"old enough to" - Translation from English to Arabic

    • كبير بما يكفي
        
    • كبيرة بما يكفي
        
    • كبير كفاية
        
    • كبيرة كفاية
        
    • من العمر ما يكفي
        
    • كبير بما فيه الكفاية
        
    • قديم بما فيه الكفاية
        
    • كبيرة بما فيه الكفاية
        
    • كبيراً بما يكفي لكي
        
    • ناضج بما يكفي
        
    • بسنٍّ كافٍ كي
        
    • كبار كفاية
        
    • كبير بما فيه الكفايه
        
    • كبيرا بما فيه الكفاية
        
    • كبيراً كفاية
        
    Come on, I'm old enough to be your father. Open Subtitles بالله عليك, انا كبير بما يكفي لاكون والدك
    And I'm old enough to not have to explain everything I do! Open Subtitles أظن أني كبير بما يكفي لأن لا أخبرك عن كل شيء
    Hey, here's a reference that hairstyle's old enough to get. Open Subtitles إليك كلمة تسريحة الشعر هذه كبيرة بما يكفي لفهمها،
    Is he old enough to be; an NCIS agent? Open Subtitles أهو كبير كفاية ليكون عميل في مركز التحقيقات؟
    Frances, you're old enough to be his mother. Open Subtitles فرانسيس انتِ كبيرة كفاية لأن تكوني بمثابة والدته
    I'm old enough to have worked on nuclear arms control and biological weapons arms control and chemical weapons arms control. Open Subtitles لقد قضيت من العمر ما يكفي في العمل علي مراقبة الأسلحة النووية ومراقبة الأسلحة البيولوجية ومراقبة الأسلحة الكيميائية
    Because if I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad. Open Subtitles لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي
    Your dinner date is old enough to be your father. Open Subtitles تأريخ عشائك قديم بما فيه الكفاية أن يكون أبّاك.
    Well, I'm not worried about you. I'm old enough to be your father. Open Subtitles لست قلقاً بشأنك أنا كبير بما يكفي لأكون أباً
    He's old enough to know that we don't always agree on everything. Open Subtitles وهو كبير بما يكفي ليعلم أننا لا نتفق دائماً على كل شيء
    - look like she's old enough to be in porn- Open Subtitles يبدو أنها كبيرة بما يكفي لكي تقوم بالأعمل الإباحية
    Kid, I'm telling you she's old enough to be your mother. Open Subtitles أيها الطفل، قلت لك إنها كبيرة بما يكفي لتكون أمك
    You're old enough to help fight the fires, aren't you? Open Subtitles أنت كبير كفاية لتساعد رجال الإطفاء أليس كذلك ؟
    Just old enough to put on a hood and a mask. Open Subtitles إنه كبير كفاية ليعتمر قلنسوة ويضع قناعًا.
    They didn't believe I have a daughter old enough to get married. Open Subtitles لم يصدقوا أنه لدي ابنة كبيرة كفاية وستتزوج.
    I am old enough to make decisions on my own: vote, get married, travel on my own. UN لقد بلغت من العمر ما يكفي لاتخاذ قراراتي بنفسي: ﻷصوت، وأتزوج، وأسافر بمفردي.
    I know Ralph is old enough to make his own choices. Open Subtitles أنا أعلم بأن رالف كبير بما فيه الكفاية ليتخذ قراراته بنفسه
    old enough to fall under the auspices of the Historic Zoning Commission, so I am filing papers to prevent its destruction. Open Subtitles قديم بما فيه الكفاية ليقع تحت رعاية لجنة تقسيم المناطق التاريخية لذا سأقوم بملء استمارات لتجنب تدميره
    You're old enough to know better than to say that. Open Subtitles أنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لتستطيعي إيجاد ردٍّ أفضل
    You're not even old enough to drive, you little puke. Open Subtitles لست كبيراً بما يكفي لكي تقود أيها الوغد الصغير
    But he is 17, and he is old enough to know the consequences of his actions. Open Subtitles لكنه بعمر السابعة عشر، و هو ناضج بما يكفي ليعرف عواقب أفعاله
    And although his kids are old enough to want daddy dead, they're still to young to do anything about it. Open Subtitles و رغم ان اولاده كبار كفاية ليرغبوا بموت ابيهم فما زالوا صغارا ليفعلوا شيئا ازاء ذلك
    You know, you're old enough to own your own tuxedo. Open Subtitles انت كبير بما فيه الكفايه لكى تمتلك بدلتك الرسميه
    Once he's old enough to know we abandoned him? Open Subtitles حتى يصبح كبيرا بما فيه الكفاية ليعرف اننا قد تركناه
    I can't wait until I'm old enough to see Africa. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتّى أصبح كبيراً كفاية لرؤية أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more