"of the fourteenth meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الرابع عشر
        
    • للاجتماع الرابع عشر
        
    Work of the Fourteenth Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance UN أعمال الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة
    IX. DATE AND VENUE of the Fourteenth Meeting of THE PARTIES TO THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE UN تاسعاً - موعد ومكان انعقاد الاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    I1 Agenda of the Fourteenth Meeting of chairpersons UN جدول أعمال الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات
    1. To note that Armenia has now been reclassified as a developing country under decision XIV/2 of the Fourteenth Meeting of the Parties; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد أعيد تصنيفها في الوقت الحالي كبلد نام بموجب المقرر 14/2 للاجتماع الرابع عشر للأطراف؛
    4. The Meeting elected by acclamation Ambassador Allieu I. Kanu (Sierra Leone) President of the Fourteenth Meeting of States Parties. UN 4 - وانتخب الاجتماع بالتزكية السفير أليو إ. كانو (سيراليون) رئيسا للاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    1. To note that, in accordance with decision XIV/18 of the Fourteenth Meeting of the Parties, Albania was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 1 - أن يشير إلى أنه قد طُلب إلى ألبانيا، وفقا للمقرر 14/18 للاجتماع الرابع عشر للأطراف، أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس محددة زمنيا لكفالة العودة الفورية إلى الامتثال؛
    To this end, the Bureau of the Fourteenth Meeting of the Conference approved the terms of reference for two studies related to the rationalization of these structures. UN ولتحقيق هذه الغاية، وافق مكتب الاجتماع الرابع عشر للمؤتمر على اختصاصات دراستين تتعلقان بترشيد هذه الهياكل.
    REPORT OF THE REPORT of the Fourteenth Meeting of THE PARTIES TO UN تقرير الاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول
    The text of the decisions of the Fourteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, as adopted is contained in chapter VIII below are set out below. UN وترد نصوص مقررات الاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بصورتها المعتمدة، في الفصل الثامن أدناه.
    Opening of the Fourteenth Meeting of States Parties and election of officers UN ألف - افتتاح الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف وانتخاب أعضاء المكتب
    82. Some delegations welcomed the opportunity to consider ocean acidification in the context of the Fourteenth Meeting of the Informal Consultative Process. UN 82 - ورحب بعض الوفود بفرصة النظر في ظاهرة تحمض المحيطات في سياق الاجتماع الرابع عشر للعملية التشاورية غير الرسمية.
    They noted with satisfaction that several member States were in the process of implementing the decision of the Fourteenth Meeting of the Conference with respect to the free movement of skills. UN ولاحظوا مع الارتياح أن دولا أعضاء عديدة تقوم حاليا بتنفيذ قرار الاجتماع الرابع عشر للمؤتمر فيما يتعلق بحرية انتقال المهارات.
    Recalling the decision of the Fourteenth Meeting of the States Parties that the amendments would enter into force once two thirds of the State parties had notified the Secretary-General as depositary that they agreed to the amendments, UN وإذ تشير الى قرار الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف القاضي ببدء نفاذ التعديلات بمجرد قيام ثلثي الدول اﻷطراف بإخطار اﻷمين العام، بوصفه الوديع، بموافقتها على التعديلات،
    Summary of the Fourteenth Meeting of the Proceedings UN ثانياً - موجز الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    9. Date and venue of the Fourteenth Meeting of the PartiesMeeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. UN 9 - تحديد موعد ومكان إنعقاد الاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    1. To note that, in accordance with decision XIV/20 of the Fourteenth Meeting of the Parties, Bolivia was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 1 - أن يشير إلى أنه قد طلب إلى بوليفيا، وفقا للمقرر 14/20 للاجتماع الرابع عشر للأطراف، أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس محددة زمنيا لكفالة العودة الفورية إلى الامتثال؛
    1. To note that, in accordance with decision XIV/21 of the Fourteenth Meeting of the Parties, Bosnia and Herzegovina was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action, with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 1 - أن يشير إلى أنه قد طلب إلى البوسنة والهرسك، وفقا للمقرر 14/21 للاجتماع الرابع عشر للأطراف، أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس محددة زمنيا لكفالة العودة الفورية إلى الامتثال؛
    1. To note that, in accordance with decision XIV/26 of the Fourteenth Meeting of the Parties, Maldives was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 1 - أن يشير إلى أنه قد طُلب إلى الملديف، وفقا للمقرر 14/26 للاجتماع الرابع عشر للأطراف، أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس محددة زمنيا لكفالة العودة الفورية إلى الامتثال؛
    1. To note that, in accordance with decision XIV/22 of the Fourteenth Meeting of the Parties, Namibia was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 1 - أن يشير إلى أنه قد طلب إلى ناميبيا، وفقا للمقرر 14/22 للاجتماع الرابع عشر للأطراف، أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس محددة زمنيا لكفالة العودة الفورية إلى الامتثال؛
    The report of the Executive Committee on the evaluation of customs officers training and licensing system projects was prepared in order to enable the Committee to respond to decision XIV/7, paragraph 6, of the Fourteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 1 - أعِدّ تقرير اللجنة التنفيذية عن تقييم مشاريع تدريب مسؤولي الجمارك ونظم إصدار التراخيص تمكيناً للجنة من تلبية أحكام الفقرة 6 من المقرر 14/7 للاجتماع الرابع عشر لأطراف بروتوكول مونتريال.
    The Conference further agreed to designate His Excellency Mr. Bertrand de Crombrugghe, Ambassador of Belgium, President of the Fourteenth Meeting of the States Parties, with his term to start on 1 January 2015, and to end at the conclusion of that meeting. UN كما وافق على تعيين سعادة السيد برتران دو كرومبروغي، سفير بلجيكا، رئيساً للاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، على أن تبدأ ولايته في 1 كانون الثاني/يناير 2015 وتنتهي باختتام أعمال ذلك الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more