"of our delegation" - Translation from English to Arabic

    • وفدنا
        
    • وفد بلدنا
        
    • لوفدنا
        
    • وفدي لكم
        
    Whilst we wish him luck, let me also reassure him of the full cooperation of our delegation at all times. UN وإذ نتمنى له حظا طيبا، اسمحوا لي أيضا أن أطمئنه على تعاون وفدنا التام معه في جميع اﻷوقات.
    We wish him a successful tenure in the stewardship of this body and assure him of our delegation's full support. UN وإننا نتمنّى له فترة ولاية ناجحة في قيادة هذه الهيئة، ونؤكد له الدعم الكامل من وفدنا.
    I wish to conclude by assuring you, Mr. Chair, of our delegation's full support and cooperation in bringing this session to a successful conclusion. UN وأود أن أختتم بأن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، دعم وفدنا وتعاونه الكاملين من أجل إنجاح هذه الدورة.
    He sends his apologies to everybody and has entrusted me and the rest of our delegation to carry out the business for him this week. UN وهو يقدم اعتذاراته لكافة الزملاء ولقد كلفني وأعضاء وفدنا الآخرين بمواصلة الأعمال بالنيابة عنه.
    To that end, you may rest assured that, like the previous Presidents, you enjoy the complete and full support of our delegation. UN لذا، يمكن أن تظلوا على ثقة من أنكم ستحظون، مثل أسلافكم من الرؤساء، بدعم وفد بلدنا الكامل غير المنقوص.
    We would like to assure you of the full cooperation and support of our delegation. UN ونود أن نؤكد لك تعاون وفدنا ودعمه الكاملين.
    It is hardly necessary to assure him that he can always count on the support and cooperation of our delegation. UN ونؤكـد له، وهـذا أمر مفروغ منه، أنه يستطيع دائماً أن يعتمد على دعم وفدنا وتعاونه.
    While assuring you of the readiness of our delegation to fully cooperate with you, we would like to wish you the utmost success as you carry out your responsibilities. UN وإذ نؤكد لكم استعداد وفدنا للتعاون معكم فإننا نتمنى لكم كل التوفيق في مهامكم.
    I again assure you of our delegation's cooperation to ensure the success of the session. UN وإنني لأؤكد لكم مجددا استعداد وفدنا التام للتعاون معكم لضمان النجاح لهذه الدورة.
    It is the view of our delegation that no time should be wasted in starting to engage in concrete work. UN ويرى وفدنا أنه لا ينبغي إضاعة أي وقت بل يجب الشروع في العمل الملموس فورا.
    The same magnitude, in the view of our delegation, is reflected in the report of the Secretary-General, presented today for our attention and consideration. UN ويرى وفدنا أن نفس اﻷهمية انعكست في تقرير اﻷمين العام المعروض اليوم لعنايتنا ونظرنا.
    I was honoured to lead the delegation from New York. The report of our delegation will be made available to Member States in due course. UN وقد تشرفت برئاسة الوفد من نيويورك وسوف يتاح تقرير وفدنا للدول اﻷعضاء في الوقت المناسب.
    All provisions to strengthen the Fund have the full support of our delegation. UN ويؤيد وفدنا تأييدا كاملا جميع الأحكام الرامية إلى تعزيز الصندوق.
    In the view of our delegation, that illustrates the need to find other complementary means of interaction between the General Assembly and the Security Council. UN ويرى وفدنا أن ذلك يصور الحاجة إلى إيجاد وسيلة أخرى مكملة للتفاعل بين الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    You and the other members of the Bureau may rest assured of our delegation's full cooperation in our efforts for a fruitful session. UN وأؤكد لكم، أنتم وأعضاء المكتب الآخرين، على تعاون وفدنا الكامل في جهودكم من أجل دورة ناجحة.
    I wish you success in your work and assure you of our delegation's active support and cooperation. UN أتمنى لكم النجاح في عملكم وأؤكد لكم دعم وفدنا وتعاونه النشطين.
    We would like to assure you of the constructive cooperation of our delegation in seeking a way out of the CD's current impasse. UN ونود أن نؤكد لكم تعاون وفدنا البناء في السعي للخروج من المأزق الحالي الذي يتردى فيه مؤتمر نزع السلاح.
    It is the expectation of our delegation that the text will ultimately be adopted with the full consent of this Committee. UN ويتوقع وفدنا أن يُعتمد النص في نهاية المطاف بموافقة كاملة من هذه اللجنة.
    The draft resolution continues to fail to reflect this concern on the of our delegation. UN ومشروع القرار هذا ما زال مقصرا في التعبير عن شواغل وفد بلدنا.
    I assure you of the full support of our delegation in working with you in the performance of this task. UN وإنني أؤكد لكِ التعاون الكامل لوفدنا بأن يعمل معكِ لأداء هذه المهمة.
    Let me assure you of our delegation's full support for your endeavours to promote the purposes of this Conference. UN واسمحوا لي أن أؤكد دعم وفدي لكم دعماً كاملاً في مساعيكم الرامية إلى تعزيز أهداف هذا المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more