"of strategic nuclear" - Translation from English to Arabic

    • النووية الاستراتيجية
        
    The deep reductions of strategic nuclear warheads that it codifies are another indication of the transformed relationship between our two countries. UN وما تنص عليه من خفض كبير للرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية هو دليل على أن العلاقة بين بلدينا قد تغيرت.
    Bilateral reductions of strategic nuclear arms and the new framework for strategic relations UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Furthermore, an understanding was reached that the deadline for the elimination of strategic nuclear delivery vehicles under START II would be extended to the end of 2007. UN وعلاوة على ذلك، تم التوصل إلى تفاهم على تمديد المهلة المحـــددة لإزالــــة مركبـات إيصـــــال الأسلحة النووية الاستراتيجية بموجب المعاهدة الثانية إلى نهاية عام 2007.
    Australia notes the sharply reduced number of strategic nuclear warheads that are expected to remain deployed by 2012. UN وتلاحظ أستراليا الانخفاض الحاد في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي من المتوقع أن تظل منتشرة بحلول عام 2012.
    He urged the two nuclear-weapon States which held the largest stockpiles to sign a legally binding agreement on the further irreversible reduction of strategic nuclear weapons and their means of delivery. UN وحث الدولتين الحائزتين للأسلحة النووية اللتين تمتلكان أكبر قدر من مخزونات الأسلحة النووية على توقيع اتفاق ملزم قانونا بشأن المزيد من التخفيض الدائم للأسلحة النووية الاستراتيجية ووسائل إطلاقها.
    We welcome the United States -- Russian Federation agreement to reduce the deployment of strategic nuclear weapons. UN ونرحب باتفاق الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي على الحد من نشر الأسلحة النووية الاستراتيجية.
    Bilateral reductions of strategic nuclear arms and the new framework for strategic relations UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Bilateral reductions of strategic nuclear arms and the new framework for strategic relations UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Bilateral reductions of strategic nuclear arms and the new framework for strategic relations UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Bilateral reductions of strategic nuclear arms and the new framework for strategic relations UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    In this context, I recall another historic event: the final withdrawal of strategic nuclear warheads from the territory of Ukraine. UN وفي هذا السياق، أذكر بحدث تاريخي آخر: وهو سحب الرؤوس النووية الاستراتيجية نهائيا من أراضي أوكرانيا.
    At one extreme is the use of strategic nuclear weapons in quantities against enemy cities and industries. UN ففي أحد الطرفين اﻷقصيين يوجد استخدام اﻷسلحة النووية الاستراتيجية بكميات ضد مدن العدو وصناعاته.
    At the same time, however, we have to admit that the scope of international assistance in the destruction of strategic nuclear weapons in Ukraine is still far from sufficient. UN ومــع ذلــك، يجــب علينــا أن نعترف، فــي نفس الوقت، بأن كمية المساعدات الدولية المقدمــة لتدمير اﻷسلحة النووية الاستراتيجية في أوكرانيا لا تزال غير كافية.
    The United States and Russia have indicated their intention to expedite the implementation of the Strategic Arms Reduction Treaties (START) with regard to reductions of strategic nuclear weapons. UN ولقد كشفت الولايات المتحدة وروسيا عن نيتهما في التعجيل بتنفيذ معاهدات تخفيض اﻷسلحة الاستراتيجية فيما يتعلق بتخفيضات اﻷسلحة النووية الاستراتيجية.
    At the bilateral level, I am pleased with the intention of the United States and Russia to expedite the reductions of strategic nuclear weapons called for in the START treaties. UN وعلى الصعيد الثنائي، يسرني عزم الولايات المتحدة وروسيا على تسريع تخفيضات اﻷسلحة النووية الاستراتيجية المطلوبة في المعاهدتين المتعلقتين بتخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    65/61. Bilateral reductions of strategic nuclear arms and the new framework for strategic relations UN 65/61 - التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    When the Treaty is fully implemented, it will result in the lowest number of strategic nuclear warheads deployed by the United States and the Russian Federation since the 1950s. UN وعندما تُنفَّذ المعاهدة بالكامل، سيتراجع عدد الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الروسي إلى ما كان عليه في الخمسينات من القرن الماضي.
    This pertains in particular to the part of the preamble setting forth the interrelationship between strategic offensive arms and strategic defensive arms and the growing importance of that interrelationship as levels of strategic nuclear arms are reduced. UN ويعني هذا التأكيد بصفة خاصة على أحكام الديباجة التي تنص على الترابط بين الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والدفاعية والأهمية المتزايدة لهذا الترابط في عملية خفض الأسلحة النووية الاستراتيجية.
    By 2012 the total stockpile of strategic nuclear warheads will be at the lowest level since the 1950s, and 80 per cent lower than its level in 1990. UN وهكذا فإن جملة المخزونة من الرؤوس النووية الاستراتيجية بحلول عام 2012 سيكون في أدنى مستوياته منذ الخمسينات، وأقل بنسبة 80 في المائة مما كان عليه عام 1990.
    In the United States we have reduced our stockpile of strategic nuclear weapons by nearly 50 per cent, and other types of nuclear weapons by 80 per cent. UN ولقد خفضنا نحن في الولايات المتحدة مخزوننا من الأسلحة النووية الاستراتيجية بنسبة ما يقرب من 50 في المائة، وأنواعا أخرى من الأسلحة النووية بنسبة 80 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more