:: Improve the Commission website and ensure that it fully reflects the work of the subregional offices | UN | :: تحسين موقع اللجنة على شبكة الإنترنت وضمان أن يعكس تماما أعمال المكاتب دون الإقليمية |
Coordination of the subregional offices rests with the Office of the Executive Secretary of ECA. | UN | وتقع مسؤولية التنسيق فيما بين المكاتب دون الإقليمية على عاتق مكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
Enhancing the role of the subregional offices of the Economic Commission for Africa | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Awareness of the subregional dimension of this problem had led to consultation on the matter with neighbouring countries. | UN | وقد أفضى الوعي بالبعد دون الإقليمي للظاهرة إلى إجراء مشاورات مع البلدان المجاورة بشأن هذا الموضوع. |
(i) Intergovernmental Committee of Experts of the subregional Development Centre for North Africa: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا: |
Coordination of the subregional offices rests with the Office of the Executive Secretary of ECA. | UN | ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية. |
Coordination of the subregional offices rests with the Office of the Executive Secretary of ECA. | UN | وتقع مسؤولية التنسيق فيما بين المكاتب دون الإقليمية على عاتق مكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
Enhancing the role of the subregional offices of the Economic Commission for Africa | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Coordination of the subregional offices is handled by the Office of the Executive Secretary of ECA. | UN | ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية. |
Enhancing the role of the subregional offices of the Economic Commission for Africa | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Intergovernmental Committee of Experts of the subregional offices | UN | لجان الخبراء الحكومية الدولية الخاصة بالمكاتب دون الإقليمية |
Coordination of the subregional offices rests with the Office of the Executive Secretary of ECA. | UN | ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية. |
The Committee recommends that an assessment of the effectiveness of the strengthening of the subregional offices be provided in the next budget submission. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقديم تقييم لفعالية تعزيز المكاتب دون الإقليمية في مشروع الميزانية المقبل. |
Coordination of the subregional offices rests with the Office of the Executive Secretary of ECA. | UN | ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية. |
One more day has been added to the estimate of the subregional workshops in Latin America and the Caribbean mentioned in paragraph 44. | UN | وقد أضيف يوم عمل زائد إلى بيان تقدير تكاليف حلقات العمل دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والكاريبـي المذكورة في الفقرة 44. |
It had further emphasized the need to continue to review and define the role of the subregional offices. | UN | وشددت كذلك على الحاجة إلى مواصلة استعراض وتحديد دور المكاتب دون الإقليمية. |
(i) Intergovernmental Committee of Experts of the subregional Development Centre for West Africa: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لغرب أفريقيا: |
(i) Intergovernmental Committee of Experts of the subregional Development Centre for Central Africa: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لوسط أفريقيا: |
Three networks and three agreements were registered as a result of the support of the subregional office for North Africa. | UN | ونتيجة للدعم المقدم من المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، تمّ إنشاء ثلاث شبكات وإبرام ثلاث اتفاقات. |
The Committee emphasized the importance of the subregional Office's programmes related to good governance, regional integration and national policies. | UN | وشددت اللجنة على أهمية برامج المكتب دون الإقليمي المتصلة بتشجيع الحكم الرشيد، والتكامل الإقليمي ، والسياسات الوطنية. |
There were also presentations on the development of the subregional action programme (SRAP) in Central Asia, and on the implementation of the SRAP in West Asia. | UN | كما قدمت تقارير عن وضع برامج العمل دون الاقليمية في آسيا الوسطى، وتنفيذ برنامج العمل دون الاقليمي في غرب آسيا. |
Uganda participated in preparation of the subregional action programmes within the framework of the Inter-Governmental Authority for Development (IGAD). | UN | وقد شاركت أوغندا في إعداد برامج عمل دون إقليمية في إطار الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
41. The UNDP Assistant Administrator stated at the 1993 ECA Conference of Ministers that, 42/ since 1987, the UNDP/Regional Bureau for Africa had approved a total of $54.2 million towards projects in support of regional integration; the ECA executed 15.4 per cent - $8.3 million - of the programmes of the subregional IGOs. | UN | ٤١ - وصرحت المديرة المساعدة للبرنامج الانمائي في مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في عام ١٩٩٣ بأنه)٤٠(، منذ عام ١٩٨٧، يلاحظ أن المكتب الاقليمي لافريقيا التابـع للبرنامــج الانمائــي قــد اعتمـــد ما مجموعه ٥٤,٢ مليون دولار من أجل المشاريع المضطلع بها لدعم التكامل الاقليمي؛ وقد نفذت اللجنة ١٥,٤ في المائة - ٨,٣ مليون دولار - من برامج المنظمات الحكومية الدولية على الصعيد دون الاقليمي. |
The Committee welcomed the initiatives undertaken by the Bureau and all of its members vis-à-vis the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR) with a view to the establishment of the subregional centre for human rights and democracy. | UN | أشادت اللجنة بالجهود المبذولة من قبل المكتب وجميع أعضائه لدى مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بصدد إقامة مركز دون إقليمي لحقوق اﻹنسان والديمقراطية. |
7.2 The core functions of the subregional headquarters are as follows: | UN | 7-2 وتتمثل المهام الأساسية للمقرين دون الإقليميين فيما يلي: |
28. The Conference also requested UNIDO, in cooperation with ECA and OAU, to continue to give high priority to the mobilization of external financial resources for IDDA II and to continue to support a strengthening of the role of the industrial sector in the implementation of the subregional component of IDDA within the framework of the African Economic Community. | UN | ٢٨ - وطلب المؤتمر كذلك الى اليونيدو أن تقوم، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية، بمواصلة إيلاء أولوية عالية لتعبئة الموارد المالية الخارجية للعقد الثاني، ومواصلة دعمها من أجل تقوية دور القطاع الصناعي في تنفيذ العنصر دون اﻹقليمي للعقد في إطار الجماعة الاقتصادية لافريقيا. |