"of the agenda item" - Translation from English to Arabic

    • بند جدول الأعمال
        
    • هذا البند من جدول الأعمال
        
    • لهذا البند من جدول الأعمال
        
    • للبند
        
    • لبند جدول الأعمال
        
    • البند في جدول الأعمال
        
    • البند المدرج في جدول الأعمال
        
    • هذا البند من بنود جدول الأعمال
        
    • بنود جدول أعمالها
        
    • من هذا البند من جدول اﻷعمال
        
    • هذا البند في جدول اﻷعمال
        
    • بند جدول أعمالها المتعلق
        
    • في بند جدول أعمالها
        
    • بند جدول اﻷعمال الذي
        
    The number of the agenda item should read as above. UN يصبح رقم بند جدول الأعمال على النحو الوارد أعلاه.
    Another delegation, however, stated that that should lead to the opening of the agenda item to a broader political discussion of substantive issues. UN فيما ذكر وفد آخر أن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى فتح بند جدول الأعمال ليشمل مناقشة سياسية أوسع للقضايا الموضوعية.
    Together with the present report and the report of UNDP, that report will form the basis for the discussion of the agenda item on statistics for human development. UN وإلى جانب هذا التقرير وتقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن ذلك التقرير سيشكل أساس مناقشة بند جدول الأعمال المتعلق بتسخير الإحصاءات من أجل التنمية البشرية.
    The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. UN ولذلك يُرجى من الوفود استخدام النسخ التي أُحيلت إليها عند مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    The number and title of the agenda item should read as above. UN يصبح نص بند جدول الأعمال على النحو الوارد أعلاه.
    48. CARICOM was heartened by the inclusion of the agenda item on agriculture and food security for consideration by the Committee. UN 48 - ولقد أثلج صدر الجماعة الكاريبية إدراج بند جدول الأعمال المتعلق بالزراعة والأمن الغذائي كيما تنظر فيه اللجنة.
    The allocation of the agenda item was subsequently an important step in concretizing this balance of views. UN وكانت إحالة بند جدول الأعمال لاحقا خطوة هامة في تحقيق هذا التوازن بين الآراء.
    3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or health " at its substantive session of 2008. UN 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التبغ أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008.
    During this session, the Assembly will return to a consideration of the agenda item on the Caribbean Sea. UN ستعاود الجمعية، في هذه الدورة، النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالبحر الكاريبي.
    In particular, I encourage delegations to address at this meeting the nature and scope of the agenda item before us. UN وأشجع الوفود بالخصوص، على أن تناقش في هذه الجلسة طبيعة بند جدول الأعمال موضع النظر ونطاقه.
    3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or health " at its substantive session of 2008. UN 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التدخين أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008.
    267th meeting Consideration of the agenda item on nuclear disarmament UN الجلسة 267 النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح النووي
    Formulation of the title of the agenda item for issues pertaining to Iraq. UN صياغة عنوان بند جدول الأعمال الخاص بالمسائل المتصلة بالعراق.
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. UN ويرجى من الوفود لذلك استخدام النسخ المرسلة إليها وقت مناقشة بند جدول الأعمال.
    Welcoming the establishment of the agenda item and the discussions that have been undertaken on agriculture development and food security in the General Assembly, UN إذ ترحب بإنشاء هذا البند من جدول الأعمال وبالمناقشات التي جرت في الجمعية العامة بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    The Committee began its joint consideration of the agenda item and its sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية.
    The Committee resumed its consideration of the agenda item. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion of the agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee then began its general discussion of the agenda item and the sub-items. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند اللرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    Austria fully endorses the statement presented by the Dutch presidency of the European Union on behalf of its member States and would like to briefly elaborate on a few additional aspects of the agenda item under consideration. UN تؤيد النمسا تمام التأييد البيان الذي أدلت به هولندا، بصفتها رئيسة للاتحاد الأوروبي، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد، وأود أن أبيّن بإيجاز بضعة جوانب إضافية لبند جدول الأعمال الذي هو قيد النظر.
    His delegation had welcomed the introduction of the agenda item and the progress being made on the issue. UN وقال إن وفد بلده يرحب باستحداث هذا البند في جدول الأعمال وبالتقدم المحرز في هذه المسألة.
    I would therefore suggest that we proceed to the consideration and adoption of the proposed programme of work and timetable and postpone any further discussion on the details of the agenda item. UN وبالتالي أقترح أن نشرع في النظر في برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين وفي اعتمادهما وأن نؤجل أية مناقشة إضافية بشأن تفاصيل البند المدرج في جدول الأعمال.
    He suggested that the title of the agenda item should be changed. UN وارتأى أنه ينبغي تغيير عنوان هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    He took it that the Committee had concluded its consideration of the agenda item before it. UN وختم كلامه قائلا إن اللجنة أنهت النظر في هذا البند من بنود جدول أعمالها.
    102. The Committee recalled that the purpose of the agenda item was not in any way to reopen substantive debate on or to revise or amend the five international legal instruments governing outer space. UN ٠٢١ - واستذكرت اللجنة أن الغرض من هذا البند من جدول اﻷعمال ليس بأي شكل إعادة فتح باب المناقشات الجوهرية بشأن الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي، أو إعادة فتح الباب لتنقيحها أو تعديلها.
    His delegation supported the inclusion of the agenda item. UN واختتم بيانه قائلا إن وفد بلده يساند إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    19. In accordance with General Assembly resolution 53/45, the Subcommittee continued its consideration, on a priority basis, of the agenda item on space debris. UN ٩١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٣٥/٥٤ ، واصلت اللجنة الفرعية نظرها ، على سبيل اﻷولوية ، في بند جدول أعمالها المتعلق بالحطام الفضائي .
    3. Notes the continuing consideration by the Disarmament Commission of the agenda item entitled " Process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons " , which is to be concluded in 1995; UN ٣ - تلاحظ أن هيئة نزع السلاح تواصل النظر في بند جدول أعمالها المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، الذي ستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٥؛
    37. Further decisions relating to the methods of consideration of the agenda item dealing with violations of human rights were adopted by the Sub-Commission at its forty-seventh to forty—ninth sessions (see paras. 13—15 and 19 above). UN ٧٣- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دوراتها السابعة واﻷربعين حتى التاسعة واﻷربعين مقررات أخرى تتعلق بأساليب النظر في بند جدول اﻷعمال الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان )انظر الفقرات ٣١ و٥١ و٩١ أعلاه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more