Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Others stated that they will develop these projects during phase II of the Global Environment Facility (GEF) enabling activity programme. | UN | وذكرت أطراف أخرى أنها ستقوم بوضع تلك المشاريع خلال المرحلة الثانية من برنامج الأنشطة التمكينية لمرفق البيئة العالمية. |
Policy issues: contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility | UN | قضايا السياسة العامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية |
Furthermore, substantial progress had been made within the Secretariat, and the restructuring of the Global Environment Facility (GEF) was continuing. | UN | علاوة على ذلك، أحرز تقدم كبير داخل اﻷمانة العامة، ولا تزال عملية إعادة تشكيل مرفق البيئة العالمية مستمرة. |
The restructuring of the Global Environment Facility was a step in the right direction but it was insufficient. | UN | ورأى أن اعادة تنظيم مرفق البيئة العالمية تشكل خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها خطوة غير كافية. |
Furthermore, participants emphasized that it was important to pursue the adequate replenishment of the Global Environment Facility. | UN | وعلاوة على ذلك، أكد المشتركون أن من المهم السعي لتغذية مرفق البيئة العالمية بصورة كافية. |
Financial mechanism: report of the Global Environment Facility to the Conference | UN | اﻵلية المالية: التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر |
Information on relevant action by the Council of the Global Environment Facility | UN | معلومات عن التدابير ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية |
(i) Report of the Global Environment Facility to the Conference; | UN | `١` التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر؛ |
Report of the Global Environment Facility to the Conference | UN | التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر |
(i) Report of the Global Environment Facility to the Conference; | UN | `١` التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر؛ |
SC-1/11: Memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility | UN | مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومجلس مرفق البيئة العالمية |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-based System for Funding Project Implementation | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Interim report of the Global Environment Facility on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer. | UN | تقرير مؤقت لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |
Interim report of the Global Environment Facility on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on | UN | التقرير المؤقت لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ |
Second interim report of the Global Environment Facility on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer. | UN | التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |
FCCC/SBI/2009/14 Second interim report of the Global Environment Facility on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer. | UN | التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |
So the United Kingdom supports the replenishment of the Global Environment Facility. | UN | ولذا فإن المملكة المتحدة تؤيد تغذية مرفق البيئة العالمي. |
The Community also was in favour of an adequate and robust replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund. | UN | كما أن الجماعة تؤيد استعواض الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمي بصورة كافية وقوية. |
The Board has no observations to make about the administration by UNEP of the Global Environment Facility trust funds. | UN | وليس لدى المجلس أي ملاحظات على إدارة برنامج البيئة للصناديق الاستئمانية الخاصة بمرفق البيئة العالمية. |
We have the recent agreements reached on the replenishment of the Global Environment Facility. | UN | ولدينا الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الآونة الأخيرة بشأن المرفق العالمي للبيئة. |
(c) The Council of the Global Environment Facility (GEF) has adopted guidelines for GEF support to research on biological diversity and climate change issues; | UN | )ج( أن مجلس مرفق البيئة العالمية قد أقر مبادئ توجيهية للدعم الذي يقدمه المرفق للبحوث المتعلقة بمسائل التنوع البيولوجي وتغير المناخ؛ |