"of oil and" - Translation from English to Arabic

    • الزيوت ومواد
        
    • والنفط
        
    • مجالي النفط
        
    • من النفط
        
    • النفط و
        
    • النفط والمواد
        
    • الزيت ومواد
        
    • مجال النفط
        
    :: Storage and supply of 0.891 million litres of diesel fuel and 0.016 million litres of oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    Requirements of oil and lubricants were estimated at 10 per cent of petrol consumption. UN وقُدرت الاحتياجات من الزيوت ومواد التشحيم بنسبة ٠١ في المائة من استهلاك البنزين.
    Under the contract, the cost of oil and lubricants are absorbed by the vendor. UN وبموجب العقد، يستوعب البائع تكاليف الزيوت ومواد التشحيم.
    - There have been delays in a programme aimed at developing the air- freight fleet for the transportation of oil and goods, while financial losses have been sustained in the expansion of the civil air fleet owing to the imposition of the current sanctions regime. UN ● تأخر برنامج تطوير أسطول نقل البضائع والنفط وتحمل أعباء مالية في توسيع أسطول نقل الركاب لمجابهة الوضع المفروض والقائم حاليا.
    National circumstances could relate to, inter alia, climatic conditions, economic development, operation or management practices, types of oil and gas activity, or the age of equipment or installations and their technical features, forest, land-use and soil characteristics, depending on the source or sink category in question. UN ويمكن أن تتعلق الظروف الوطنية، في جملة أمور، بالظروف المناخية والتنمية الاقتصادية والممارسات التشغيلية أو الإدارية، وأنواع النشاط في مجالي النفط والغاز، وعمر المعدات أو المنشآت وخصائصها التقنية، وخصائص الغابات واستخدام الأراضي والتربة، تبعاً لفئة المصدر أو المصرف موضوع البحث.
    Kazakhstan has the world’s sixth largest reserves of oil and natural gas. UN وتملك كازاخستان الاحتياطي السادس اﻷكبر من النفط والغاز الطبيعي في العالم.
    Storage and supply of 908,621 litres of diesel and 11,000 litres of oil and lubricants for generators UN تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    Supply of 538,218 litres of diesel and 10,000 litres of oil and lubricants for ground transportation UN توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    9. Provision of oil and lubricants for maritime vessels and helicopters UN 9 - توفير الزيوت ومواد التشحيم للسفن البحرية وطائرات الهليكوبتر
    Centralized distribution of oil and lubricants for generators, vehicles and naval vessels, resulting in lower resources requirement UN توزيع الزيوت ومواد التشحيم للمولّدات والمركبات والسفن البحرية مركزياً، ممّا خفّض من حجم الاحتياجات من الموارد
    Supply of 620,000 litres of diesel and 9,635 litres of oil and lubricants UN توفير 000 620 لتر من وقود الديزل و 635 9 لتراً من الزيوت ومواد التشحيم
    :: Supply of 0.517 million litres of diesel and 9,000 litres of oil and lubricants for ground transportation vehicles UN :: توريد 0.517 مليون لتر من وقود الديزل و 000 9 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لمركبات النقل البري
    :: Storage and supply of 20.9 million litres of fuel and 2.09 million litres of oil and lubricants for generators, vehicles and air and naval transportation UN :: تخزين وتوريد 20.9 مليون لتر من الوقود و 2.09 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية والمركبات والنقل الجوي والبحري
    :: Supply of 3.6 million litres of petrol and 0.364 million litres of oil and lubricants for ground transportation UN :: تزويد 3.6 ملايين لتر من البنزين و 0.364 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Storage and supply of 908,621 litres of diesel, and 11,000 litres of oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    :: Supply of 538,218 litres of diesel and 10,000 litres of oil and lubricants for grounds transportation UN :: توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    25. Lastly, given the clear similarities in legal and geological terms between groundwaters and oil and gas, and the relevance of the topic of oil and gas in contemporary international relations, his delegation encouraged the Commission to turn its attention to that topic. UN 25 - وذكر، أخيرا، أنه إزاء أوجه الشبه الواضحة بين المصطلحات القانونية والمصطلحات الجيولوجية بين المياه الجوفية والنفط والغاز، ونظرا لأهمية موضوع النفط والغاز في العلاقات الدولية المعاصرة، فإن وفده يشجع اللجنة على أن تتحول باهتمامها إلى هذا الموضوع.
    National circumstances could relate to, inter alia, climatic conditions, economic development, operation or management practices, types of oil and gas activity, or the age of equipment or installations and their technical features, depending on the source category in question. UN ويمكن أن تتعلق الظروف الوطنية، في جملة أمور، بالظروف المناخية والتنمية الاقتصادية والممارسات التشغيلية أو الإدارية، وأنواع النشاط في مجالي النفط والغاز، وعمر المعدات أو المنشآت وخصائصها التقنية، تبعاً لفئة المصدر موضوع البحث.
    SIGNIFICANT AMOUNTS of oil and GRIT IN THE WOUNDS, Open Subtitles كمية بسيطة من النفط و الرمال على الجروح،
    Viable and feasible routes for export of oil and raw materials have been halted by outside pressure. UN وأدى هذا الضغط الخارجي إلى عرقلة الطرق الناجعة والعملية لتصدير النفط والمواد اﻷوليــة.
    Storage and supply of 1.1 million litres of diesel fuel for generators and 12,500 litres of oil and lubricants UN تخزين وتوفير 1.1 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات و 500 12 لتر من الزيت ومواد التشحيم
    There are large-scale projects in the area of oil and gas, mining, petrochemistry, logistics and construction. UN وهناك مشاريع ضخمة في مجال النفط والغاز وصناعة التعدين والبتروكيماويات واللوجستيات والبناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more