"ok" - Translation from English to Arabic

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • بخير
        
    • حسنٌ
        
    • موافق
        
    • يرام
        
    • اتفقنا
        
    • طيب
        
    • حسنًا
        
    • بأس
        
    • مفهوم
        
    • مايرام
        
    • إتفقنا
        
    • حسن
        
    • اتّفقنا
        
    OK, thanks for playing, but you failed to provide a complete answer. Open Subtitles حسناً, شكرا لأنك لعبت معي ولكنك فشلت في إعطائي جواب كامل
    OK. 3 of the people still working there are women. Open Subtitles حسناً. 3 مِنْ الناسِ ما زالَ يَعْملُ هناك نِساءَ.
    OK, cutting to the chase. Not dead, back, big surprise, never mind. Open Subtitles حسنا , بداية لست ميته , مفاجأة ضخمة , لا تهتموا
    OK, uh, there were two accidental deaths that happened at the same time but 2,500 miles apart. Open Subtitles حسنا.هناك حالتي وفاة عرضية حصلتا في نفس الوقت لكن على بعد 2500 ميل من بعضهما
    But I should go tell my friends that I'm OK. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب إلى أصدقائي وأخبرهم بأني بخير
    OK, yeah, I know that moms want the baby. Open Subtitles حسناً اجل، اعلم أن والدتينا تريدان الطفلة الآن
    Now. I think you should just tell moms, OK. Open Subtitles اعتقد أنك يجب أن تخبري والدتينا وحسب، حسناً
    I don't want to ask her any more questions about Jianna, OK? Open Subtitles لا أريد أن اسألها اسئلة اضافية عن جيانا , حسناً ؟
    OK. But if lunch is late, it's your arse on the line. Open Subtitles حسناً , لكن لو تأخر الغداء , أنت من ستتحملين الخطأ
    OK, you see, kids, when 2 fish love each other... Open Subtitles حسناً أترون يا أطفال عندما يحب سمكتين بعضهما البعض
    OK. I think we've got everything we need for now. Open Subtitles حسناً, لقد عرفنا كل شيء نـُـريده في الوقت الحالي
    OK, well, that brings us back to our set-up theory. Open Subtitles حسنا ، هذا يجعلنا نعيد النظر عى أنها مؤامرة.
    OK, but if I get bored, I'll need picking up sooner. Open Subtitles حسنا ، ولكن اذا شعرت بالملل ‎سأحتاج ان تأخذيني عاجلاً
    OK, I don't know if you're ready what I got right here. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعلم إذا كنت على إستعداد إلى ماحصلت عليه
    Partially torn ligament in his knee. He'll be OK. Open Subtitles لديه تمزق جزئي في أربطة الركبة سيكون بخير
    But everything's OK, right? They said the bomb was detonated safely. Open Subtitles ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان
    It's OK. It's gonna be OK. It's gonna be OK. Open Subtitles حسناً,حسناً كل شئ سيكون بخير كل شئ سيكون بخير
    OK. You want to get down with me instead? Open Subtitles حسنٌ ، أتريدينَ بأن ترقصي معي بالنيابة عنه؟
    OK, so you're yelling at me for something that I didn't do to you in your dreams. Open Subtitles موافق ، لذلك كنت تصرخ في وجهي عن شيء انني لم افعلة لك في أحلامك
    Oh, I hope it's OK I brought Ray as my date. Open Subtitles أوه، وآمل أنها على ما يرام احضرت راي كتاريخ بلدي.
    I don't have any weapons of mass destruction, OK Hans? Open Subtitles ليس لدينا اي اسلحة دمار شامل اتفقنا يا هانز؟
    But, bonnie, you should at least tell him that you're OK. Open Subtitles لكن، بوني، يجب عليك في الأقل أقول له أنت طيب.
    OK, I'll be there in 30 minutes. If you're sure. Open Subtitles حسنًا سآتيك في نصف ساعة إذا كنتِ على يقين
    It's OK to be confused. We spend most of our lives confused. Open Subtitles لا بأس أن تشعر بالحيرة، نحن نقضي أغلب حياتنا في حيرة
    Mock! Ï m. "But speak more like that to my daughter." OK? Open Subtitles إنه مجنون لكن لا تتحدث إلي إبنتي هكذا مجددا مفهوم ؟
    - [Michael speaks] lt's not OK. I have to get out of here! I'm going to fucking die! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    If you are, would you call my cell? OK. Bye. Open Subtitles لو كنتِ موجودة ، أطلبيني هاتفياً إتفقنا ، وداعاً
    OK, rocktors... That's my name for doctors who rock. Next patient. Open Subtitles حسن أيها الأطباء الرائعون وهذا ما سأدعوكم به، مريضنا التالي
    You don't know anything about my marriage, OK, Dad? All right? Open Subtitles لا تعرف شيئاً عن زواجي اتّفقنا يا أبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more