:: No representation of major groups in the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: عدم تمثيل المجموعات الرئيسية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
:: Members of major groups should be included in government delegations | UN | :: ينبغي ضم أعضاء من المجموعات الرئيسية إلى الوفود الحكومية. |
Participation of major groups and stakeholders in Rio is key. | UN | مشاركة المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة المتعددين هي أمر مهم. |
Funding the participation of representatives of major groups in such processes remains by far the most acute problem. | UN | كما يظل تمويل مشاركة ممثلي الفئات الرئيسية في هذه العمليات هو أكثر المشكلات حدة على اﻹطلاق. |
:: Active involvement of major groups has helped in respect of achieving progress in certain areas, such as combating illegal logging | UN | :: مساعدة المشاركة الفعالة للمجموعات الرئيسية في إحراز تقدم في مجالات معيَّنة، من قبيل مكافحة قطع الأشجار غير القانوني |
Representatives of major groups requested ESCAP to strengthen its engagement with stakeholders. | UN | وطلب ممثلو المجموعات الرئيسية من اللجنة تعزيز تعاونها مع أصحاب المصلحة. |
:: Accountability and responsibility of major groups in implementation. | UN | :: مساءلة المجموعات الرئيسية ومسؤوليتها في مجال التنفيذ. |
:: Respecting and working with self-organized mechanisms of major groups. | UN | :: احترام آليات المجموعات الرئيسية الذاتية التنظيم والعمل معها. |
There were 200 interventions at official sessions, testifying to the enhanced involvement of major groups in sustainable development activities. | UN | وقدمت مائتا مداخلة في الجلسات الرسمية، مما يدل على تعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية في أنشطة التنمية المستدامة. |
During the high-level segment of the session delegates from 147 countries, including 110 ministers and deputy ministers and 192 representatives of major groups and stakeholders, discussed two separate but related themes: | UN | وأثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة ناقش مندوبون من 147 بلداً، منهم 110 وزراء ونواب للوزراء و192 ممثل عن المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة موضوعين منفصلين ولكنهما متصلان ببعضهما: |
To this end, the Preparatory Committee may invite donors and international organizations to support, either directly or through the Commission's trust fund, the participation of major groups in the events. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجوز للجنة التحضيرية أن تدعو الجهات المانحة والمنظمات الدولية لدعم مشاركة المجموعات الرئيسية في هذه الأحداث إما مباشرة، أو من خلال الصندوق الاستئماني للجنة التنمية المستدامة. |
During the high-level segment of the session delegates from 147 countries, including 110 ministers and deputy ministers and 192 representatives of major groups and stakeholders, discussed two separate but related themes: | UN | وأثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة ناقش مندوبون من 147 بلداً، منهم 110 وزراء ونواب للوزراء و192 ممثل عن المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة موضوعين منفصلين ولكنهما متصلان ببعضهما: |
Sustainable development has witnessed a dramatic increase in the number and sophistication of major groups. | UN | شهدت التنمية المستدامة زيادة هائلة في عدد المجموعات الرئيسية ودرجة تطورها. |
We are, however, compelled to express our disappointment that too little substantive progress was actually made in terms of the positions of major groups. | UN | غير أننا مضطرون للإعراب عن خيبة أملنا لعدم إحراز أي تقدم يذكر في واقع الأمر من حيث مواقف المجموعات الرئيسية. |
Note by the Secretariat transmitting discussion papers of major groups | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقات للمناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية |
The Chair will invite statements on behalf of major groups of Parties. | UN | وسيدعو الرئيس إلى إلقاء بيانات باسم المجموعات الرئيسية للأطراف. |
Note by the Secretariat transmitting discussion papers of major groups | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقات للمناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية |
The involvement of major groups in national coordinating mechanisms is increasing. | UN | ولا تفتأ مشاركة الفئات الرئيسية تتزايد في آليات التنسيق الوطنية. |
Figure 2 charts the prices of major groups of commodities from 1960 to the second quarter of 2008, in both nominal and real terms. | UN | ويبين الشكل 2 أسعار الفئات الرئيسية للسلع الأساسية من 1960 إلى الربع الثاني من عام 2008، بقيمتيها الاسمية والحقيقية. |
The United Nations Conference on Environment and Development and its follow-up continue to be at the forefront with regard to the participation of major groups. | UN | ولا يزال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومتابعته في المقدمة من حيث مشاركة الفئات الرئيسية. |
They would also provide opportunities for the participation of major groups. | UN | كما سوف تتيح هذه الاجتماعات الفرص للمجموعات الرئيسية للمشاركة فيها. |
Analytical studies and reports assessing progress in the implementation of Agenda 21, at the international and national levels, including at the level of major groups, will be prepared. | UN | وسيجري إعداد دراسات وتقارير تحليلية لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، على الصعيدين الدولي والوطني، بما في ذلك على صعيد الجماعات الرئيسية. |
Table 13 shows the share of major groups of countries in global trade in primary processed wood. | UN | ويبين الجدول 13 حصة المجموعات الكبرى للبلدان من التجارة العالمية في المنتجات الخشبية الأولية المجهزة. |
:: Broader participation of major groups in International Arrangement on Forests components, including the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: زيادة مشاركة الأفرقة الرئيسية في مكونات الترتيب الدولي المتعلق بالغابات، بما في ذلك الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
The first refers to the active presence of major groups in the design, execution, and monitoring of sustainable development follow-up activities at all levels, going beyond the passive exchange of information. | UN | ويشير العنصر الأول إلى التواجد النشط للفئات الرئيسية في تصميم وتنفيذ ورصد أنشطة متابعة عملية التنمية المستدامة على جميع المستويات، بما يتجاوز التبادل السلبي للمعلومات. |
Governments, international organizations, the representatives of major groups, financiers and key leaders were able to forge strategic contacts with each other as well as with sustainable development partnerships. | UN | وتسنى لممثلي الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية وخبراء المال وكبار المسؤولين إقامة اتصالات استراتيجية فيما بينهم ومع الشراكات في مجال التنمية المستدامة. |
Note by the Secretariat on priorities for action of major groups (E/CN.17/2011/12) | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن أولويات العمل الخاصة بالمجموعات الرئيسية (E/CN.17/2011/12) |