"of the writing of" - Translation from English to Arabic

    • كتابة
        
    As at the date of the writing of the present report, a revised plan has not yet been submitted. UN غير أن أي خطة منقحة لم تُقدم حتى تاريخ كتابة هذا التقرير.
    As at the date of the writing of the present report, a revised plan has not yet been submitted. UN غير أن هذه الخطة المنقحة لم تقدم حتى تاريخ كتابة هذا التقرير.
    The request is under consideration by the Advisory Committee at the time of the writing of the present report. UN وتنظر اللجنة الاستشارية في هذا الطلب أثناء كتابة هذا التقرير.
    As of the writing of the present report, the bill had not yet been introduced in the United States Senate. UN وحتى كتابة هذا التقرير، لم يكن مشروع القانون قد عُرض بعد على مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة.
    Moreover, as of the writing of this letter, Israeli missiles had targeted Al-Fakhoura school in the Jabaliya refugee camp. UN إضافة إلى ذلك، استهدفت الصواريخ الإسرائيلية، وقتَ كتابة هذه الرسالة، مدرسة الفاخورة في مخيم جباليا للاجئين.
    Israeli troops subsequently withdrew from the Gaza Strip, but, as at the time of the writing of this report, no lasting agreement has been reached between the two sides, and the situation remains volatile. UN وفي وقت لاحق، انسحب الجنود الإسرائيليون من قطاع غزة، إلا أنه حتى وقت كتابة هذا التقرير لم يكن الجانبان قد توصلا إلى اتفاق دائم وبالتالي فإن الوضع يظل غير مستقر.
    At the time of the writing of this report, the Commission had prepared an action plan and was mobilizing resources for its implementation. UN وعند كتابة هذا التقرير، أعدت اللجنة خطة عمل وهي تقوم بتعبئة الموارد لتنفيذها.
    As of the writing of this report, the Panel has not received a response. UN ولكن الفريق لم يتلق حتى تاريخ كتابة هذا التقرير أي رد.
    Thus, at the time of the writing of the present report, there were some 14 reports and two notes under preparation. UN وعلى ذلك، ففي وقت كتابة هذا التقرير كان هناك حوالي 14 تقريرا ومذكرتان قيد الإعداد.
    Tensions still exist between the two sides at the time of the writing of the present report. UN وما زال التوتر قائما بين الجانبين حتى وقت كتابة هذا التقرير.
    The Federal Republic of Yugoslavia has, at the time of the writing of this report, not officially reacted to that proposal. UN ولم تبد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، حتى كتابة هذا التقرير، أي رد فعل رسمي عليه.
    At the time of the writing of this report the draft has not been formally considered by the Ministry. UN وحتى وقت كتابة هذا التقرير لم تكن الوزارة قد نظرت في المشروع بصورة رسمية.
    At the time of the writing of this report, 36 garment factories had established operations. UN فحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، كان هناك ٦٣ مصنعاً للثياب قد بدأت عملها.
    At the time of the writing of this report, the Government had made no official response. UN وحتى كتابة هذا التقرير، لم تكن الحكومة قد أعطت أي رد رسمي.
    However, neither had amended its legislation as of the writing of this report. UN إلا أنه لم يقم أي منهما بتعديل قوانينه حتى كتابة هذا التقرير.
    As of the writing of the present report, six of those persons were still in custody. UN ووقت كتابة هذا التقرير، كان لا يزال هناك ستة من هؤلاء اﻷشخاص في الحبس.
    However, as at the date of the writing of the present report, the revised plan has not yet been submitted. UN غير أن هذه الخطة المنقحة لم تقدم حتى تاريخ كتابة هذا التقرير.
    As at the time of the writing of the present report, the Advisory Committee had not received the report of the Secretary-General on governance and oversight. UN ووقت كتابة هذا التقرير، لم تكن اللجنة الاستشارية قد تلقت تقرير الأمين العام عن الإدارة والرقابة.
    The result of the investigation had not been published at the time of the writing of this report. UN على أن نتائج التحقيق لا تزال لم تنشر وقت كتابة هذا التقرير.
    At the time of the writing of this report, the draft text was under consideration by OIOS. UN ووقت كتابة هذا التقرير، كان مشروع نص المذكرة قيد النظر في مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more