"og" - Translation from English to Arabic

    • الجريدة الرسمية
        
    • أوج
        
    • أو جي
        
    • او جي
        
    • مرماه
        
    -- Decision on the National Payments and Collection in Foreign Currency (Art. 15 of the Act OG 146/03); UN - القرار المتعلق بالمدفوعات الوطنية والتحصيل الوطني بالعملات الأجنبية (المادة 15 من القانون، الجريدة الرسمية 146/2003)؛
    -- Decision on the Terms and Conditions for the Operation of Authorized Exchange Offices (Art. 46, para 3 of the Act, OG 111/03); UN - القرار المتعلق بأحكام وشروط تشغيل مكاتب الصرف المعتمدة (الفقرة 3 من المادة 46 من القانون، الجريدة الرسمية 111/2003)؛
    -- Instruction for the Implementation of the Decision on the Terms and Conditions for the Operation of Authorized Exchange Offices (OG 115/03, 152/03); UN - تعليمات بشأن تنفيذ القرار المتعلق بأحكام وشروط تشغيل مكاتب الصرف المعتمدة (الجريدة الرسمية 115/2003، 152/2003)؛
    It OG's first time. Be gentle! Open Subtitles إنها المرة الأولى لـ أوج, كن لطيفاً
    OG designed it, didn't you? Open Subtitles أوج هو من صممها .. ألم تفعل ذلك؟
    You guys ordered a half ounce of Skywalker OG Kush, Open Subtitles لقد طلبتما نصف أوقية من حشيش "سكايواكر أو جي".
    An OG sitting at a table with judges, senators, CEOs. Open Subtitles او جي يجلس على الطاولة مع القضاة اعضاء مجلس الشيوخ وكبار المديرين
    -- Decision on the Terms and Conditions under which Residents Invest Securities and Interests in Investment Funds (Art. 22, Art. 25 and Art 27 of the Act, OG 146/03); UN - القرار المتعلق بالأحكام والشروط التي يستثمر المقيمون بموجبها الأوراق المالية والحصص في صناديق الاستثمار (المادة 22 والمادة 25 والمادة 27 من القانون، الجريدة الرسمية 146/2003)؛
    -- Decision on the Manner and Deadlines of Supplying Information about the Foreign Currency Market (pursuant to Art. 45, para 2 of the Act, OG 111/03); UN - القرار المتعلق بطريقة تقديم المعلومات بشأن سوق العملات الأجنبية والمواعيد النهائية لذلك (عملا بالفقرة 2 من المادة 45 من القانون، الجريدة الرسمية 111/2003)؛
    -- Decision on the Terms and Conditions for Opening and Managing Non-resident Bank Accounts (Art. 30, paras 4 and 5 of the Act, OG 111/03, 138/03); UN - القرار المتعلق بأحكام وشروط فتح وإدارة الحسابات المصرفية غير المقيمة (الفقرتان 4 و 5 من المادة 30 من القانون، الجريدة الرسمية 111/2003، 138/2003)؛
    -- Decision on the Terms and Conditions under which Residents in Dealings with Non-residents may receive or make payments in cash in kunas, foreign currency and checks (Art. 34 of the Act OG 146/03); UN - القرار المتعلق بالأحكام والشروط التي يجوز بموجبها للمقيمين المتعاملين مع غير المقيمين أن يتلقوا أو يدفعوا مبالغ نقدية بالكونات والعملات الأجنبية والشيكات (المادة 34 من القانون، الجريدة الرسمية 146/2003)؛
    -- Decision on the Terms for Issuing Permissions for Personal Transfers of Assets Abroad as Assistance or Donation (Art. 14 para 3 of the Act, OG 111/03, 149/03); UN - القرار المتعلق بأحكام إصدار التصاريح بالتحويلات الشخصية للأصول إلى الخارج على سبيل المساعدة أو التبرع (الفقرة 3 من المادة 14 من القانون، الجريدة الرسمية 111/2003، 149/2003)؛
    -- Decision on the Manner and Deadlines for Submitting Reports about the State of Short-Term Receivables and Liabilities in Foreign Currency (Art 49 and Art 54 of the Act OG 111/03); UN - القرار المتعلق بطريقة تقديم التقارير عن حالة حسابات القبض والخصوم القصيرة الأجل بالعملات الأجنبية والمواعيد النهائية لذلك (المادة 49 والمادة 54 من القانون، الجريدة الرسمية 111/2003)؛
    -- Decision on Terms and Conditions for Payment Transactions with Foreign Countries (applicable until 01.01.2005, passed pursuant to Art 32 of the Act, OG 146/03); UN - القرار المتعلق بشروط وأحكام معاملات الدفع مع البلدان الأجنبية (واجب التطبيق حتى 1 كانون الثاني/يناير 2005، ومتخذ عملا بالمادة 32 من القانون، الجريدة الرسمية 146/2003)؛
    -- Decision on the Terms and Conditions under which Non-Residents Invest Domestic Securities and Interests in Domestic Investment Funds (Art. 24, Art. 25 and Art 27 of the Act, OG 146/03); UN - القرار المتعلق بالأحكام والشروط التي يستثمر غير المقيمين بموجبها الأوراق المالية المحلية والحصص في صناديق الاستثمار المحلية (المادة 24 والمادة 25 والمادة 27 من القانون، الجريدة الرسمية 146/2003)؛
    -- Decision on the Terms under which Non-Residents Issue Short-Term Securities in the Republic of Croatia (Art 25 of the Act, OG 146/03); UN - القرار المتعلق بالأحكام التي يُصدر غير المقيمين بموجبها أوراقا مالية قصيرة الأجل في جمهورية كرواتيا (المادة 25 من القانون، الجريدة الرسمية 146/2003)؛
    OG was right. The most fabulous object in the world. Open Subtitles أوج كان على حق أفحت شئ في العالم
    OG, Fidgit, check the door. Open Subtitles أوج .. فيدجيت إفحصا الباب
    Not like that OG. Open Subtitles ليس مثل ذلك الـ أوج
    That's right, OG. Open Subtitles هذا صحيح يا أوج ..
    Well, wicked-ass props to you, Mr. OG. Open Subtitles حَسناً.الطيز الشرّيرة تستندُ إليك. السّيد أو جي.
    I said, "OG Lil'Pretty Thug!" Open Subtitles لقد قلت: او جي المجرم الجميل
    Organic, hydroponically grown OG Kush. Open Subtitles العضوي، نمت المائي كوش خطأ في مرماه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more