"of the committee of" - Translation from English to Arabic

    • للجنة
        
    • لجنة الممثلين
        
    • به لجنة
        
    • الصادرة عن لجنة
        
    • لجنة اﻟ
        
    • اللجنة المؤرخ
        
    • اﻷعضاء في لجنة
        
    • اللجنة المؤرخة
        
    • الكلام لرئيس اللجنة
        
    • في مكتب تجمع
        
    • ﻷعضاء لجنة
        
    • التي أعدتها لجنة
        
    • التي قامت بها لجنة
        
    • لجنة رؤساء
        
    • تعقدها لجنة
        
    Several working groups of the Committee of Permanent Representatives were also convened and the supporting documents provided within agreed timelines. UN كما عقد عدد كبير من أفرقة العمل التابعة للجنة اجتماعاته، وتم توفير الوثائق الداعمة في الآجال المتفق عليها.
    She noted in that regard that UNFPA was the current chair of the Committee of Co-Sponsoring Organizations of UNAIDS. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أن صندوق السكان هو الرئيس الحالي للجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج.
    Provisional agenda for the tenth session of the Committee of Experts on Public Administration UN جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
    Provisional agenda and dates for the sixth session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Deliberations of the Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat UN مداولات لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة
    Eighth extraordinary session of the Committee of the Whole of ECLAC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Venue and dates of and provisional agenda for the eleventh session of the Committee of Experts on Public Administration UN مكان وتاريخ انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    Dates and draft agenda for the seventh session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN مواعيد انعقاد الدورة السابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت
    Eighth extraordinary session of the Committee of the Whole of ECLAC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Sweden prioritised human rights during its chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe in 2008. UN وقد أعطت السويد الأولوية لحقوق الإنسان أثناء رئاستها للجنة الوزارية لمجلس أوروبا في عام 2008.
    The amended version was the result of consultations that had taken place since the last meeting of the Committee of Permanent Representatives to UNEP. UN وقد جاءت النسخة المعدلة نتيجة للمشاورات التي جرت منذ الاجتماع الأخير للجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب.
    Ecuador had also informed the previous meeting of the Committee of its commitment to return to compliance with the Protocol. UN كما قامت إكوادور بإبلاغ الاجتماع السابق للجنة بالتزامها بالعودة إلى حالة الامتثال للبروتوكول.
    The ninth and tenth sessions of the Committee of Experts on Public Administration are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    I therefore intend to adjourn this meeting of the Committee of the Whole. UN ولذلك، أنوي رفع هذه الجلسة للجنة الجامعة.
    Appointment of 25 members of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN تعيين 25 عضوا للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    The Commission held 14 plenary meetings and 12 meetings of the Committee of the Whole. UN وعقدت اللجنة 14 جلسة عامة و13 اجتماعاً للجنة الجامعة.
    COMMISSION Twenty-eighth meeting of the Committee of Experts Fourth meeting of the Committee of Experts UN الاجتماع الثامن والعشرون للجنة الخبراء الاجتماع الرابع للجنة الخبراء
    COMMISSION Twenty-eighth meeting of the Committee of Experts Fourth meeting of the Committee of Experts UN الاجتماع الثامن والعشرون للجنة الخبراء الاجتماع الرابع للجنة الخبراء
    Report of the work of the Committee of Permanent Representatives during the intersessional period: Note by the secretariat UN تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن فترة ما بين الدورات
    These difficulties are still not completely resolved and constitute a source of frustration for members of the Committee of Permanent Representatives and the secretariat; UN وهذه الصعوبات لم يتم حلها تماماً حتى الآن. وما زالت تشكل مصدر إحباط لأعضاء لجنة الممثلين الدائمين وللأمانة؛
