"of the forty-eighth session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثامنة واﻷربعين
        
    • للدورة الثامنة واﻷربعين
        
    • في الدورة الثامنة والأربعين
        
    • دورتها الثامنة واﻷربعين
        
    • الدورة العادية الثامنة واﻷربعين
        
    Recalling the decision of the forty-eighth session of the Executive Committee on programme, funding and administrative matters, UN إذ تشير إلى مقرر الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية بشأن مسائل البرامج والتمويل والمسائل اﻹدارية،
    Recalling the decision of the forty-eighth session of the Executive Committee on programme, administrative and financial matters, UN إذ تشير إلى مقرر الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية،
    Since the opening last year of the forty-eighth session of the General Assembly, several important political events have taken place in the world. UN ومنذ افتتاح الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في العام الماضي، وقعت أحداث سياسية هامة عديدة في العالم.
    I should also like to congratulate Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his excellent performance as President of the forty-eighth session. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا على أدائه الممتاز كرئيس للدورة الثامنة واﻷربعين.
    CERD/C/300 Provisional agenda and annotations of the forty-eighth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة القضاء على التمييز العنصري وشروح بنوده
    I should also like to congratulate your predecessor, Mr. Samuel Insanally of Guyana, who conducted the business of the forty-eighth session in such a masterly and intelligent manner. UN كما أود أن أهنئ سلفكم، السيد صمويل انسانالي ممثل غيانا الذي أدار أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين بأسلوب بارع ماهر.
    Guyana was very honoured to have held the presidency of the forty-eighth session of the General Assembly. UN لقد تشرفت غيانا بترؤسها الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    We must build on the work done in the course of the forty-eighth session. UN ويجب علينا أن نبني على العمل المنجز أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين.
    It would be important to build on the outcome of the forty-eighth session, while maintaining that same approach. UN ومن المهم البناء على أساس حصيلة الدورة الثامنة واﻷربعين والتمسك في الوقت ذاته بالنهج نفسه.
    None the less, if there was general agreement in that regard, his delegation would have no objection whatsoever to including the proposed item in the agenda of the forty-eighth session. UN بيد أنه إذا ما تم التوصل إلى اتفاق عام في هذا الشأن، فإن وفده لن يعترض أبدا على ادراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    In the listing of the report requested for the fiftieth session, the reference should be to the resolution of the forty-eighth session. UN وقال إنه ينبغي اﻹشارة في ذكر التقرير المطلوب للدورة الخمسين إلى قرار الدورة الثامنة واﻷربعين.
    In keeping with that resolution, I shall develop and present a plan for such a mechanism before the opening of the forty-eighth session of the General Assembly. UN وتمشيا مع ذلك القرار، سأقوم بوضع وتقديم خطة لهذه اﻵلية قبل افتتاح الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    REQUEST FOR THE INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN THE AGENDA of the forty-eighth session UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين
    REQUEST FOR THE INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN THE AGENDA of the forty-eighth session UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين
    Decision on the Annual Theme of the forty-eighth session of the Executive Committee UN ● مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ITEM IN THE PROVISIONAL AGENDA of the forty-eighth session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين
    REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ITEM IN THE PROVISIONAL AGENDA of the forty-eighth session UN طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين
    REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ITEM IN THE PROVISIONAL AGENDA of the forty-eighth session UN طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين
    1. The item entitled " Compliance with arms limitation and disarmament agreements " was included in the provisional agenda of the forty-eighth session in accordance with General Assembly resolution 46/26 of 6 December 1991. UN ١ - أدرج البند المعنون " احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٦ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Membership of the forty-eighth session UN الدول الأعضاء في الدورة الثامنة والأربعين
    Before proceeding, I should like to extend to Ambassador Insanally our most cordial greetings on his election to the presidency of the forty-eighth session of the United Nations General Assembly. UN قبل أن أواصل كلامي أود أن أقدم للسفير إنسانالي تحياتنا الخالصة بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council informed on the progress of these further efforts, the objective of which is to resolve the difference between the two parties before the commencement of the forty-eighth session of the General Assembly, and to report to the Council on their outcome in good time, and decides to resume consideration of the matter in the light of the report. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم بالتقدم المحرز في هــذه الجهود الجديدة، التي يتمثل الهدف منها في تسوية الخلاف القائم بين الطرفين قبل بدء الدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن نتائجها في وقت مناسب، ويقرر أن يستأنف النظر في هذه المسألة في ضوء ذلك التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more