"of palestine refugees in" - Translation from English to Arabic

    • للاجئين الفلسطينيين في
        
    • اللاجئين الفلسطينيين في
        
    Legal status of Palestine refugees in the Agency's area of operations UN المركز القانوني للاجئين الفلسطينيين في منطقة عمليات الوكالة
    Secretariat for the follow-up Committee for Employability of Palestine refugees in Lebanon UN إنشاء أمانة للمتابعة في لجنة توفير فرص التوظيف للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Legal status of Palestine refugees in the Agency's area of operations UN المركز القانوني للاجئين الفلسطينيين في منطقة عمليات الوكالة
    Secretariat for the follow-up Committee for Employability of Palestine refugees in Lebanon UN إنشاء أمانة للجنة المتابعة المعنية بفرص توظف اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Improving the conditions of Palestine refugees in Lebanon, to the extent possible given the available resources, pending their return at the earliest opportunity to their homeland, Palestine UN تحسين أوضاع اللاجئين الفلسطينيين في لبنان ضمن الإمكانيات المتاحة وبانتظار عودتهم في اقرب فرصة إلى وطنهم الأم فلسطين.
    The Working Group expresses serious concern about the situation of Palestine refugees in the Syrian Arab Republic. UN ويعرب الفريق العامل عن قلقه البالغ إزاء أوضاع اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية.
    Legal status of Palestine refugees in the Agency's area of operations UN المركز القانوني للاجئين الفلسطينيين في منطقة عمليات الوكالة
    Legal status of Palestine refugees in the Agency's area of operations UN المركز القانوني للاجئين الفلسطينيين في منطقة عمليات الوكالة
    Improving employability of Palestine refugees in Syria UN تحسين فرص التوظيف للاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية
    Secretariat for the follow-up Committee for Employability of Palestine refugees in Lebanon UN أمانة لمتابعة لجنة فرص التوظيف للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Legal status of Palestine refugees in the Agency's fields UN 4 - المركز القانوني للاجئين الفلسطينيين في ميادين عمليات الوكالة
    The Commission notes the Agency's continued efforts to address the special needs of Palestine refugees in Lebanon. UN وتلاحظ اللجنة الجهود المستمرة التي تبذلها الأونروا لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين الفلسطينيين في لبنان.
    Legal status of Palestine refugees in the Agency's areas of operation UN المركز القانوني للاجئين الفلسطينيين في مناطق عمليات الوكالة
    Comprehensive survey of the living conditions of Palestine refugees in the Syrian Arab Republic UN دراسة استقصائية شاملة عن الأوضاع المعيشية للاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية
    I write to convey the grave concerns of the Government of the State of Palestine about the critical humanitarian situation of Palestine refugees in Syria. UN أكتب إليكم لأبلغكم بما يساور حكومة دولة فلسطين من قلق بالغ إزاء الحالة الإنسانية الحرجة للاجئين الفلسطينيين في سورية.
    It was a relief that despite the volatility in the region, the situation of Palestine refugees in Jordan, host to the largest refugee population, had remained relatively stable. UN ومن دواعي الارتياح أنه على الرغم من الوضع المتقلب في المنطقة، فإن أوضاع اللاجئين الفلسطينيين في الأردن، الذي يستضيف أكبر عدد منهم، ظلت مستقرة نسبيا.
    The Working Group expresses serious concern about the situation of Palestine refugees in the Syrian Arab Republic. UN ويعرب الفريق العامل عن قلقه البالغ إزاء أوضاع اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية.
    By voicing concern at the conditions of Palestine refugees in the Syrian Arab Republic, the representative of Israel undermined the Committee's work. UN وأكد أن ممثلة إسرائيل، بإعرابها عن القلق إزاء حالة اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية، تقوض عمل اللجنة.
    Improving employability of Palestine refugees in Syrian Arab Republic UN تحسين فرص توظف اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية
    Enhancing employability of Palestine refugees in Lebanon UN تحسين فرص توظف اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Improving the cardiovascular health of Palestine refugees in Lebanon UN تحسين صحة القلب والأوعية الدموية بين اللاجئين الفلسطينيين في لبنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more