"of har" - Translation from English to Arabic

    • هار
        
    • حار
        
    Today, the terrorist organization Hezbollah attacked Israelis not just in the area of Har Dov, the so-called Shebaa Farms, but along the entire eastern sector of the Lebanese border. UN ولم تهاجم منظمة حزب الله الإرهابية اليوم الإسرائيليين في منطقة هار دوف التي تدعى مزارع شبعا فقط، بل هاجمت كذلك القطاع الشرقي كله على الحدود اللبنانية.
    Early this morning, the quiet that normally blankets the peaceful Jerusalem neighbourhood of Har Nof was shattered. UN في وقت مبكر من صباح اليوم، تبدد الهدوء الذي يخيم عادة على حي هار نوف الوديع في القدس.
    The Israeli settlements of Beit Horon, Giv'at Ze'ev, Giv'on Hahadasha and Har Shmuel border the eastern side of the enclave, while the settlement of Har Adar lies to the western side of the Wall. UN ويحد هذا الجيب من الجهة الشرقية المستوطنات الإسرائيلية: بيت حورون، وجفعات زئيف، وجفعون حدشاه، والنبي صموئيل، في حين تقع مستوطنة هار أدار إلى الجانب الغربي من الجدار.
    The situation was especially serious in East Jerusalem, where Israel was taking various measures in an effort to reduce the number of Arab residents, pursuing a policy of Judaization, as was evident from the increase in the number of Israeli inhabitants as a result of, inter alia, the construction of the new settlement of Har Homa on Jebel Abu Ghneim and new Israeli housing in Ras Al Mud. UN وتتميز الحالة في القدس الشرقية بكونها خطرة على نحو خاص، حيث إن إسرائيل تتخذ كل صنوف التدابير من أجل خفض عدد السكان العرب، وهي سياسة التهويد التي تشهد عليها زيادة عدد السكان اﻹسرائيليين، لا سيما عن طريق بناء مستوطنة حار حوما الجديدة في جبل أبو غنيم ومساكن إسرائيلية جديدة في رأس المود.
    During his visits, the Special Rapporteur saw evidence of this in the form of construction activity in the settlements of Har Homa and Pisgat Ze'ev and in the extension of the buffer zones adjacent to bypass/settler roads in the Gaza Strip. UN فقد رأى المقرر الخاص أثناء زياراته الدليل على هذا في أنشطة البناء في مستوطنتي حار حوما وبيسغات زئيف وفي توسيع المناطق العازلة المتاخمة للطرق الالتفافية وطرق المستوطنين المؤدية إلى المستوطنات في قطاع غزة.
    In March, the Israel Land Administration published tenders to construct 44 housing units in the East Jerusalem settlement of Har Homa. UN وفي آذار/مارس، أعلنــت إدارة الأراضـــي الإسرائيليــة عــن مناقصـــات لبناء 44 وحدة سكنية في مستوطنة هار حوما في القدس الشرقية.
    Another 1,320 lots were to be made available at the politically controversial site of Har Homa in southern Jerusalem, on top of the 1,000 units which were placed on the market after a year’s freeze. UN ويراد إتاحة ٣٢٠ ١ قطعة أرض أخرى في موقع هار حوما في شرقي القدس، الذي هو محل خلاف سياسي، وذلك باﻹضافة إلى الوحدات الـ٠٠٠ ١ التي طرحت في السوق بعد تجميدها لمدة سنة واحدة.
    667. On 2 June, Israeli bulldozers moved to pave the way for a road to service the new settlement of Har Homa. UN ٦٦٧ - وفي ٢ حزيران/يونيه، تحركت البلدوزرات اﻹسرائيلية كي تمهد لشق طريق لخدمة مستعمرة هار حوما الجديدة.
    He added that in the case of Har Homa, where 4,000 housing units were scheduled to be built in the first stage, 70 per cent of the land had been confiscated from Jews and not from Arabs. UN وأضاف قائلا إنه في حالة هار حوماه التي من المقرر أن تبنى فيها ٠٠٠ ٤ وحدة سكنية في المرحلة اﻷولى، صودر ٧٠ في المائة من اﻷرض من اليهود، لا من العرب.
    First, in December shortly after the Annapolis meeting, the Israeli Government announced plans to build 307 new apartments in the settlement of Har Homa. UN فأولاً، أعلنت الحكومة الإسرائيلية في كانون الأول/ديسمبر، أي بُعيد اجتماع أنابولس، عن خطط لبناء 307 شقق جديدة في مستوطنة هار حوما.
    22. The Israeli Housing Ministry received bids from seven Israeli contractors for building at the Jewish settlement of Har Homa on Jebel Abu Ghneim in East Jerusalem. UN ٢٢ - تلقت وزارة اﻹسكان اﻹسرائيلية عروضا من سبعة مقاولين إسرائيليين للبناء في مستوطنة هار حوما اليهودية الواقعة على جبل أبو غنيم في القدس الشرقية.
    Soldiers of the Israel Defence Forces spotted several armed men on the Israeli side of the Blue Line in the area of Har Dov, in the vicinity of the Shab'a Farms, and opened fire, killing two terrorists and wounding a third as he escaped back into Lebanon. UN وقـام جنود جيش الدفاع الإسرائيلي برصـد عدة رجال مسلحين على الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق في منطقة هار دوف، بالقرب من مزارع شبعا، وأطلقوا النار عليهم فقتلوا اثنين من الإرهابيين وأصابوا الثالث بجروح أثناء هروبه عائدا إلى لبنان.
