(iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
(iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
I count on the Government of Mali to do its utmost to swiftly investigate these attacks and bring the perpetrators to justice. | UN | وإنني أعوِّل على حكومة مالي أن تبذل أقصى ما في وسعها للتحقيق في هذه الهجمات بسرعة وتقديم مرتكبيها إلى العدالة. |
(iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
A representative of Mali also addressed the Working Group. | UN | وألقى ممثل لمالي كلمة أمام الفريق العامل أيضا. |
ECOWAS intentions with regard to the rebellion in the north of Mali | UN | نوايا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن التمرد في شمال مالي |
The numerous acts of looting and violations of human rights in the north of Mali contribute to worsening forced displacement. | UN | وتساهم أعمال النهب وانتهاكات حقوق الإنسان المتعددة التي ترتكب في شمال مالي في زيادة وتيرة النزوح القسري للسكان. |
Head of the National Human Rights Commission of Mali | UN | حالياً، رئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في مالي. |
In this context, the major challenge facing the Government of Mali today is achieving sustainable human development through the struggle against poverty. | UN | وفي هذا السياق، فإن التحدي اﻷكبر الذي يواجه حكومة مالي اليوم هو تحقيق تنمية بشرية مستدامة من خلال مكافحة الفقر. |
The Government of Mali had recently expressed a wish for stronger coordination of development efforts in the country. | UN | وقد أعربت حكومة مالي مؤخرا عن رغبتها في إجراء تنسيق أقوى في جهود التنمية في البلد. |
Representative of Mali in the Sixth Committee on legal issues. | UN | موفد مالي إلى اللجنة السادسة المكلفة بدراسة المسائل القانونية. |
Mohamed Lamine Haidara, Head, National Project Execution Unit, Government of Mali | UN | محمد الأمين حيدره، رئيس، وحدة تنفيذ المشاريع الوطنية، حكومة مالي |
Letter from the representative of Mali to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مالي |
Article 32 of the 1992 Code of Marriage and Guardianship of Mali, states that the wife must obey her spouse. | UN | وتنص المادة 32 من قانون الزواج والوصاية في مالي لعام 1992 على أنه يجب على الزوجة طاعة زوجها. |
The project has studied the experiences of Mali, Albania and Cambodia and assisted work in Somalia, Kenya and Sierra Leone. | UN | وقام المشروع بدراسة تجربة كل من مالي وألبانيا وكمبوديا وساعد في الأعمال المضطلع بها في الصومال وكينيا وسيراليون. |
The project has studied the experiences of Mali, Albania and Cambodia and assisted work in Somalia, Kenya and Sierra Leone. | UN | وقام المشروع بدراسة تجربة كل من مالي وألبانيا وكمبوديا وساعد في الأعمال المضطلع بها في الصومال وكينيا وسيراليون. |
The representative of Mali has just introduced an oral revision relating to the sixth preambular paragraph, which now reads: | UN | لقد عرض ممثل مالي لتوه تنقيحا شفويا للفقرة السادسة من الديباجة التي سيكون نصها الآن كما يلي: |
Address by Ms. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, Prime Minister of the Republic of Mali | UN | خطاب السيدة سيسي ماريام كايداما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي |
Note verbale from the Permanent Mission of Mali to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي |
Combined second, third, fourth and fifth periodic report of Mali | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس لمالي |
His Excellency Mr. Soumeila Cisse, Minister of Physical Infrastructure, National and Regional Development, Environment and Town Planning of Mali | UN | معالي السيد سوميلا سيس، وزير البنية التحتية والتنمية الوطنية والإقليمية والبيئة وتخطيط المدن بمالي |
He had nonetheless taken note of the comments made by the representative of Mali and agreed that it was important to listen to Member States' opinions. | UN | ومع هذا فقد أحاط علماً بتعليقات ممثل مالى وهو يتفق على أهمية الاستماع إلى آراء الدول الأعضاء. |