"oios also" - Translation from English to Arabic

    • المكتب أيضا
        
    • المكتب أيضاً
        
    • المكتب كذلك
        
    • وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا
        
    • أيضاً مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى
        
    • لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً
        
    • وأعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • خدمات الرقابة الداخلية أيضاً أن
        
    OIOS also stressed that the lack of attention to property management increased the risk of assets disappearing. UN وشدد المكتب أيضا على أن عدم إيلاء الاهتمام لإدارة الممتلكات زاد من خطر اختفاء الأصول.
    OIOS also stressed that the lack of attention to property management increased the risk of assets disappearing. UN وشدد المكتب أيضا على أن عدم إيلاء الاهتمام لإدارة الممتلكات زاد من خطر اختفاء الأصول.
    OIOS also conducted investigation activities in the following missions: UN وأجرى المكتب أيضا أنشطة تحقيق في البعثات التالية:
    OIOS also concluded that while the project was poorly monitored there was no evidence of wrongdoing on the part of UNRWA as an agency. UN وخلص المكتب أيضا الى أنه رغم ضعف الرقابة على هذا المشروع فإنه لم يقف على دليل على ارتكاب اﻷونروا كوكالة ﻷي مخالفات.
    OIOS also reported that the allocation of the support account posts did not currently reflect the distribution of the Division's caseload. UN وأفاد المكتب أيضاً أن تخصيص الوظائف الممولة من حساب الدعم لا يعكس حالياً توزيع عدد القضايا المسندة إلى الشعبة.
    OIOS also noted that there was no formal system access authorization policy for Lawson, which increased the risk that users could access data and functionalities of the system that were beyond their authorized levels. UN ولاحظ المكتب أيضا أنه ليست هناك سياسة رسمية بخصوص السماح بإمكانية الوصول إلى نظام لوسون، مما يزيد المخاطرة بأن يصل المستعملون إلى بيانات وعمليات في النظام ليس مسموحا لهم الوصول إليها.
    OIOS also identified the following critical issues: UN وحدد المكتب أيضا النقاط الأساسية التالية:
    OIOS also finds that the current situation has sometimes blurred accountability for management decisions. UN ويرى المكتب أيضا أن الحالة الراهنة تتسبب في عدم وضوح المساءلة عن القرارات الإدارية أحيانا.
    OIOS also finds that the rapid growth of OHCHR field operations has not been fully coherent. UN ويرى المكتب أيضا أن النمو السريع في العمليات الميدانية للمفوضية لم يكن متسقا تماما.
    OIOS also recommended that the three subprogrammes under section 11 of the budget be brought under the responsibility and oversight of a senior officer. UN وأوصى المكتب أيضا بوضع البرامج الفرعية الثلاثة في الباب 11 من الميزانية، تحت مسؤولية وإشراف موظف أقدم.
    OIOS also recommended that their respective roles and mandates be reviewed and refined, and that the information flow between the bodies be enhanced. UN وأوصى المكتب أيضا بمراجعة أدوار تلك الهيئات وولاياتها وتحسينها، وتعزيز تدفق المعلومات بينها.
    OIOS also found several instances of non-compliance with financial control requirements. UN واكتشف المكتب أيضا العديد من حالات عدم الامتثال لمتطلبات المراقبة المالية.
    OIOS also recommended that the Fund ensure the proper segregation of roles for the new system. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يكفل الصندوق الفصل السليم للأدوار في النظام الجديد.
    OIOS also recommended that decision-making, accountability mechanisms and delays in project implementation be addressed and improved. UN وأوصى المكتب أيضا بمعالجة وتحسين آليات اتخاذ القرار والمساءلة وتلافي حالات التأخير في تنفيذ المشاريع.
    OIOS also recommended that the three subprogrammes under section 11 of the budget be brought under the responsibility and oversight of a senior officer. UN وأوصى المكتب أيضا بوضع البرامج الفرعية الثلاثة في الباب 11 من الميزانية، تحت مسؤولية وإشراف موظف أقدم.
    OIOS also recommended that their respective roles and mandates be reviewed and refined, and that the information flow between the bodies be enhanced. UN وأوصى المكتب أيضا بمراجعة أدوار تلك الهيئات وولاياتها وتحسينها، وتعزيز تدفق المعلومات بينها.
    OIOS also found several instances of non-compliance with financial control requirements. UN واكتشف المكتب أيضا العديد من حالات عدم الامتثال لمتطلبات المراقبة المالية.
    OIOS also recommended that the Fund ensure the proper segregation of roles for the new system. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يكفل الصندوق الفصل السليم للأدوار في النظام الجديد.
    OIOS also recommended that controls be implemented to prevent fee-splitting arrangements from taking place. UN وأوصى المكتب أيضاً بتطبيق ضوابط تحول دون حدوث تقاسم الأتعاب.
    OIOS also supported OHRM in its search for, and implementation of, solutions. UN وقدم المكتب كذلك إلى مكتب إدارة الموارد البشرية الدعم اللازم فيما يتعلق بإيجاد وتطبيق الحلول.
    OIOS also identified a number of problems regarding the management and performance of INSTRAW consultants. UN وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا بتحديد عدد من المشكلات بشأن إدارة شؤون الاستشاريين التابعين للمعهد وأدائهم.
    OIOS also provided supplementary information in response to various questions from the Committee. UN وقام أيضاً مكتب خدمات الرقابة الداخلية بموافاة اللجنة بمعلومات تكميلية رداً على أسئلة شتى موجهة منها.
    OIOS also found that the Manual did not explain its voting process. UN كما توصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن الدليل لا يوضح عملية التصويت.
    75. OIOS also found that no formal stakeholder management plan had been prepared, creating a risk that communications with the stakeholders would be insufficient to address issues such as allocation of office space, infrastructure requirements, furnishings and schedules. UN 75 - وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً أنه لم يتم إعداده خطة رسمية لإدارة شؤون أصحاب المصلحة، مما نشأ عنه خطر عدم كفاية الاتصالات مع أصحاب المصلحة من أجل معالجة مسائل مثل توزيع الحيز المكتبي، والاحتياجات من الهياكل الأساسية، وأثاث المكاتب والجداول الزمنية.
    OIOS also raised concerns about the propriety of selected invoices, the lack of supporting documentation and the evaluation of contractor performance. UN وأعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن قلقه إزاء مدى ملاءمة الفواتير المختارة، وعدم وجود وثائق مستندية وعدم تقييم أداء المتعاقد.
    15. OIOS also notes that the Department and its individual divisions and units lack a robust monitoring and evaluation system for assessing their work. UN 15 - يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً أن الإدارة والشُعب والوحدات التابعة لها تفتقر إلى نظام قوي للرصد والتقييم يقوم بتقييم أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more