    Formed police personnel per patrol and number of formed police units UN فردا من أفراد الشرطة المشكلة لكل دورية وعدد وحدات الشرطة المشكلة
    A comprehensive review of the operational readiness of formed police units was undertaken to assess standards and performance gaps, including the review of each such unit in field operations. UN أجري استعراض شامل لمدى تأهب وحدات الشرطة المشكلة للعمليات بغرض تقييم معايير الأداء وأوجه القصور، بما في ذلك استعراض كل من تلك الوحدات في العمليات الميدانية.
    In addition, 22 visits to Member States were conducted to evaluate and assess the readiness of formed police units. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُجريت 22 زيارة إلى الدول الأعضاء لتقييم وقياس مدى استعداد وحدات الشرطة المشكلة.
    The configuration of formed police units was also adjusted. UN كما تم تعديل توزيع وحدات الشرطة المشكلة.
    As indicated in the report of 8 August 2006, after the elections, approximately 600 police officers could be gradually phased out and the capacity of formed police units downsized to one unit of 140 personnel. UN وعلى نحو ما أشرت في تقريري السابق، يمكن بعد الانتخابات إجراء سحب تدريجي لما يقرب من 600 ضابط شرطة، وتقليص قوام وحدات الشرطة المشكلة إلى وحدة واحدة مؤلفة من 140 فردا.
    Accommodation in hard-wall structures provided to 100 per cent of formed police unit personnel within 6 months of their arrival UN أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم
    Accommodation in hard-wall structures provided to 56 per cent of formed police unit personnel UN تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    The budget provides for the full deployment of formed police personnel. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر الكامل لأفراد الشرطة المشكلة.
    :: Construction of formed police unit camps in " super camp " locations UN بناء مخيمات لوحدات الشرطة المشكّلة في مواقع ' ' المخيمات الكبرى``
    4 carrier assessment visits to UNMIK during troop rotations of formed police units UN 4 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بغرض تقييم شركات النقل، وذلك خلال تناوب وحدات الشرطة المشكّلة
    In addition, higher expenditure for travel on emplacement and rotation was attributable to the inadvertently recorded cost of formed police units' travel on chartered aircraft under military contingents. UN وإضافة إلى ذلك، يُعزى ارتفاع نفقات السفر لأغراض التمركز والتناوب إلى قيدِ تكاليف سفر وحدات الشرطة المشكَّلة على متن طائرات مستأجرة تحت بند الوحدات العسكرية سهواً.
    4 visits to police-contributing countries to provide advice on planning for and training of formed police units and civilian police UN 4 زيارات إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة لإسداء المشورة بشأن التخطيط لوحدات شرطة مشكّلة وشرطة مدنية وتدريبها
    I shall present in my next report a detailed schedule for the drawdown of formed military units of UNAVEM III, as well as recommendations regarding the role the United Nations should continue to play in Angola to consolidate the peace process. UN وسأقدم في تقريري التالي جدولا زمنيا تفصيليا لتصفية تشكيلات الوحدات العسكرية للبعثة، وسأقدم كذلك توصيات بشأن الدور الذي ينبغي أن تؤديه اﻷمم المتحدة في أنغولا لتعزيز عملية السلام.
    (c) The insertion of formed police units into Mogadishu to bolster the maintenance of law and order in the city. UN (ج) إضافة وحدات من الشرطة المُشكَّلة إلى داخل مقديشو لدعم الحفاظ على القانون والنظام في المدينة.
    The officers will be in charge of daily communication with Member States and field missions related to the management of formed police units. UN وسيتولى الموظفان الاتصال اليومي بالدول الأعضاء والبعثات الميدانية فيما يتعلق بإدارة وحدة الشرطة المشكلّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more