"of the world day" - Translation from English to Arabic

    • باليوم العالمي
        
    • اليوم العالمي
        
    Observance of the World Day for Water has been characterized by increasing system-wide cooperation. UN ويزداد التعاون على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالاحتفال باليوم العالمي للمياه.
    This includes the effective use of the commemoration of the World Day to Combat Desertification (WDCD). UN وشمل ذلك الاستخدام الفعال لفرصة الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر.
    Promotion of public awareness: observance of the World Day to UN زيادة الوعي الجماهيري: الاحتفال باليوم العالمي
    (vii) Special events. Youth event and round-table discussion on the occasion of the World Day to Combat Desertification; UN ' ٧` اﻷحداث الخاصة: حدث يشارك فيه الشباب ومناقشة في اجتماع للمائدة المستديرة بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر؛
    (vii) Special events. Youth event and round-table discussion on the occasion of the World Day to Combat Desertification; UN ' ٧ ' اﻷحداث الخاصة: حدث يشارك فيه الشباب ومناقشة في اجتماع طاولة مستديرة بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر؛
    (vii) Special events. Youth event and round-table discussion on the occasion of the World Day to Combat Desertification; UN ' ٧ ' اﻷحداث الخاصة: حدث يشارك فيه الشباب ومناقشة في اجتماع طاولة مستديرة بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر؛
    Welcoming the work undertaken by the Inter-Agency Task Force of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification and its enhanced support for observances of the World Day to Combat Desertification, UN وإذ يرحب بالعمل الذي اضطلعت به فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة لعقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر وبدعم الفرقة القوي لمناسبات الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر،
    The announcement of the winners was made during the global observance of the World Day on 17 June. UN وقد تم إعلان أسماء الفائزين خلال الاحتفال العالمي باليوم العالمي في 17 حزيران/يونيه.
    In 2011, World Day partners, including UNICEF, organized 85 activities in 70 countries in commemoration of the World Day of Prayer and Action for Children. UN وقد نظّم شركاء حركة اليوم العالمي، بما في ذلك اليونيسيف، 85 نشاطاً في 70 بلداً للاحتفال باليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال.
    45. On the occasion of the World Day observance, a special message was issued by the Secretary-General. UN 45 - وأصدر الأمين العام رسالة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي.
    The Subcommittee acknowledged the need for system-wide efforts in this regard and agreed that it should be responsible for providing the necessary support to governments for the observance of the World Day for Water. UN واعترفت اللجنة الفرعية للحاجة إلى بذل جهود على نطاق المنظومة في هذا الشأن واتفقت على أنه ينبغي لها أن تكون مسؤولة عن توفير الدعم اللازم للحكومات فيما يتعلق بالاحتفال باليوم العالمي للمياه.
    10. Commemoration of the World Day to Combat Desertification. UN 10- الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر.
    Some of these activities were linked to the celebration of the World Day to Combat Desertification, others to the development of consultative mechanisms at local level. UN وكان بعض هذه الأنشطة متصلاً بالاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر، وكان غيرها متصلاً باستحداث آليات استشارية على الصعيد المحلي.
    22. The official launching of the booklets coincided with the first celebration of the World Day to Combat Desertification and Drought. UN ٢٢- وقد تطابق اﻹصدار الرسمي للكتيبات مع الاحتفال اﻷول باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف.
    National focal points are encouraged to issue national Dryland Champions certificates at the occasion of the World Day to Combat Desertification. UN يشجَّع المنسقون الوطنيون على إصدار شهادات وطنية خاصة تُقدم في إطار برنامج أنصار الأراضي الجافة بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر.
    In the context of the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, the United Nations Information Centre in Tehran organized a model United Nations event on dialogue among civilizations. UN وفي سياق اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في طهران مناسبة تحاكي نماذج الأمم المتحدة عن الحوار بين الحضارات.
    :: Two public outreach events for 500 government counterparts, civil society representatives, media professionals and members of the public on the occasion of the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development and the International Day of Peace. UN :: تنظيم لقاءين للتوعية العامة بحضور 500 من النظراء الحكوميين وممثلي المجتمع المدني والإعلاميين والجمهور، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، واليوم الدولي للسلام.
    In a statement on the occasion of the World Day on Cultural Diversity for Dialogue and Development, seven special procedures mandate holders declared that: UN وقد أدلى سبعة من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، في اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، ببيان بشأن التنوع الثقافي، قالوا فيه:
    11. For maximum impact, the slogan for each year will be aligned with that of the World Day to Combat Desertification. UN 11- ولإحداث أشد الأثر، سيظهر شعار العقد في كل سنة بمحاذاة شعار اليوم العالمي لمكافحة التصحر.
    In 2011-2013, the focus of the World Day of Prayer and Action for Children initiative will be on eliminating violence against children. UN وفي الفترة 2011-2013، ستتركز مبادرة اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال على القضاء على العنف ضد الأطفال.
    In 2012, 32 governmental, intergovernmental and civil society organizations sent to the Secretariat reports on events held in observance of the World Day. UN وفي عام 2012، بعثت 32 من المنظمات الحكومية والحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني إلى الأمانة العامة تقارير عن الاحتفالات التي نُظمت احتفاء بهذا اليوم العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more