The secretariat has prepared a revised version of the calendar for weeks 6, 7 and 8. | UN | ولقد أعدت الأمانة نسخة منقحة من الجدول الزمني لجلسات الأسابيع 6 و7 و8. |
Item 3 Review of the calendar of meetings | UN | البند 3 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
It may also start consideration of the calendar of meetings for subsequent years. Annex I | UN | ويمكن أيضا أن تبدأ الهيئة النظر في الجدول الزمني للاجتماعات في السنوات اللاحقة. |
They further stressed that additional human, financial and technical resources would be required for the implementation of the calendar at the outset, but that it would ultimately reduce and simplify the reporting burden of States over the long term. | UN | وأكدوا كذلك أنه ستلزم موارد بشرية ومالية وتقنية إضافية من أجل تنفيذ الجدول الزمني في البداية، إلا أن ذلك سيؤدي في نهاية المطاف إلى تقليل وتبسيط عبء تقديم التقارير الذي تتحمله الدول على المدى البعيد. |
Basically, the majority of States were in favour of the calendar. | UN | وعموما، أيدت معظم الدول هذا الجدول الزمني. |
Member States had agreed with the initial preparation of the calendar which had then reflected the modified scheduling. | UN | ووافقت الدول الأعضاء على الصيغة الأولى من الجدول الزمني التي بيَّنت الترتيب المعدَّل. |
Member States had agreed with the initial preparation of the calendar which had then reflected the modified scheduling. | UN | ووافقت الدول الأعضاء على الصيغة الأولى من الجدول الزمني التي بيَّنت الترتيب المعدَّل. |
I. Review of the calendar of meetings . 23 | UN | طاء - استعراض الجدول الزمني للاجتماعات ياء - |
Item 3 Review of the calendar of meetings | UN | البند ٣ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
M. Review of the calendar of meetings | UN | ميم ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
E. Review of the calendar of meetings . 58 - 59 54 | UN | هاء - استعراض الجدول الزمني للاجتماعات ٦٥ |
The extent to which the Organization's permanent capacity would need to be supplemented by temporary assistance resources can be determined only in the light of the calendar of conferences for 1994 and 1995. | UN | ولن يمكن البت في مدى احتياج القدرة الدائمة للمنظمة إلى الاستكمال بموارد من المساعدات المؤقتة إلا في ضوء الجدول الزمني للمؤتمرات لعامي ٤٩٩١ و ٥٩٩١. |
The secretariat noted that the calendar was regularly updated and that the proposed amendment would be reflected in a subsequent version of the calendar to be issued early in 2014. | UN | وأشارت الأمانة إلى أن الجدول الزمني يخضع للتحديث بانتظام وأن التعديل المقترح سيظهر في نسخة لاحقة من الجدول الزمني تصدر في أوائل عام 2014. |
Review of the calendar of meetings | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Review of the calendar of meetings | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
The secretariat noted that the calendar was regularly updated and that the proposed amendment would be reflected in a subsequent version of the calendar to be issued early in 2014. | UN | وأشارت الأمانة إلى أن الجدول الزمني يخضع للتحديث بانتظام وأن التعديل المقترح سيظهر في نسخة لاحقة من الجدول الزمني تصدر في أوائل عام 2014. ثالثاً- المسائل التنظيمية |
Review of the calendar of meetings | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Review of the calendar of meetings | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
These relate to the provision of conference services by the United Nations and the expansion of the calendar of meetings based on historical experience and placing such meetings on a firmer budgetary footing. | UN | وهذه السيناريوهات متصلة بخدمات المؤتمرات التي تقدمها الأمم المتحدة وبتوسيع الجدول الزمني للاجتماعات استناداً إلى التجارب الماضية وتزويد تلك الاجتماعات بقاعدة ميزانية أقوى. |
The SBI took note of the calendar of meetings for 1998-1999 proposed by the secretariat which will be kept under review by the Bureau of the COP. | UN | ٨٣- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالجدول الزمني للاجتماعات في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ الذي اقترحته اﻷمانة والذي سيظل قيد الاستعراض من جانب مكتب مؤتمر اﻷطراف. |
They therefore called upon States to provide additional resources to ensure the effective implementation of the calendar. | UN | وبناء على ذلك، دعوا الدول إلى توفير موارد إضافية لكفالة التنفيذ الفعال للجدول الزمني. |
Many other proposals contained in this report would impact positively on the potential benefits of the calendar. | UN | سوف تؤثر العديد من الاقتراحات الأخرى الواردة في هذا التقرير بإيجابية على الفوائد المحتملة للتقويم. |
25E The computerization of the calendar of meetings is well under way and will provide information on patterns of actual utilization as well as future trends in servicing requirements. | UN | ٢٥ هاء - ٧٨ إن تنفيذ عملية حوسبة جدول الاجتماعات قد قطع مرحلة كبيرة وسيوفر معلومات بشأن أنماط الاستخدام الفعلي والاتجاهات المقبلة في احتياجات تقديم الخدمات. |
So far, some 12,000 copies of the calendar have been distributed to the Ethiopian and Eritrean public. | UN | وتم حتى الآن توزيع أكثر من 000 12 نسخة من التقويم على الجمهور الإثيوبي والإريتري. |
Another survey is expected to be conducted before the end of the calendar year. | UN | ومن المتوقع أن تجرى دراسة استقصائية أخرى قبل نهاية السنة التقويمية. |
(b) Global planning and coordination of the calendar of conferences and meetings of the United Nations on the basis of workload statistics, performance indicators and cost information; | UN | (ب) التخطيط والتنسيق العامان للجدول السنوي لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة استنادا إلى إحصاءات عبء العمل، ومؤشرات الأداء، والمعلومات المتعلقة بالتكاليف؛ |
Transparency of meeting resources across duty stations, allowing streamlined and more efficient planning of the calendar of conferences and meetings; improved availability of global statistical information. | UN | الشفافية فيما يتعلق بموارد الاجتماعات في جميع مراكز العمل، ما يسمح بالتخطيط المبسط والأكثر كفاءة لجدول المؤتمرات والاجتماعات؛ وتحسين توافر المعلومات الإحصائية الشاملة. |