"of its report on" - Translation from English to Arabic

    • من تقريرها عن
        
    • من تقريره عن
        
    • من تقريرها بشأن
        
    • من تقرير اللجنة عن
        
    • من تقريرها المتعلق
        
    • تقريرها المتعلقة
        
    • من تقريره بشأن
        
    • تقريرها المتصل
        
    • لتقريره عن
        
    The annual report of the Board will also cover amphetamine-type stimulants, as part of its report on psychotropic substances. UN كما سيتناول التقرير السنوي للهيئة المنشطات اﻷمفيتامينية، كجزء من تقريرها عن المؤثرات العقلية.
    In that connection, it concurred with the recommendation of the Advisory Committee contained in paragraph 33 of its report on UNMIL. UN وفي هذا الصدد، فهي توافق على توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 33 من تقريرها عن البعثة.
    The Committee comments further on temporary duty arrangements in section III of its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. UN وتقديم اللجنة المزيد من التعليقات على ترتيبات الانتداب المؤقت في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Board will return to this issue as part of the preparation of its report on United Nations volume I for 2012. UN وسيعود المجلس إلى هذه المسألة كجزء من التحضير للمجلد الأول من تقريره عن الأمم المتحدة لعام 2012.
    12. Takes note of the decision of the International Law Commission contained in paragraph 256 of its report on the duration of its next session; UN ١٢ - تحيط علما كذلك بمقرر لجنة القانون الدولي الوارد في الفقرة ٢٥٦ من تقريرها بشأن مدة انعقاد دورتها المقبلة؛
    5. Approves the provisional agenda for the third session of the Committee as contained in paragraph 63 of its report on its second session. UN 5 - يوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة، بصيغته الواردة في الفقرة 63 من تقرير اللجنة عن دورتها الثانية.
    8. Approves the provisional agenda for the second session of the Committee, as contained in paragraph 122 of its report on its first session. UN 8 - يوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة، بصيغته الواردة في الفقرة 122 من تقريرها عن دورتها الأولى.
    " 8. Approves the provisional agenda for the second session of the Committee, as contained in paragraph 122 of its report on its first session. " UN ' ' 8 - يوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة بصيغته الواردة في الفقرة 122 من تقريرها عن دورتها الأولى``.
    In connection with those requests, the Committee has requested me to transmit to the General Assembly without delay the sections of its report on its sixtieth session dealing with those questions. UN وقد طلبت مني اللجنة، بصدد تلك الطلبات، أن أحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الأجزاء التي تتناول هذه المسائل من تقريرها عن أعمال دورتها الستين.
    In this connection, the Committee considered alternative proposals, including the two described in paragraph 32 of its report on its fifty-fifth session. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين.
    56. The Committee recalled the recommendation contained in paragraph 40 of its report on its fifty-fifth session. UN ٥٦ - أشارت اللجنة إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٠ من تقريرها عن دورتها الخامسة والخمسين.
    In this connection, the Committee considered alternative proposals, including the two described in paragraph 32 of its report on its fifty-fifth session. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين.
    56. The Committee recalled the recommendation contained in paragraph 40 of its report on its fifty-fifth session. UN ٥٦ - أشارت اللجنة إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٠ من تقريرها عن دورتها الخامسة والخمسين.
    5. Approves the provisional agenda for the third session of the Committee as contained in paragraph 63 of its report on its second session. UN 5 - يقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة، بصيغته الواردة في الفقرة 63 من تقريرها عن دورتها الثانية.
    8. Approves the provisional agenda for the second session of the Committee, as contained in paragraph 122 of its report on its first session. UN 8 - يوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة، بصيغته الواردة في الفقرة 122 من تقريرها عن دورتها الأولى.
    " 8. Approves the provisional agenda for the second session of the Committee, as contained in paragraph 122 of its report on its first session. " UN ' ' 8 - يوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة بصيغته الواردة في الفقرة 122 من تقريرها عن دورتها الأولى``.