    11 Civil Administration of Judea and Samaria master plan 214/3 (stage B) of Har Adar, with an area of 630 dunums, issued on 13 February 1993, to be implemented in 1996. UN )١١( اﻹدارة المدنية ليهودا والسامرة، الخطة الرئيسية ٢١٤/٣ )المرحلة باء( ﻟ هار آدار التي تبلغ مساحتها ٦٣٠ دونما، والصادرة في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٣، والتي ستنفذ في عام ١٩٩٦.
    663. On 26 May, dozens of Palestinians, headed by the Palestinian Authority Minister for Jerusalem Affairs, Faisal Husseini, lay down in front of an IDF bulldozer to prevent it from carrying out roadwork on a link between the new Jewish neighbourhood of Har Homa and the Bethlehem bypass. UN ٦٦٣ - وفي ٢٦ أيار/مايو، استلقى عشرات من الفلسطينيين، بزعامة وزير شؤون القدس في السلطة الفلسطينية، فيصل الحسيني، على اﻷرض أمام الجرافة التابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي لمنعها من القيام بأعمال الطرق في وصلة بين حي هار حوما اليهودي الجديد والطريق الفرعي لبيت لحم.
    672. On 19 June, the Jerusalem Magistrate's Court gave the construction and planning authorities a green light to proceed with the approval of the plan for the new neighbourhood of Har Homa in southern Jerusalem. UN ٦٧٢ - وفي ١٩ حزيران/يونيه، أعطت محكمة الصلح في القدس الضوء اﻷخضر لسلطات البناء والتخطيط كي توافق على خطة بناء حي هار حوما الجديد في جنوب القدس.
    673. On 21 June, hundreds of Palestinian protesters from Samu village near Hebron carried out their Friday prayers outdoors in the area designated for the construction of a bypass that would link the settlements located south of Har Homa. UN ٦٧٣ - وفي ٢١ حزيران/يونيه، أدى مئات من المحتجين الفلسطينيين من قرية السموع قرب الخليل صلوات الجمعة في العراء في المكان المقرر لبناء طريق التفافي يربط بين المستوطنات الموجودة جنوب هار حوما.
    On 28 March, it was reported that considerable unrest prevailed in the West Bank following the decision of Israel to build the new settlement of Har Homa on Jabal Abu Ghneim in East Jerusalem. UN ٥٢ - وفي ٢٨ آذار/ مارس، أفادت التقارير أن اضطرابا شديدا ساد الضفة الغربية إثر القرار اﻹسرائيلي ببناء مستوطنة حار حوما على جبل أبو غنيم في القدس الشرقية.
    Among the settlements added to the top national priority list were: Emmanuel, Kiryat Arba and numerous settlements located in the areas under the jurisdiction of the local councils of Har Hebron, Mate Binyamin, Samaria and Gush Etzion. UN وتتضمن المستوطنات التي أضيفت إلى قائمة اﻷوليات الوطنية القصوى المستوطنات التالية: عمانوئيل وكريات أربع، ومستوطنات عديدة واقعة في المناطق الخاضعة لاختصاص المجالس المحلية في حار حبرون، ومات بنيامين، والسامرة، وغوش عصيون.
    As indicated in a statement by the Israeli Housing Ministry, 500 units will be built in the settlement of " Har Homa " in Jabal Abu Ghneim in Occupied East Jerusalem, 348 units in the settlement of " Betar Illit " west of Bethlehem, and 180 units in the settlement of " Givat Ze'ev " between Occupied East Jerusalem and Ramallah. UN وكما جاء في بيان وزارة الإسكان الإسرائيلية، ستبنى 500 وحدة في مستوطنة ' ' حار حوما " ، الواقعة في جبل أبو غنيم في القدس الشرقية المحتلة، وستشيد 348 وحدة في مستوطنة ' ' بيتار عليت``، الواقعة غربي بيت لحم، وستبنى 180 وحدة في مستوطنة ' ' غفعات زئيف``، الواقعة بين القدس الشرقية المحتلة ورام الله.
    In July the Government of Israel announced its intention to issue construction tenders for 854 housing units in the settlements of Har Homa, Nokdim and Modi'in Ilit. UN وفي تموز/يوليه، أعلنت حكومة إسرائيل عزمها على طلب عطاءات لتشييد 854 وحدة سكنية في مستوطنات حار حوما، ونكوديم، ومودعين عيليت.
    On 8 March, Arab countries pressed for an emergency meeting of the General Assembly a day after the United States of America had vetoed a Security Council resolution calling for Israel to abandon plans for a new Jewish neighbourhood of Har Homa in East Jerusalem. UN ٩٣ - في ٨ آذار/ مارس، ضغطت البلدان العربية من أجل عقد اجتماع طارئ للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. بعد يوم واحد من قيام الولايات المتحدة اﻷمريكية بممارسة حق النقض ضد قرار لمجلس اﻷمن يطالب إسرائيل بالتخلي عن خططها لبناء حي يهودي جديد في حار حوما في القدس الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more