Reprinting of key technical publications: maintain sufficient number of publications for dissemination at meetings and other events. | UN | إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: الاحتفاظ بعدد كاف من المنشورات لنشرها في الاجتماعات والأحداث الأخرى. |
Reprinting of key technical publications: maintain sufficient number of publications for dissemination at meetings and other events. | UN | إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: وإعداد عدد كافي من المنشورات لنشرها في الاجتماعات والأهداف الأخرى. |
The Committee has commented further on the issue of publications in chapter I, paragraphs 109 and 110. | UN | وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على موضوع المنشورات في الفقرتين 109 و 110 من الفصل الأول. |
The comprehensive list of publications on various questions of international, constitutional and penal law contains more than 260 titles. | UN | وتتضمن القائمة الشاملة للمنشورات الصادرة بشأن مسائل شتى في القانون الدولي والدستوري والجنائي، أكثر من ٢٦٠ عنوانا. |
(ii) An increase in the number of publications sold; | UN | `2 ' زيادة المبيعات من منشورات الأمم المتحدة |
Some examples of the dissemination of publications in 2010 | UN | بعض الأمثلة على نشر المنشورات في عام 2010 |
Accordingly, information on climate change and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. | UN | وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن تغير المناخ والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة. |
Accordingly, information on organic products and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. | UN | وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن المنتجات العضوية والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة. |
In all, more than 75,000 copies of publications and other forms of information materials were disseminated during the period under review. | UN | وإجمالاً، تم خلال الفترة قيد الاستعراض توزيع أكثر من 000 75 نسخة من المنشورات وغيرها من أشكال المواد الإعلامية. |
The persistence of publications, organizations and political parties which promote racist and xenophobic ideas is a further serious worry. | UN | ويشكل استمرار المنشورات والمنظمات واﻷحزاب السياسية التي تروج ﻷفكار العنصرية وكراهية اﻷجانب مدعاة لمزيد من القلق البالغ. |
The reach of publications is being extended through posting on electronic networks. | UN | ووصول المنشورات يجري توسيع نطاقه عن طريق النشر في الشبكات الالكترونية. |
He emphasized that the publications programme should evolve as the world evolved, and the list of publications should be adjusted accordingly. | UN | وشدد على وجوب أن يتطور برنامج المنشورات بتطور العالم وعلى وجوب تعديل قائمة المنشورات تعديلاً يتمشى مع ذلك التطور. |
These objectives are achieved through a twice-yearly newsletter, an annual conference and the production of a range of publications. | UN | وتتحقق هذه المقاصد من خلال رسالة إخبارية تصدر مرتين في السنة، ومؤتمر سنوي، وإصدار طائفة من المنشورات. |
Funding: Principal source of funding is sale of publications concerning international organizations. | UN | التمويل: يتمثل المصدر الرئيسي للتمويل في مبيعات المنشورات المتعلقة بالمنظمات الدولية. |
Investment in hardware and software upgrades and staff training brought about improvements in content and visual appeal of publications. | UN | أسفر الاستثمار في رفع مستوى معدات وبرامج الحاسوب وتدريب الموظفين إلى تحسينات في مضمون المنشورات ومدى جاذبيتها. |
The Special Rapporteur also recommends that the Censorship of publications Board operate in public and make its decisions open to public scrutiny. | UN | ويوصي المقرر الخاص أيضا بأن يعمل مجلس الرقابة على المنشورات علانية وأن يترك الباب مفتوحاً لتفحص قراراته من قبل الجمهور. |
The Committee encourages the regular review of publications by intergovernmental bodies. | UN | وتشجع اللجنة على استعراض الهيئات الحكومية الدولية للمنشورات بصورة منتظمة. |
(ii) Increased number of individual end-user downloads of publications and other outreach products | UN | ' 2` زيادة حجم تنـزيل فرادى المستعملين النهائيين للمنشورات والمنتجات الأخرى المعدة للتوعية |
List of publications of the United Nations Statistics Division in social statistics | UN | قائمة منشورات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في مجال الإحصاءات الاجتماعية |
Partners' co-sponsor events, collaborate in the organization and running of specific activities or contribute to the content of publications or activities. | UN | وقد تمت أحداث تحت رعاية الشركاء وتم التعاون في تنظيم وإدارة بعض النشاطات أو المساهمة في محتوى المطبوعات أو النشاطات. |
The geochemistry section included a list of publications produced by the Federal Institute group over the years. | UN | وضم الفرع المتعلق بالكيمياء الجيولوجية قائمة بالمنشورات التي أصدرتها مجموعة المعهد الاتحادي على مدار السنين. |
Results produced in the service of the UNIDO global forum functions are made available in the form of publications and through specialized meetings and conferences. | UN | وتتاح النتائج المحققة في خدمة مهام المحفل العالمي لليونيدو في مطبوعات أو من خلال اجتماعات ومؤتمرات متخصصة. |
The IAB has released a number of publications on the projects that have been completed thus far. | UN | وأصدر المعهد المعني ببحوث العمالة عددا من النشرات عن المشاريع التي جرى الانتهاء منها حتى الآن. |
The lower output was attributable to the reduced number of publications ordered, pending the finalization of a long-term contract for bulk publications | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد المنشورات المطلوبة، ريثما يتم إبرام عقد طويل الأجل لمنشورات بحجم كبير |
(b) (i) Increased number of publications or databases referring to the work and mentioning texts of UNCITRAL | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإصدارات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال ونصوصها |
The free flow of information and ideas, including practices such as the banning or closing of publications or other media and the abuse of administrative measures and censorship; | UN | `2` التدفق الحر للمعلومات والأفكار، بما في ذلك ممارسات مثل حظر نشاط أو إغلاق وسائط الإعلام المطبوعة أو غيرها من وسائط الإعلام والتعسف في استخدام التدابير الإدارية والرقابة؛ |
OHCHR also considerably increased the number of publications available on its website. | UN | كما زادت المفوضية عدد منشوراتها المتاحة على موقعها على شبكة الإنترنت زيادة كبيرة. |
ESCWA will also develop a plan and schedule for submitting publications for internal processing and production and arrange for the automatic downloading of publications from its web site. | UN | وستضع اللجنة أيضا خطة وجدولا زمنيا لتقديم المنشورات للتجهيز والإنتاج الداخليين، وسترتب للتنزيل التلقائي لمنشوراتها من موقعها على شبكة الإنترنت. |
At ECA, internal and external peer reviews of publications have been strengthened. | UN | وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، تم تعزيز عمليات الاستعراض الداخلي والخارجي التي يقوم بها الزملاء للمطبوعات. |
List of publications of the Indigenous Peoples Training Centre | UN | قائمة بمنشورات مركز تدريب الشعوب الأصلية |