Since 1993, Omar Hassan al-Bashir has been the President of the Sudan. | UN | وما برح عمر حسن البشير رئيس جمهورية السودان منذ عام 1993. |
We also take note of the case of The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, which relates to the situation in Darfur, the Sudan. | UN | كما نحيط علما بقضية المدعي ضد عمر حسن أحمد البشير، المتعلقة بالحالة في دارفور، السودان. |
His Excellency President Omar Hassan Ahmad al-Bashir President of the Republic of the Sudan | UN | فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Address by H.E. Mr. Omar Hassan Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan | UN | كلمة فخامة السيد عمر حسن البشير، رئيس جمهورية السودان |
H.E. Mr. Omar Hassan Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد عمر حسن البشير، رئيس جمهورية السودان، كلمته أمام الجمعية العامة. |
By the first it established an oversight body, the High Follow-up Committee for Peace in Darfur, chaired by President Omar Hassan Al-Bashir. | UN | وبموجب المرسوم الأول، أنشأت الحكومة هيئة إشراف هي اللجنة العليا لمتابعة السلام في دارفور، برئاسة الرئيس عمر حسن البشير. |
THE PROSECUTOR V. Omar Hassan AHMAD AL BASHIR | UN | قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
- His Excellency Omar Hassan Ahmad al-Bashir, President of the Republic of Sudan | UN | - فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir | UN | المدعية العامة ضد عمر حسن أحمد البشير |
He informed the Committee that his delegation was supposed to have been headed by His Excellency Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, President of the Sudan, but claimed that the host country had deliberately violated the Headquarters Agreement by not issuing a visa to President Al-Bashir. | UN | وأبلغ اللجنة بأنه كان من المفترض أن يرأس وفد بلده فخامة عمر حسن أحمد البشير، رئيس السودان، ولكنه زعم أن البلد المضيف انتهك عمداً اتفاق المقر بعدم إصدار تأشيرة للرئيس البشير. |
However, we were caught by surprise by these implausible remarks, which lack credibility and contradict the positive momentum that was reinforced by the outcome of the latest visit of H.E. Salva Kiir Mayardit to the Sudan and the cordial and fruitful meeting with President Omar Hassan Al-Bashir. | UN | ومع ذلك فقد فوجئنا بهذه التصريحات التي لا يصدقها عقل والتي تفتقر إلى المصداقية وتناقض الزخم الإيجابي الذي تعزز نتيجة للزيارة الأخيرة التي قام بها فخامة الرئيس سلفا كير ميارديت إلى السودان واللقاء الودي والمثمر الذي جمعه بفخامة الرئيس عمر حسن البشير. |
8. On 4 November, President Omar Hassan al-Bashir and President Salva Kiir Mayardit held a summit meeting in Khartoum, at which they agreed, with regard to Abyei, to the resumption of Abyei Joint Oversight Committee meetings. | UN | ٨ - في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سلفا كير ميارديت اجتماع قمة في الخرطوم، اتفقا فيه، فيما يتعلق بأبيي، على استئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي. |
32. I welcome the outcomes of the summit meeting between President Omar Hassan al-Bashir and President Salva Kiir Mayardit. | UN | ٣٢ - وأرحب بنتائج اجتماع القمة بين الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سلفا كير ميارديت. |
A delegation from South Sudan visited Khartoum, and preparations were made for a Summit meeting between President Omar Hassan AlBashir and President Salva Kiir Mayardit. | UN | وقام وفد من جنوب السودان بزيارة الخرطوم، وكانت الاستعدادات جارية لعقد اجتماع قمة بين الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سيلفا كير. |
Arrest warrants remain outstanding in The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman, as well as in The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir. | UN | ولا تزال الأوامر بإلقاء القبض معلَّقة في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، وكذلك في قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير. |
We would also like to draw the Assembly's attention to the fact that the Sudanese leadership, under President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, has enabled the people of South Sudan to realize their right to self-determination, for the sake of peace and stability in the country. | UN | ونشير في هذا الصدد إلى أن القيادة السودانية، التي على رأسها الرئيس عمر حسن أحمد البشير، هي التي مكّنت أهل الجنوب من ممارسة حقهم في تقرير مصيرهم، والتزمت بذلك من أجل تحقيق السلام والاستقرار في البلاد. |
The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | بــاء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
B. The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | باء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
The split which erupted between President Omar Hassan Al-Bashir and Speaker Hassan Al-Turabi in 1998 was in part over the role of PDF in relation to the defence force. | UN | وكان من بين أسباب الشقاق الذي نشأ بين رئيس الجمهورية عمر حسن البشير ورئيس مجلس الشعب حسن الترابي في عام 1998 دور قوات الدفاع الشعبي في مقابل قوة الدفاع. |
A few months ago, a big massacre took place there. " (Dr. Omar Hassan Shehada, witness No. 3, A/AC.145/RT.667/Add.1) | UN | وقبل بضعة أشهر، حدثت هناك مذبحة كبيرة " . )الدكتور عمر حسن شحادة، الشاهد رقم ٣، A/AC.145/RT.667/Add.1( |
President Omar Hassan was not harmed in the attack, and has since been taken to a secure location. | Open Subtitles | لم يصب الرئيس عمر حسان) في الهجوم) وقد تم اخذه منذ ذلك الحين الى موقع مؤمن |