"of nam" - Translation from English to Arabic

    • حركة عدم الانحياز
        
    • لحركة عدم الانحياز
        
    • حركة بلدان عدم الانحياز
        
    • في الحركة
        
    • لحركة بلدان عدم الانحياز
        
    • حركة عدم الإنحياز
        
    It is the position of NAM that the objectives of Security Council reform, which should be addressed in a comprehensive, transparent and balanced manner, include the following. UN وموقف حركة عدم الانحياز مفاده أن تنبغي معالجة أهداف إصلاح مجلس الأمن، بطريقة شاملة وشفافة ومتوازنة، تشمل ما يلي.
    Hence, there is growing concern among the members of NAM about the situation with respect to conventional arms. UN وبالتالي، يساور أعضاء حركة عدم الانحياز قلق متزايد إزاء الحالة المتعلقة بالأسلحة التقليدية.
    However, that pronouncement fell short of the expectations of NAM on the definitive importance of the relevant treaties and concluded safeguards agreements. UN ولكن ذلك التصريح لم يرق إلى مستوى توقعات حركة عدم الانحياز بشأن الأهمية الحاسمة للمعاهدات ذات الصلة واتفاقات الضمانات المبرمة.
    The Ministers also agreed to consider working towards ensuring adequate representation of NAM in all international fora; and International Law UN كما اتفق الوزراء على بحث مسألة العمل من أجل تحقيق التمثيل المناسب لحركة عدم الانحياز في جميع المحافل الدولية.
    The Ministers also agreed to consider working towards ensuring adequate representation of NAM in all international fora. UN واتفق الوزراء أيضا على النظر في العمل على كفالة التمثيل المناسب لحركة عدم الانحياز في جميع المنتديات الدولية.
    Establish a historic and cultural programme in each NAM country that shows the cultural diversity of NAM members. UN `3` وضع برنامج تاريخي وثقافي في كل واحد من بلدان عدم الانحياز، يظهر فيه التعدد الثقافي لأعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    They also encouraged Member States of NAM, and other countries who have not yet done so to consider joining IRENA. UN وحثوا الدول الأعضاء في الحركة والدول الأخرى التي لم تنضم بعد إلى هذه الوكالة على بحث الانضمام إليها.
    Together with our Palestinian brothers and sisters, the member countries of NAM mourn with great sadness and deep sorrow his untimely departure. UN والبلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز تندب رحيله قبل الأوان بألم كبير وحزن عميق مع أشقائنا وشقيقاتنا الفلسطينيين.
    I was not going to take the floor because I thought that the Indonesian statement on behalf of NAM was actually going to be satisfactory for me. UN لم أكن أريد أخذ الكلمة لأنني اعتقدت أن البيان الإندونيسي بالنيابة عن حركة عدم الانحياز سيكون بالفعل مرضيا لي.
    We had very fruitful and useful consultations with the representative of NAM. UN وأجرينا مشاورات مثمرة ومفيدة جدا مع ممثل حركة عدم الانحياز.
    The member countries of NAM are studying that important report with great interest, as well as a sense of common responsibility. UN إن البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز تعكف على دراسة هذا التقرير الهام بعناية فائقة، وبإحساس بالمسؤولية المشتركة.
    My delegation also supports what was said by the representative of Indonesia on behalf of NAM regarding participation by non-governmental organizations (NGOs). UN كما يؤيِّد وفدي ما ذكره ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بخصوص مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    Members of NAM hope there will be no parallel meetings of the Working Groups. UN يأمل أعضاء حركة عدم الانحياز أنه لن تكون هناك اجتماعات موازية لأفرقة العمل.
    167. The Ministers commended the efforts of NAM Member States in advancing the goal of nuclear disarmament. UN 167- أشاد الوزراء بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز للمُضي قُدماً في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    211. The Ministers of NAM States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) welcomed the successful conclusion of its Third Review Conference. UN 211- رحَّب وزراء دول حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بنجاح اختتام مؤتمر الاستعراض الثالث.
    The Ministers also agreed to consider working towards ensuring adequate representation of NAM in all international fora; UN كما اتفق وزراء الدول والحكومات على بحث مسألة العمل من أجل تحقيق التمثيل المناسب لحركة عدم الانحياز في جميع المحافل الدولية؛
    The Heads of State or Government also agreed to consider working towards ensuring adequate representation of NAM in all international fora. UN كما اتفق رؤساء الدول والحكومات على بحث مسألة العمل من أجل تحقيق التمثيل المناسب لحركة عدم الانحياز في جميع المحافل الدولية.
    As the current Chair of the Non-Aligned Movement (NAM), Malaysia continues to fully subscribe to the long-held principled position of NAM in the field of disarmament and international security. UN وماليزيا، بوصفها الرئيس الحالي لحركة عدم الانحياز، ما فتئت تؤيد تأييدا كاملا الموقف المبدئي القديم العهد لحركة عدم الانحياز في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي.
    Establish a historic and cultural program in each NAM country that shows the cultural diversity of NAM members. UN ثالثا: وضع برنامج تاريخي وثقافي في كل واحد من بلدان عدم الانحياز، يظهر فيه التعدد الثقافي لأعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    They also encouraged Member States of NAM, and other countries who have not yet done so to consider joining IRENA. UN وحثوا الدول لدول الأعضاء في الحركة والدول الأخرى التي لم تنضم بعد إلى هذه الوكالة على بحث الانضمام إليها.
    We welcome the generous offer of the Government of Sudan to host the 14th Ministerial Conference of NAM in Khartoum in 2004. UN 49 - ونرحب بعرض حكومة السودان السخي استضافة المؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز يالخرطوم في عام 2004.
    52. Agree to recommend to the Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement that the issue of the advancement of women be integrated into the mainstream programmes and activities of NAM and that the NAM Ministerial Meeting on the Advancement of Women be convened on a biennial basis; and UN 52 - موافقتنا على توصية رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز بإدراج مسألة النهوض بالمرأة في برامج حركة عدم الإنحياز وأنشطتها الرئيسية وبأن يعقد الاجتماع الوزاري لحركة عدم الإنحياز بشأن النهوض بالمرأة كل سنتين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more