"of mercury in" - Translation from English to Arabic

    • الزئبق في
        
    • للزئبق في
        
    • الزئبق من
        
    • للزئبق المستخدَم في
        
    • للزئبق على
        
    • الزئبق الموجود في
        
    • الزئبق وإستخدام
        
    • الزئبق الذي تحتوي عليه
        
    • للزئبق الموجود في
        
    Likewise, the use of significant quantities of mercury in some technical devices has until recently escaped special notice. UN كذلك لم يحظ بملاحظة خاصة، إلا مؤخراً، استخدام كميات كبيرة من الزئبق في بعض الأجهزة التقنية.
    No use of mercury in this industry in Norway. UN لا يستخدم الزئبق في هذه الصناعة في النرويج.
    Information on the concentration of mercury in these products is not provided. UN ولم تقدم أي معلومات عن مستوى تركيز الزئبق في هذه المنتجات.
    Replacement measures will also reduce the use of mercury in dental practices. UN وستؤدي تدابير الاستعاضة أيضاً إلى تخفيض استخدام الزئبق في عيادات الأسنان.
    Table 1. Important global compartments of mercury in commerce and the environment, as diagrammed in Fig. 2. Code Mnemonic UN الجدول 1: العناصر العالمية الهامة للزئبق في التجارة والبيئة، كما يردُ مرسوماً في الشكل 2.
    Therefore, all forms of mercury in the sample are usually reduced to their elemental state prior to analysis. UN ولذلك يتم في العادة اختزال كل أشكال الزئبق في العينة إلى حالتها العنصرية قبل الشروع في التحليل.
    Reduction of mercury in the environment by controlling emissions can also decrease exposure to methylmercury on a long-term basis. UN ويمكن لتخفيض كمية الزئبق في البيئة من خلال التحكم في الانبعاثات أن يؤدي إلى خفض التعرض لميثيل الزئبق على المدى الطويل.
    Power plant emissions are only a part of the total combustion emissions of mercury in China. UN وليست الانبعاثات من محطات الطاقة سوى جزء من الانبعاثات الناجمة عن مجموع احتراق الزئبق في الصين.
    One primary control measure is thus to reduce the amount of mercury in the fuel, raw materials or waste before combustion takes place. UN وأحد تدابير التحكم الأوّلية هو تقليل كمية الزئبق في الوقود والمواد الخام أو النفايات قبل حدوث الاحتراق.
    The amount of remaining emissions depends on the content of mercury in the ore. UN وتعتمد كمية الانبعاثات المتبقية على محتوى الزئبق في الخام.
    The precise abatement performance depends on the levels and distribution of mercury in the waste. UN ويعتمد الأداء الدقيق للخفض على مستويات وتوزيع الزئبق في النفايات.
    The co-control of mercury in these examples range from 5-10 per cent in the first case and between 80 and 99 per cent in the second example. UN ويتراوح التحكم المشترك في الزئبق في هذه الأمثلة بين 5 و10 في المائة في الحالة الأولى، وبين 80 و99 في المائة في المثال الثاني.
    As described below, however, the presence of mercury in certain biologic media will provide some clues as to the environmental form of mercury exposure. UN غير أن وجود الزئبق في بعض الوسائط الحيوية، وفقاً للوارد أدناه، يوفر بعض الأدلة عن الشكل البيئي للزئبق عند التعرض له.
    The presence of mercury in blood indicates current or recent exposure. UN يشير وجود الزئبق في الدم إلى حدوث تعرض له مؤخراً أو في الوقت الحالي.
    Urinary mercury is thought to best indicate the level of mercury in the kidneys. UN ويعتبر وجود الزئبق في البول مؤشراً أفضل لمستوى الزئبق في الكليتين.
    Information on levels of mercury in the various environmental areas in Ghana is scanty. UN المعلومات المتوفرة عن مستويات الزئبق في شتى المناطق البيئية في غانا ضئيلة.
    5. Restrict use of mercury in pharmaceuticals and medical devices. UN 5- تقييد استخدام الزئبق في المنتجات الصيدلانية والأجهزة الطبية.
    Secondary measures include technological solutions to decrease concentrations of mercury in the flue gas leaving the combustion zone. UN تشمل التدابير الثانوية حلولاً تكنولوجية لتقليل تركُّزات الزئبق في غاز المداخن الخارج من منطقة الحرق.
    Figure 2. Important global pathways of mercury in commerce and the environment. UN الشكل 2: مسارات عالمية هامة للزئبق في التجارة والبيئة.
    Reduce the use of mercury in terms of per unit production by 50 per cent by the year 2020 against 2010 use; UN ' 1` خفض استخدام الزئبق من حيث إنتاج الوحدة بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2020 مقارنة باستخدام عام 2010؛
    Therefore, the global consumption of mercury in batteries still appears to number in the hundreds of metric tonnes annually. UN لذلك فإن الاستهلاك العالمي للزئبق المستخدَم في البطاريات لا يزال فيما يبدو في عداد المئات من الأطنان المترية سنوياً.
    9. Support research and development programmes to improve emissions control devices, alternative products and processes and understanding of biological and physical effects of mercury in humans and the environment. UN دعم برامج البحوث والتنمية لتحسين وسائل التحكم في الانبعاثات، وإيجاد منتجات وعمليات بديلة، والإلمام بالتأثيرات البيولوجية والفيزيائية للزئبق على البشر والبيئة.
    Reducing demand for mercury in products and processes can decrease the amount of mercury in waste streams and thereby decrease the likelihood of eventual mercury releases. UN وإن الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات يمكن أن يخفِّض مقدار الزئبق الموجود في مجاري النفايات وبذلك يخفض احتمالات انبعاثات الزئبق في نهاية المطاف.
    Thus. rather than building up infrastructure to recycle mercury, a country might simply ban most uses of mercury in favour of non-mercury alternatives. UN لذا، فإنه بدلاً من إنشاء بنية تحتية لإعادة تدوير الزئبق مثلاً، يمكن للبلدان أن تقوم ببساطة بحظر جميع إستخدامات الزئبق وإستخدام بدائل غير زئبقية.
    The amount of these emissions depends on the content of mercury in the ore. UN ويتوقف مقدار هذه الانبعاثات على مقدار الزئبق الذي تحتوي عليه المعادن الخام.
    Oil and gas extraction, production and processing were not the only sources of mercury in the environment, with a number of industries contributing to environmental media. UN ولم يكن استخراج النفط والغاز وإنتاجهما وتجهيزهما المصادر الوحيدة للزئبق الموجود في البيئة، إذ يساهم عدد من القطاعات في الوسائط البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more