"of hours" - Translation from English to Arabic

    • ساعات
        
    • ساعتين
        
    • من الساعات
        
    • لساعات
        
    • ساعتان
        
    • لساعتين
        
    • الساعات من
        
    • للساعات
        
    • الساعتين
        
    • الساعتان
        
    • ساعاتٍ
        
    • من ساعة
        
    • بساعات
        
    • عدد الساعات
        
    • الساعتانِ
        
    It is stated in the report that as the number of children grew the percentage of hours worked by women decreased. UN فقد ذكر في هذا التقرير أنه بقدر ما يزيد عدد اﻷطفال بقدر ما تقل نسبة عدد ساعات عمل المرأة.
    Such efforts were often hindered by natural disasters, however, which could destroy years of work in a matter of hours. UN غير أن الكوارث الطبيعية غالباً ما تعوق هذه الجهود، حين تدمر في ساعات ما تم عمله في سنين.
    It took up a lot of hours and I wanted to spend more time with the family. Open Subtitles لقد كان عملي يتطلب ساعات عمل أكثر و علي أن أقضي وقتاً أطول مع العائلة
    Let Hammond know we'll have something in a couple of hours. Open Subtitles دع هاموند يعلم أننا سيكون عندنا شيء ما في ساعتين
    We'd better give her a couple of hours. You all right? Open Subtitles من الأفضل أن نتركها ساعتين لتهدأ هل أنتِ بخير ؟
    From the webcast archives, they had then watched for more than three times that number of hours. UN وقد شاهدوا أرشيف البث على شبكة الإنترنت لأكثر من ثلاثة أضعاف هذا العدد من الساعات.
    Well, night's tougher. But it's only a couple of hours. Open Subtitles حسناً , الليل أصعب لكنّه مجرد بضع ساعات فحسب
    I slept for a couple of hours Monday night. Open Subtitles لا أدري قضيت نوم بضعة ساعات ليلة الاثنين
    Stow your kits. Get a couple of hours' sleep. Open Subtitles رتبوا أغراضكم وأحصلوا على بعض ساعات من النوم
    I'm supposed to get on this plane in a couple of hours. Open Subtitles يفترض ان اكون على الطائرة بعد ساعات 171 00: 07: 16,744
    Well, the bank has the warrant, so we should have his financials in a couple of hours. Open Subtitles حسناً، استلم المصرف الأمر القضائي، لذا يُفترض أن نحصل على بياناته الماليّة خلال بضع ساعات.
    If all goes well, we're looking at a couple of hours. Open Subtitles إن سار كل شيء بشكل صحيح، فنحن ننظر لبضعة ساعات
    He died in ICU a couple of hours ago. Open Subtitles لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين
    Come on, kids, we can do this in a couple of hours. Open Subtitles هيا , يا اطفال . نحن نستطيع القيام بذلك في ساعتين
    It was explained that the medical check-up and other initial formalities lasted only for a couple of hours. UN وقيل إن الفحص الطبي وغيره من الإجراءات الأولية لا يستغرقان أكثر من ساعتين.
    The Special Envoy and Colonel Cecovic agreed to meet every 14 days and within a couple of hours in the event of an emergency. UN واتفق المبعوث الخاص والكولونيل كيسوفيتش على أن يلتقيا كل ١٤ يوم، وأن يكون ذلك في غضون ساعتين في حالات الطوارئ.
    Thousands of hours to create, and they defaced it in seconds. Open Subtitles ألاف من الساعات لبناء هذا و تم تغييرهم فى ثواني
    -Thousands of hours to create, and they defaced it in seconds. Open Subtitles ألاف من الساعات لبناء هذا, و تم تغييرهم فى ثوانى
    A revision of the Labour Standards Act in 1998 established a maximum for the number of hours of overtime and provided for steps to be taken in the event of non—compliance. UN وقد وضع تنقيح قانون معايير العمل في عام ٨٩٩١ حدا أقصى لساعات العمل الاضافية ونص على اتخاذ إجراءات في حالة عدم الامتثال.
    A couple of hours, maybe We'll start to feel it and then we won't feel nothin'at all. Open Subtitles من المحتمل ، ساعتان سوف نبدأ الشعور بها وبعد ذلك لن نشعر بشيء على الإطلاق
    We've been trying to get it going for a couple of hours. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن ندخل إليهم لساعتين , لكن دون فائدة
    But there had to have been thousands of hours of footage. Open Subtitles لكن من الأكيد أنه كان هناك آلاف الساعات من التصوير.
    The Annual Survey of hours and Earnings (ASHE) uses the median as its headline pay gap statistic. UN وتستخدم الدراسة الاستقصائية السنوية للساعات والدخول الوسيط بوصفه مقياسها الإحصائي العام للفجوة بين الأجور.
    But the next couple of hours may just define his presidency. Open Subtitles و لكن فى خلال الساعتين المقبلتين سوف يعرّف عن رئاسته
    So how about for the next couple of hours, we hate the other team more than we hate each other. Open Subtitles لذا ماذا عَنْ الساعتان القادمة، نَكْرهُ الفريقَ الآخرَ أكثر مِنْ نَكْرهُ بعضهم البعض.
    By the blue team's own estimate, our uprising will be crushed within a matter of hours. Open Subtitles وَفْقًا للتقدير الخاصّ بالفريق الأزرق، ستُكتسح انتفاضتنا في غضون ساعاتٍ.
    Well, lucky for you, my flight back to San Francisco doesn't leave for another couple of hours. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لك، يا رحلة العودة إلى سان فرانسيسكو لا يترك للآخر اثنين من ساعة.
    On the question of working hours, he referred to the reply already provided, namely that the average annual number of hours worked in the fiscal year 1997 had been 1,896. UN وفيما يتعلق بساعات العمل، أشار إلى الرد الذي سبق تقديمه وهو أن متوسط عدد ساعات العمل في السنة قد بلغ ٦٩٨ ١ ساعة خلال السنة المالية ٧٩٩١.
    Reduction in the average number of hours to respond to requests for human resources information systems support UN انخفاض متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات دعم نظم معلومات الموارد البشرية
    Over the next couple of hours, we're gonna be visiting all 14 houses on campus. Open Subtitles على الساعتانِ القادمةِ، نحن سَنَزُورُ ... كُلّ14 بيتعلى الحرمالجامعي. لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more