"of the space debris" - Translation from English to Arabic

    • الحطام الفضائي
        
    • اﻷنقاض الفضائية
        
    • الهشيم الفضائي
        
    • المتعلق بالحطام الفضائي
        
    Modelling of the space debris environment includes short-term models and long-term models. UN وتتضمن نمذجة بيئة الحطام الفضائي نماذج قصيرة الأجل وأخرى طويلة الأجل.
    At the Technical University of Braunschweig, a recent analysis of the space debris problem has revealed an accumulation of objects, in particular objects in UN كشفت دراسة لمشكلة الحطام الفضائي أُجريت مؤخّراً في جامعة براوينشفايغ التقنية عن تراكم الأجسام الفضائية، ولا سيما في مدارات متزامنة مع الشمس.
    Further details on some of the space debris mitigation activities of the United Kingdom are provided below. UN ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن بعض أنشطة تخفيف الحطام الفضائي التي تضطلع بها المملكة المتحدة.
    The standard was brought into line with the requirements of the space debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وقد جرى توفيق هذا المعيار مع متطلبات المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في
    At its thirty-fourth session the Scientific and Technical Subcommittee had concentrated on the topic of the modelling of the space debris environment and risk assessment. UN وكانت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية قد ركزت في دورتها الرابعة والثلاثين على موضوع محاكاة بيئة اﻷنقاض الفضائية وتقييم المخاطر.
    1.5 Effects of the space debris environment on the operation of space systems 53-58 13 UN تأثير بيئة الحطام الفضائي على تشغيل المنظومات الفضائية
    2. Modelling of the space debris environment and risk assessment 60-93 15 UN نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقدير المخاطر
    The technical report on space debris should be reviewed as appropriate and should be updated as new technological developments occurred and as the technical understanding of the space debris environment improved. UN ورأت أن التقرير التقني عن الحطام الفضائي ينبغي أن يعاد النظر فيه بحسب الاقتضاء، وينبغي استكماله كلما حدثت تطورات تكنولوجية جديدة كلما تحسن الفهم التقني لبيئة الحطام الفضائي.
    1996 Measure space debris, interpret the data obtained and understand the effects of the space debris environment on space systems. UN ٦٩٩١ قياس الحطام الفضائي وتفسير البيانات المتحصل عليها وفهم آثار بيئة الحطام الفضائي في المنظومات الفضائية
    1997 Develop models of the space debris environment and undertake risk assessment. UN ٧٩٩١ وضع نماذج لبيئة الحطام الفضائي واجراء تقييم للمخاطر
    We welcome the Outer-Space Committee's adoption of the space debris mitigation guidelines. UN ونحن نرحب باعتماد لجنة الفضاء الخارجي للمبادئ التوجيهية للحد من الحطام الفضائي.
    Design measures for mitigation and reduction of the space debris risk (WP 3000) UN التدابير المتصلة بالتصميم لغرض تخفيف مخاطر الحطام الفضائي والحد منها
    COSPAR was one of the first international bodies to hold regular discussions concerning the nature of the space debris environment and the hazards it presents to operational space systems. UN وكانت لجنة أبحاث الفضاء إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة.
    Simulations are conducted to show the influence of the active removal of these objects on the future evolution of the space debris environment. UN وتُجرى عمليات محاكاة لإظهار تأثير الإزالة النشيطة لهذه الأجسام على تطوُّر بيئة الحطام الفضائي مستقبلاً.
    Some important steps had been taken, including the adoption of the space debris Mitigation Guidelines. UN وقال إنه تم اتخاذ بعض الخطوات الهامة، بما في ذلك اعتماد المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي.
    We support the continued consideration of the space debris issue on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee. UN ونؤيد استمرار النظر في مسألة الحطام الفضائي المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Some delegations expressed the view that the Subcommittee should undertake a legal analysis of the space debris Mitigation Guidelines of the Committee. UN 148- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تجري تحليلاً قانونياً للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة.
    The increasing number of space objects in orbit, including space debris, gave cause for concern, and highlighted the importance of the space debris Mitigation Guidelines. UN وأضاف أن تزايد عدد الأجسام الفضائية الموجودة في مدارات، بما فيها الحطام الفضائي، أمر يبعث على القلق، وسلط الضوء على أهمية المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي.
    As in previous years, numerous technical presentations had been given on various aspects of the space debris problem and the Subcommittee, pursuant to the directions of the General Assembly in resolution 49/34 of 9 December 1994, had adopted a comprehensive multi-year plan for dealing with that agenda item. UN ومثلما حدث في السنوات الماضية، أدلي العديد من البيانات التقنية عن الجوانب المختلفة لمشكلة اﻷنقاض الفضائية واعتمدت اللجنة الفرعية، عملا بتوجيهات الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٣٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، خطة شاملة متعددة السنوات لمعالجة هذا البند من جدول اﻷعمال.
    12. Endorses the agreement of the Committee that, at its next session, the Scientific and Technical Subcommittee should focus its attention on the acquisition and understanding of data on the characteristics of the space debris environment, and that the Subcommittee should also at its next session develop a continuing, deliberate, specific multi-year plan for its work on this agenda item; UN ١٢ - تؤيد موافقة اللجنة على قيام اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها المقبلة بتركيز اهتمامها على اقتناء وفهم البيانات المتصلة ببيئة اﻷنقاض الفضائية وأن تعمل اللجنة الفرعية كذلك، في دورتها المقبلة على وضع خطة متواصلة وهادفة ومحددة لتنفيذ أعمالها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    The Committee noted the programmes of Member States and organizations on the acquisition and understanding of data on the characteristics of the space debris environment and on measuring, modelling and mitigating the orbital debris environment, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/637, para. 85). UN ١٩ - وأحاطت اللجنة علما بالبرامج التي تضطلع بها الدول اﻷعضاء والمنظمات بشأن التقاط وفهم البيانات المتعلقة بخصائص بيئة الهشيم الفضائي وعن قياس بيئة الهشيم الفضائي ووضع نماذج لها وتخفيف أضرارها، على النحو المبين في تقرير اللجنة الفرعية A/AC.105/637)، الفقرة ٥٨(.
    36. The Subcommittee also agreed that the technical report on space debris should be reviewed as appropriate and should be updated as new technological developments occurred and as the technical understanding of the space debris environment improved. UN ٦٣ - واتفقت اللجنة الفرعية أيضا على ضرورة مراجعة التقرير التقني المتعلق بالحطام الفضائي حسب الاقتضاء وتحديثه بحيث يتواكب مع التطورات التكنولوجية الجديدة ومع تحسن الفهم التقني لبيئة الحطام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more