    The Council further decided that the conclusions and recommendations would constitute part II of its report on its sixty-first session to the Security Council. UN كذلك، قرر المجلس أن تشكل الاستنتاجات والتوصيات الجزء الثاني من تقريره عن دورته الحادية والستين المرفوع إلى المجلس.
    The Council further decided that the conclusions and recommendations would constitute part II of its report on its sixtieth session to the Security Council. UN وقرر المجلس كذلك أن تشكل الاستنتاجات والتوصيات الجزء الثاني من تقريره عن دورته الستين المقدم إلى مجلس اﻷمن.
    In response to the outcome and requests of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its previous sessions, particularly the recommendations contained in paragraphs 37 and 65 of its report on its fourth session, UN-Habitat has strengthened its focus on indigenous issues and the needs and rights of indigenous peoples. UN واستجابة لنتائج وطلبات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دوراته السابقة ولا سيما التوصيات الواردة في الفقرتين 37 و65 من تقريره عن دورته الرابعة، عمد موئل الأمم المتحدة إلى زيادة تركيزه على قضايا الشعوب الأصلية واحتياجاتها وحقوقها.
    12. Takes note of the decision of the International Law Commission contained in paragraph 256 of its report on the duration of its next session; UN ١٢ - تحيط علما بمقرر لجنة القانون الدولي الوارد في الفقرة ٢٥٦ من تقريرها بشأن مدة انعقاد دورتها المقبلة؛
    (b) Take note also of the position of the International Law Commission contained in paragraph 228 of its report on the duration of its future sessions. UN )ب( تحيط علما أيضا بموقف لجنة القانون الدولي الوارد في الفقرة ٢٢٨ من تقريرها بشأن مدة دوراتها المقبلة.
    In paragraph 6 of its report on agenda item 112, " Pattern of conferences " , contained in document A/59/644, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which it adopted without a vote. UN وفي الفقرة 6 من تقرير اللجنة عن البند 112 من جدول الأعمال، " خطة المؤتمرات " ، الوارد في الوثيقة A/59/644، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), in paragraphs 62 and 63 of its report on the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, 1/ expressed the view that, in a number of instances, there was almost no analysis or justification for the proposed reclassifications. UN وقد أعربت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقرتين ٦٢ و ٦٣ من تقريرها المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، عن الرأي بأنه لم يكد يكون هناك، في عدد من الحالات، أي تحليل أو تبرير ﻹعادة التصنيف المقترحة.
    At its 2nd meeting, on 5 December 2014, the Commission adopted the parts of its report on the organization of the session and administrative matters and on item 3 of the agenda (E/CN.15/2014/L.1/Add.6-7). UN ٤٧- اعتمدت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2014، أجزاء تقريرها المتعلقة بتنظيم الدورة والشؤون الإدارية وبالبند 3 من جدول الأعمال (E/CN.15/2014/L.1/Add.6 وAdd.7).
    23. The Advisory Committee supports the view of the Board of Auditors expressed in paragraph 71 of its report on the issue of procurement under exigency. UN 23 - وتؤيد اللجنة الاستشارية وجهة نظر مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة 71 من تقريره بشأن مسألة الشراء على أساس وجود حاجة ماسة.
    10. The Advisory Committee recalls its views, as indicated in paragraphs 19 to 22 of its report on peacekeeping operations (A/52/860), on the subject of problems relating to the format, quality and content of performance reports. UN ١٠ - وتشير اللجنة الاستشارة إلى آرائها التي أعربت عنها في الفقرات ١٩ إلى ٢٢ من تقريرها المتصل بعمليات حفظ السلام (A/52/860) بشأن المشاكل المتعلقة بقالب ونوعية ومضمون تقارير اﻷداء.
    Upon adoption by the Human Rights Council of its report on its sixth session, the Secretary-General would report to the General Assembly on the revised estimates resulting from decisions of the Human Rights Council at its sixth session. Should the draft resolution be adopted by the General Assembly, no additional appropriations would be required. UN ولدى اعتماد مجلس حقوق الإنسان لتقريره عن دورته السادسة، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقديرات المنقحة الناجمة عن المقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار فلن تلزم اعتمادات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more