"of the tehran" - Translation from English to Arabic

    • طهران
        
    Further noting the importance of the Tehran Declaration on land administration to support sustainable land markets and e-Government, UN وإذ يلاحظ كذلك أهمية إعلان طهران بشأن إدارة الأراضي لدعم أسواق الأراضي والحكومات الإلكترونية المستدامة،
    The purpose of the Tehran Conference was to exchange views on, and find practical ways to advance, the cause of disarmament and non-proliferation. UN وكان الغرض من مؤتمر طهران تبادل الآراء بشأن قضية نزع السلاح وعدم الانتشار وإيجاد السبل العملية للنهوض بها.
    The first biennial programme of action to implement activities under the four pillars of the Tehran Framework was adopted in Beijing in 2000. UN وقد اعتُمد برنامج العمل الأول لفترة السنتين في بيجين في عام 2000 لتنفيذ الأنشطة المشمولة بالمجالات الأربعة لإطار طهران.
    However, the number of complaints, which by no means cover all such incidents, indicates the extent to which those provisions of the Tehran agreement pertaining to the security and rights of individuals remain unfulfilled. UN ومع ذلك، فإن عدد الشكاوى، التي لا تشمل بأي حال كل ما يقع من هذه الحوادث يبين الى أي مدى تظل أحكام اتفاق طهران هذه المتعلقة باﻷمن وحقوق اﻷفراد غير مطبقة.
    This was because of actions by the Russian border forces which the opposition considered to be violations of the Tehran Agreement. UN وهذا يرجع الى تصرفات صدرت عن قوات الحدود الروسية وتعد في نظر المعارضة انتهاكات لاتفاق طهران.
    The parties confirmed their commitment to the spirit of the Tehran Agreement. UN وأكد الطرفان التزامهما بروح اتفاق طهران.
    on the cessation of hostilities and observance of the Tehran Agreement UN بشأن وقف اﻷعمال العدائية ومراعاة اتفاق طهران
    This made possible the signing of the joint declaration on the cessation of hostilities and observance of the Tehran Agreement. UN وسمح هذا بتوقيع اﻹعلان المشترك بشأن وقف اﻷعمال العدائية ومراعاة اتفاق طهران.
    Implementation of the Tehran Declaration to promote public-private partnerships in infrastructure development in Asia and the Pacific for sustainable development UN تنفيذ إعلان طهران بشأن تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ لأغراض التنمية المستدامة
    90. Also at the same meeting, a statement was made by the observer for the secretariat of the Tehran Process for Low Forest Cover Countries. UN 90 - وفي نفس الاجتماع أيضا، أدلى المراقب عن أمانة عملية طهران للبلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف ببيان.
    The purpose of the Tehran Conference was to exchange views on the global fight against terrorism and find practical ways to further mobilize political will and strengthen international capacities in countering terrorism at national and international levels. UN وكان الغرض من مؤتمر طهران تبادل الآراء بشأن مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي وإيجاد سبل عملية لزيادة حشد الإرادة السياسية وتعزيز القدرات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب على الصعيدين الوطني والدولي.
    Independent trade unions, including the Workers' Union of the Tehran and Suburbs Bus Company, the Sugar Cane Workers' Union of the Haft Tapeh Sugar Cane Company and the Teachers' Association, are reportedly banned and their leaders subjected to sanctions. UN وتفيد الأنباء بحظر نقابات عمالية مستقلة، بما في ذلك نقابة عمال شركة حافلات طهران وضواحيها، ونقابة عمال قصب السكر بشركة تابه هفت لقصب السكر ورابطة المدرسين، وتعرض قادتها لجزاءات.
    8. Mr. Soltani's case is reportedly pending before Branch 4 of the Tehran Revolutionary Court. UN 8- وتفيد التقارير بأن قضية السيد سلطاني معلقة أمام الفرع الرابع من محكمة الثورة الإسلامية في طهران.
    I. REVIEW OF THE FOUR PILLARS of the Tehran UN أولاً - استعراض المحاور الأربعة لإطار طهران 4 -9 4
    The High Commissioner reviewed some of the achievements of the Asia-Pacific Regional Framework, commending member States for progress made in implementing several aspects of the four pillars of the Tehran Framework. UN واستعرضت المفوضة السامية بعض منجزات الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، مثنية على الدول الأعضاء على التقدم المحرز في تنفيذ عدة جوانب من المحاور الأربعة لإطار طهران.
    I. REVIEW OF THE FOUR PILLARS of the Tehran FRAMEWORK UN أولاً - استعراض المحاور الأربعة لإطار طهران
    The workshop decided to convene inter-sessional workshops addressing issues under each of the four areas of the Tehran Framework and welcomed the decision of the United Nations High Commissioner for Human Rights to allocate funds for the projects foreseen within the Framework. UN وقررت حلقة العمل عقد حلقات عمل خلال فترة ما بين الدورات لمعالجة القضايا في كل من المجالات الأربعة لإطار طهران ورحبت بقرار مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تخصيص اعتمادات لتمويل تنفيذ المشروعات المتوخاة في هذا الإطار.
    The workshop took place within the context of the Tehran Framework for Technical Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asian and Pacific Region and included discussion on health, children, labour rights, migration, development and enhancing international cooperation. UN ونُظِّمت الحلقة في إطار طهران للتعاون التقني بهدف تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم آسيا والمحيط الهادئ، ودار خلالها النقاش بشأن الصحة والطفل وحقوق العمل والهجرة والتنمية وتعزيز التعاون الدولي.
    16. In the Karategin Valley and the Tavildara sector, tense calm prevailed, pending the outcome of the Tehran talks. UN ٦١ - ويسود وادي كاراتغين وقطاع تافيلدارا هدوء مشوب بالتوتر في انتظار نتيجة محادثات طهران.
    The note concerns the repeated harassment and the firing upon Iranian boats by the Iraqi tugboat Alhamra, in violation of the ceasefire between the two countries and of the Tehran Agreement of 6 January 1991. UN والمذكرة تتعلق بتكرار قيام زورق القطر العراقي، " الحمراء " بالتحرش بالقوارب اﻹيرانية وإطلاق النار عليها انتهاكا لاتفاق وقف إطلاق النار بين البلدين ولاتفاق طهران المعقود في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more