It is crucial to fully integrate the economic recovery and development dimension in the process of peacebuilding. | UN | ومن الأهمية بمكان تحقيق الاندماج التام بين الانتعاش الاقتصادي والبعد الإنمائي في عملية بناء السلام. |
However, we believe that we should all do more to effectively extend to all Member States the sense of ownership of peacebuilding efforts. | UN | ومع ذلك، نؤمن بأنه ينبغي لنا جميعا أن نبذل جهدا أكبر لتوسيع الشعور بملكية جهود بناء السلام ليشمل جميع الدول الأعضاء. |
The immediate priority should remain the 2010 elections, which had the potential to place Burundi on the list of peacebuilding successes. | UN | ويجب أن تظل الأولوية العاجلة لانتخابات عام 2010، التي يمكن أن تضع بوروندي على قائمة نجاحات عمليات بناء السلام. |
In Burundi and Sierra Leone, the first biannual progress reviews have been carried out in priority areas of peacebuilding. | UN | وفي بوروندي وسيراليون، تم الاضطلاع باستعراضي التقدم المحرز في فترة السنتين في المجالات ذات الأولوية لبناء السلام. |
One of the ultimate goals of peacebuilding is to stabilize the post-conflict situation and establish a basis for long-term sustainable development. | UN | فإضفاء الاستقرار على حالة ما بعد الصراع، وإرساء الأساس لتنمية مستدامة طويلة المدى هو أحد الأهداف النهائية لبناء السلام. |
Let me quickly move to the development dimension of peacebuilding activities. | UN | أود أن انتقل بسرعة إلى البعد الإنمائي لأنشطة بناء السلام. |
Benin would spare no effort to make its modest contribution to the international community in the field of peacebuilding. | UN | وقال إن بنن لا تألو جهداً في تقديم مساهماتها المتواضعة إلى المجتمع الدولي في ميدان بناء السلام. |
Resource mobilization was therefore at the heart of peacebuilding efforts. | UN | ولهذا فإن تعبئة الموارد تمثل بؤرة جهود بناء السلام. |
Measuring the effectiveness of peacebuilding operations is another problem. | UN | ويمثل قياس فعالية عمليات بناء السلام مشكلة أخرى. |
Some emphasized the need to address gender-based and sexual violence and strengthen gender equality in education as part of peacebuilding. | UN | وأكد بعض الوفود ضرورة التصدي للعنف الجنساني والجنسي وتعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم كجزء من بناء السلام. |
Some emphasized the need to address gender-based and sexual violence and strengthen gender equality in education as part of peacebuilding. | UN | وأكد بعض الوفود ضرورة التصدي للعنف الجنساني والجنسي وتعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم كجزء من بناء السلام. |
Gather and discuss good practices and constraints to delivering effective international assistance in support of peacebuilding and State-building | UN | جمع ومناقشة الممارسات الجيدة والقيود التي تعيق تقديم عون دولي فعال لدعم بناء السلام وبناء الدولة |
We have tried, at least in the area of peacebuilding, to ensure coherence and effectiveness in our efforts. | UN | ونحن نسعى، في مجال بناء السلام على الأقل، إلى كفالة الاتساق والفعالية فيما نبذله من جهود. |
The Peacebuilding Commission should be the forum that encourages the development of peacebuilding strategies on the ground. | UN | وينبغي أن تكون لجنة بناء السلام منتدى يشجع على بلورة استراتيجيات بناء السلام على الأرض. |
(iii) Number of strategy and policy papers developed that incorporate aspects of peacebuilding and economic growth | UN | ' 3` عدد ما يعد من ورقات الاستراتيجية والسياسات التي تشمل جوانب بناء السلام والنمو الاقتصادي |
A second tranche of peacebuilding Fund resources is currently under negotiation and will focus on consolidating peacebuilding activities through the promotion of coexistence and peaceful conflict resolution. | UN | ويجري التفاوض الآن بخصوص دفعة ثانية من موارد الصندوق حيث سينصبّ التركيز على تعزيز أنشطة بناء السلام من خلال تعزيز التعايش وتسوية النزاعات سلميا. |
69. The Chair briefed the Security Council on several occasions on the Commission's analysis of peacebuilding challenges in the country. | UN | 69 - وقدمت رئيسة التشكيلة إحاطة إلى مجلس الأمن في مناسبات عدة بشأن تحليل اللجنة لتحديات بناء السلام في البلد. |
Even if modest elements of peacebuilding are incorporated in mandates, the focus and mindset of operations is a peacekeeping one. | UN | وحتى إذا ما تسنى إدراج العناصر المتواضعة لبناء السلام ضمن ولاياتها فإن تركيز ومنطلق العمليات هو حفظ السلام. |
Senior Policy Analyst responsible for the analysis of peacebuilding policy issues in the Policy, Planning and Applications Branch | UN | محلل سياسات أقدم يكون مسؤولا عن تحليل مسائل السياسات العامة لبناء السلام في فرع تخطيط السياسات وتطبيقاتها |
The empowerment of women is another vital aspect of peacebuilding. | UN | أما تمكين النساء فجانب حيوي آخر لبناء السلام. |
This, we believe, is the sine qua non of peacebuilding. | UN | هذا، في اعتقادنا، هو شرط لا غنى عنه لبناء السلام. |
For the purposes of the protocol, however, the concept of peacebuilding should be limited to conflict and post-conflict situations. | UN | غير أنه ينبغي لأغراض البروتوكول أن يقتصر مفهوم بناء السلم على حالات الصراع وحالات ما بعد الصراع. |
The Government of India is committed to the principle and practice of peacebuilding. | UN | وحكومة الهند ملتزمة ببناء السلام كمبدأ وممارسة. |