The Committee considers that the Organization can rely on the integrity of staff in the usage of miles earned through official travel. | UN | وترى اللجنة أن المنظمة يمكنها أن تعول على نزاهة الموظفين في استخدام الأميال المكتسبة من خلال السفر في مهام رسمية. |
The devastation caused by the crisis in Asia had reached places thousands of miles away with no respect for national or regional boundaries. | UN | فقد وصل الدمار الناجم عن الأزمة التي وقعت في آسيا إلى أماكن تبعد آلاف الأميال غير عابئ بالحدود الوطنية أو الإقليمية. |
Malaysia, Japan and even Russia have become victims to acts of piracy thousands of miles away from their shores. | UN | وأصبحت ماليزيا واليابان وحتى روسيا من ضحايا أعمال القرصنة التي تتم على بُعد آلاف الأميال من شواطئها. |
But even if their fishing adventures take them hundreds of miles away, they never forget where home is. | Open Subtitles | ولكن حتى لو مغامراتهم لصيد السمك تأخذهم مئات الأميال بعيدا إنهم لا ينسون أبدا مكان ديارهم |
They're ours. We have six of them... Some nearby, some a couple of miles away. | Open Subtitles | إنها أجراسنا، لدينا 6 أجراس، بعضهم قريب وبعضهم على مبعدة ميلين. |
We see people travel thousands of miles Across state lines. | Open Subtitles | نحن نري أشخاصاً يسافرون آلاف الأميال عبر خطوط الولاية. |
We know this guy travels thousands of miles in two days. | Open Subtitles | نعرف أن هذا الشخص سافر لألاف الأميال في خضم يومين |
No cops or military around for hundreds of miles. | Open Subtitles | لا رجال الشرطة أو الجيش حول لمئات الأميال. |
To cross Syria to Damascus, one must face hundreds of miles of salt where no food can be found. | Open Subtitles | لعُبُور سوريا إلى دمشق، الواحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ مِئات الأميال مِنْ الأملاح حيث لا وجود لأي طعام. |
Dunes of sand hundreds of miles long streak their surface. | Open Subtitles | كثوب من الرمال لمئات الأميال طولاً ، تخطط سطحهم. |
A blinding beam of energy surging for trillions of miles. | Open Subtitles | شعاع من الضوء خاطف للأبصار ينفجر لمسافة تريليونات الأميال |
I'm already developing my faculty for seeing millions of miles. | Open Subtitles | أعكف حاليا على تطوير ملكتي لرؤية الملايين من الأميال |
We can save a lot of miles if we go straight north. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نختصر الكثير من الأميال إذا توجهاً مباشرتاً إلى الشمال |
Flying all the way, thousands of miles, to this lousy place... arriving here hot and tired as a Sixth Avenue mink.... | Open Subtitles | فالسفر كل هذه المسافة لألاف الأميال حتى هذا المكان البائس لأصل هنا وسط هذا الجو الحار ومنهكة كثعلب الماء |
What's the use of that? We're hundreds of miles from land. | Open Subtitles | ليس هنالك من جدوى نحن نبعد مئات الأميال عن اليابسة |
Most of the time these things land hundreds of miles away. | Open Subtitles | في معظم الوقت تقوم الأشياء بالهبوط على بعيداً بمئات الأميال |
Herds of muskox, for instance, may be tens of miles apart. | Open Subtitles | ثور المسك على سبيل المثال قد تكون متباعدة لعشرات الأميال |
Korea is a small country thousands of miles away. | Open Subtitles | إن كوريا بلده صغيره تبعد عنا آلاف الأميال |
Because it's like a marathon, only no one's handing you water every couple of miles, although that would be useful. | Open Subtitles | لانه كان اشبه بالمارثون فقط لا احد يناولك الماء كل ميلين مع ان هذا قد يكون مفيدا |
The Vietnamese border is a couple of miles downstream. | Open Subtitles | الحدود الفيتنامية تبعد عدة أميال هناك أسفل التيار |
There's a lot of miles on that machine, but it runs like new. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأميالِ على تلك الماكنةِ، لَكنَّه يُديرُ مثل الجديدِ. |
He's traveled hundreds of miles, battling sharks and jellyfish... | Open Subtitles | لقد قطع مئات الاميال يعارك القروش , القناديل |
How do we catch up to and capture debris tumbling through Low-Earth Orbit at thousands of miles an hour? | Open Subtitles | كيف يُمكننا اللحاق بالحطام و إلتقاطه مُحلّقًا عبر المدار الأرضي المنخفض بسرعة آلاف الكيلومترات في الساعة؟ |
Because in four weeks we might be thousands of miles apart. | Open Subtitles | لأنه خلال أسابيع قد نبتعد أميالاً عن بعضنا |