"of the proposed new" - Translation from English to Arabic

    • الجديدة المقترحة
        
    • الجديد المقترح
        
    • الجديدة المقترح إنشاؤها
        
    • المقترحة الجديدة
        
    • لبرنامج جديد مقترح
        
    • المقترح الجديد
        
    The Advisory Committee recommends against the establishment of the proposed new posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء الوظائف الجديدة المقترحة.
    A summary of the proposed new posts by functional title is presented below. UN وفيما يلي موجز بالوظائف الجديدة المقترحة حسب اللقب الوظيفي:
    A summary of the proposed new posts by functional title follows: UN وفيما يلي موجز بالوظائف الجديدة المقترحة حسب المُسمى الوظيفي:
    I. PRINCIPAL CHANGES, BENEFITS AND EXAMPLES of the proposed new GROUPING UN التغييرات الرئيسية التي يستحدثها التصنيف الجديد المقترح وفوائده ونماذج له
    Details of the proposed new section are provided in part II of the present report. UN وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير تفاصيل عن الباب الجديد المقترح في الميزانية.
    It was suggested that the wording of the proposed new article be changed so as to avoid enumerating the various sources of an international obligation. UN واقترح تغيير صياغة المادة الجديدة المقترحة لتجنب تعداد مختلف مصادر الالتزام الدولي.
    A summary of the proposed new posts by functional title follows: UN وفيما يلي موجز بالوظائف الجديدة المقترحة حسب المسمى الوظيفي:
    He therefore proposed deleting the reference to enforcement in the second sentence of the proposed new recommendation. UN واقترح لذلك حذف الإشارة إلى الإنفاذ في الجملة الثانية من التوصية الجديدة المقترحة.
    The definitions of these key terms as suggested by us give a sufficiently clear outline of the boundaries of the proposed new bans. UN فالتعاريف التي نقترحها لهذه المصطلحات الأساسية تتضمن نطاقاً واضحاً لحدود المحظورات الجديدة المقترحة.
    Annex II provides a description of the proposed new process. UN ويعرض المرفق الثاني وصفا للعملية الجديدة المقترحة.
    The scope of the proposed new offences is still under discussion. UN وما زال نطاق الجرائم الجديدة المقترحة قيد المناقشة.
    The information received would be made available to the relevant regional implementation forums during the review year of the proposed new Commission cycle. UN وينبغي أن تتاح المعلومات التي يتم الحصول عليها لمنتديات التنفيذ الإقليمية ذات الصلة أثناء سنة الاستعراض من دورة اللجنة الجديدة المقترحة.
    The membership of the proposed new body should not be smaller than the current membership of the Commission and should be based on equitable geographic representation. UN وينبغي ألا تقل عضوية الهيئة الجديدة المقترحة عن العضوية الحالية للجنة وينبغي أن تقوم على التمثيل الجغرافي العادل.
    Accordingly, the Committee recommended that the Assembly not approve three of the proposed new General Service posts, and that the Registrar should decide how to spread this reduction. UN وبناء عليه، أوصت اللجنة الجمعية بعدم الموافقة على ثلاثة من الوظائف الجديدة المقترحة في فئة الخدمات العامة، وبأن يقرر رئيس القلم كيفية توزيع هذا الخفض.
    In this context, the Committee was unable to reach agreement regarding the retention or the deletion of the proposed new text. UN وفي هذا السياق، لم تتمكن اللجنة من التوصل إلى اتفاق يتعلق بالإبقاء على حذف النص الجديد المقترح.
    The requirement of the six interpreter/translator posts are to fully service the hearings of the proposed new section. UN وتتمثل الحاجة إلى وظائف المترجمين الشفويين/المترجمين التحريريين الستة في توفير خدمة تامة لجلسات القسم الجديد المقترح.
    The elements of the proposed new system are indicated in paragraph 35 of the report. UN وترد عناصر النظام الجديد المقترح في الفقرة 35 من التقرير.
    Appendices I. Hypothetical example of the proposed new style of integrated work programme module UN مثال افتراضي للشكل الجديد المقترح لنموذج برنامج العمل المتكامل
    Hypothetical example of the proposed new style of integrated work programme module UN مثال افتراضي للشكل الجديد المقترح لنموذج
    A. Status of the proposed new human rights body UN ألف- مركز هيئة حقوق الإنسان الجديدة المقترح إنشاؤها
    A summary of the proposed new posts by functional title is provided below: UN وفيما يلي موجز للوظائف المقترحة الجديدة حسب الألقاب الوظيفية:
    UNDP is one of the six sponsors of the proposed new joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS. UN والبرنامج اﻹنمائي مؤسسة من المؤسسات الست الراعية لبرنامج جديد مقترح هو " البرنامج المشترك المتعلق بمرض اﻹيدز " .
    The Committee recommends that the State party undertake a gender impact analysis of the proposed new Family Law Act and include the results of such analysis, including measures taken in response, in its next report. UN وتوصي بأن تجري الدولة الطرف تحليلا لأثر قانون الأسرة المقترح الجديد على الجنسين، وأن تضمّن نتائج هذا التحليل، بما في ذلك التدابير المتخذة استجابةً له، في تقريرها المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more