    This work would be a cornerstone for the future work of the Committee of Experts. UN وسيشكل هذا العمل حجر الزاوية للعمل الذي ستقوم به لجنة الخبراء في المستقبل.
    Mr. Cangemi emphasized numerous soft-law standards, as recommendations and resolutions of the Committee of Ministers and Parliamentary Assembly, promoting the rights of older persons and their social inclusion. UN وأكد السيد كانغمي وجود العديد من القوانين الرخوة، من قبيل التوصيات والقرارات الصادرة عن لجنة الوزراء والجمعية البرلمانية، التي تروج لحقوق الإنسان المتعلقة بكبار السن وإدماجهم في المجتمع.
    May I also add here that the Acting Chairman of the Committee of 24, Ambassador Bruno Rodríguez Parrilla, also comes from that region. UN واسمحوا لي هنا أن أضيف أن رئيس لجنة اﻟ ٢٤، بالوكالة، السفير برونو رودريغس بارييا، ينتمي أيضا إلى نفس المنطقة.
    References to the most recent reviews are contained in the report of the Committee of 11 March 2003 (A/57/7/Add.25). UN ويتضمن تقرير اللجنة المؤرخ 11 آذار/مارس 2003 (A/57/7/Add.25) إشارة إلى أحدث الاستعراضات التي أجريت في هذا الصدد.
    Members of the Committee of Nine are Ghana, Nigeria, Togo, Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, the Gambia, Guinea and Senegal. UN والبلدان اﻷعضاء في لجنة التسعة هي: غانا ونيجيريا وتوغو وبنن وبوركينا فاصو وكوت ديفوار وغامبيا وغينيا والسنغال.
    In particular, although he received the letter of the Committee of 31 March 2010, his comments of 4 May 2010 sent to her address for subsequent transmittal to the Committee have never reached her. UN وبالخصوص، رغم تلقيه رسالة اللجنة المؤرخة 31 آذار/مارس 2010، لم يصل إليها قط تعليقاته المؤرخة 4 أيار/مايو 2010() التي أرسِلت إلى عنوانها كي تحولها لاحقاً إلى اللجنة.
    The Chair, the Vice-Chair or the Rapporteur of the Committee of the Whole or a representative designated by any other subsidiary organ may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by the organ. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الجامعة أو لنائب رئيسها أو لمقررها، أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى، لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة.
    He was a member of the Rassemblement des Républicains (RDR) and of the Committee of the organization's youth wing, the Rassemblement des Jeunes Républicains (RJR), at his campus, but he was only a sympathizer, not a militant activist. UN وكان ينتمي إلى حزب تجمع الجمهوريين وعضواً في مكتب تجمع الشباب الجمهوري في جامعته. وهو لم يكن من المناضلين النشطاء بل مجرد متعاطف مع الحزب.
    I would also like to express my sincere gratitude to the members of the Committee of 24 for their serious and genuine efforts in handling this very sensitive issue. UN وأود أن أعرب عن امتناني الصادق ﻷعضاء لجنة اﻟ ٢٤ على الجهود الجادة المخلصة التي بذلوها في تناول هذه المسألة الحساسة جدا.
    Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives: addendum to the report of the Committee of Permanent Representatives: Note by the secretariat UN مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين: إضافة إلى تقرير لجنة الممثلين الدائمين: مذكرة من الأمانة
    It is based on the analysis of the substantive work of the Committee of Experts on Public Administration and recent activities carried out by the Division for Public Administration and Development Management in the Department of Economic and Social Affairs. UN ويستند التقرير إلى تحليل الأعمال الفنية التي قامت بها لجنة خبراء الإدارة العامة والأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Decision on the report of the Committee of Seven Heads of State and Government chaired by the President of the Federal Republic of Nigeria UN مقرر بشأن تقرير لجنة رؤساء الدول والحكومات السبعة برئاسة رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    For this reason, a representative of the Ministry of Justice of the Slovak Republic took part in regular meetings of the Committee of Experts on Trafficking in Human Organs, Tissues and Cells (PC-TO), which prepared and approved on the expert level the Council of Europe Convention against Trafficking in Human Organs in 2012. UN ولهذا السبب، شارك ممثل عن وزارة العدل بالجمهورية السلوفاكية في الاجتماعات المنتظمة التي تعقدها لجنة الخبراء المعنية بالاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية، التي قامت على مستوى الخبراء بإعداد واعتماد اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more